ЛАДА ТУРБО СПЕЙС
LADA TURBO SPACE
Чтобы
снять
мой
стресс
Um
meinen
Stress
abzubauen
Dance
all
the
night
Tanz
die
ganze
Nacht
Dance
all
the
night
Tanz
die
ganze
Nacht
Катит
LADA
turbo
space
205
по
встречке
(хэй!)
Der
LADA
Turbo
Space
205
fährt
auf
der
Gegenfahrbahn
(hey!)
Сабик
долбит
дикий
bass
каждый
новый
вечер
(у!)
Der
Subwoofer
dröhnt
jeden
Abend
mit
wildem
Bass
(u!)
Детка,
всё
с
себя
снимай,
чтобы
снять
мой
стресс
(damn!)
Baby,
zieh
alles
aus,
um
meinen
Stress
abzubauen
(damn!)
Dance
all
the
night,
это
LADA
turbo
space
Tanz
die
ganze
Nacht,
das
ist
LADA
Turbo
Space
Да,
это
правда
Ja,
es
ist
wahr
Чёрная
девятка
— малиновая
LADA
(эм)
Schwarzer
Neuner
– himbeerroter
LADA
(em)
На
меня
палят
наряды
Die
Streifenwagen
starren
mich
an
Но
я
врум-врум,
улетаю
по
МКАДу
(в
небо)
Aber
ich
mache
wrumm-wrumm
und
fliege
über
die
MKAD
(in
den
Himmel)
Baby,
don't
stop
the
rave
Baby,
don't
stop
the
rave
Baby,
don't
stop
the
rave
(окей-окей)
Baby,
don't
stop
the
rave
(okay-okay)
Двигайся
жопой
под
минимал,
эй
Bewege
deinen
Hintern
zu
Minimal,
ey
Влево,
вправо,
плавней
Nach
links,
nach
rechts,
sanfter
Твои
bootie,
bootie
— beauty,
beauty
Deine
Bootie,
Bootie
– Beauty,
Beauty
Я
люблю
тебя,
по
сути,
uh
Ich
liebe
dich,
im
Grunde,
uh
Жопой
крути-крути
Dreh
deinen
Hintern,
dreh
ihn
Киска
сладкая,
как
штрудель,
м
Süße
Muschi,
wie
ein
Strudel,
m
Воу-воу,
Tutti
Frutti
Wow-wow,
Tutti
Frutti
Я
с
тобой
и
будь,
что
будет
Ich
bin
bei
dir
und
was
passiert,
passiert
Тусим
под
музло,
что
пишем
Wir
chillen
zu
der
Musik,
die
wir
schreiben
В
центре
Питера
на
студии,
а
Im
Zentrum
von
Piter
im
Studio,
a
Катит
LADA
turbo
space
205
по
встречке
(хэй!)
Der
LADA
Turbo
Space
205
fährt
auf
der
Gegenfahrbahn
(hey!)
Сабик
долбит
дикий
bass
каждый
новый
вечер
(у!)
Der
Subwoofer
dröhnt
jeden
Abend
mit
wildem
Bass
(u!)
Детка,
всё
с
себя
снимай,
чтобы
снять
мой
стресс
(damn!)
Baby,
zieh
alles
aus,
um
meinen
Stress
abzubauen
(damn!)
Dance
all
the
night,
это
LADA
turbo
space
Tanz
die
ganze
Nacht,
das
ist
LADA
Turbo
Space
Запах
кислого
дымка,
я
жгу
бензин,
я
Der
Geruch
von
saurem
Rauch,
ich
verbrenne
Benzin,
ich
Глохли,
но
с
третьего
раза
завелись
Wir
sind
ausgegangen,
aber
beim
dritten
Mal
angesprungen
Я
довезу
тебя
до
дома,
газ
до
ста
Ich
bringe
dich
nach
Hause,
Gas
bis
hundert
Чтобы
ты
мне
ночью
пела:
"А!
А!
А!"
Damit
du
mir
in
der
Nacht
singst:
"Ah!
Ah!
Ah!"
Катит
LADA
turbo
space
205
по
встречке
(у-ух,
у-ух)
Der
LADA
Turbo
Space
205
fährt
auf
der
Gegenfahrbahn
(u-uh,
u-uh)
Сабик
долбит
дикий
bass
каждый
новый
вечер
(хэй!)
Der
Subwoofer
dröhnt
jeden
Abend
mit
wildem
Bass
(hey!)
Детка,
всё
с
себя
снимай,
чтобы
снять
мой
стресс
(damn!)
Baby,
zieh
alles
aus,
um
meinen
Stress
abzubauen
(damn!)
Dance
all
the
night,
это
LADA
turbo
space
(go!)
Tanz
die
ganze
Nacht,
das
ist
LADA
Turbo
Space
(go!)
Катит
LADA
turbo
space
205
по
встречке
(чё?!)
Der
LADA
Turbo
Space
205
fährt
auf
der
Gegenfahrbahn
(was?!)
Сабик
долбит
дикий
bass
каждый
новый
вечер
Der
Subwoofer
dröhnt
jeden
Abend
mit
wildem
Bass
Детка,
всё
с
себя
снимай,
чтобы
снять
мой
стресс
Baby,
zieh
alles
aus,
um
meinen
Stress
abzubauen
D-d-dance
all
the
night,
это
LADA
turbo
space
(space)
D-d-tanz
die
ganze
Nacht,
das
ist
LADA
Turbo
Space
(space)
Хэй-хэй,
LADA
turbo
space
(воу)
Hey-hey,
LADA
Turbo
Space
(wow)
Потерял
голову
на
такой
скорости
Ich
habe
bei
dieser
Geschwindigkeit
den
Kopf
verloren
Сзади
оставили
"мерс"
Haben
den
"Mercedes"
hinter
uns
gelassen
Хэй-хэй,
LADA
turbo
space
(damn!)
Hey-hey,
LADA
Turbo
Space
(damn!)
Видео
с
ней
в
нашем
чате
TG
Videos
mit
ihr
in
unserem
TG-Chat
Жесть
даже
для
OnlyFans!
Krass,
sogar
für
OnlyFans!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ромадов николай вячеславич, игошин павел сергеевич
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.