Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ci sei sempre stata - live
You've always been there - live
Più
ti
guardo
e
meno
lo
capisco
The
more
I
look
at
you,
the
less
I
understand
Da
che
posto
vieni
Where
do
you
come
from
Forse
sono
stati
tanti
posti
Maybe
there
have
been
many
places
Tutti
da
straniera
All
strangers
Chi
ti
ha
fatto
gli
occhi
e
quelle
gambe
Who
gave
you
those
eyes
and
those
legs
Ci
sapeva
fare
He
knew
what
he
was
doing
Chi
ti
ha
dato
tutta
la
dolcezza
Who
gave
you
all
the
sweetness
Ti
voleva
bene
He
loved
you
Quando
il
cielo
non
bastava
When
the
sky
wasn't
enough
Non
bastava
la
brigata
The
party
wasn't
enough
Eri
solo
da
incontrare
You
were
just
to
meet
Ma
tu
ci
sei
sempre
stata
But
you've
always
been
there
Quando
si
allungava
l′ombra
When
the
shadow
stretched
Sopra
tutta
la
giornata
Over
the
entire
day
Eri
solo
più
lontana
You
were
just
further
away
Ma
tu
ci
sei
sempre
stata
But
you've
always
been
there
Più
ti
guardo
e
più
mi
meraviglio
The
more
I
look
at
you,
the
more
I
wonder
E
più
ti
lascio
fare
And
the
more
I
let
you
do
Che
ti
guardo
e
anche
se
mi
sbaglio
That
I
look
at
you
and
even
if
I'm
wrong
Almeno
sbaglio
bene
At
least
I'm
making
a
good
mistake
Il
futuro
è
tutto
da
vedere
The
future
is
all
to
be
seen
Tu
lo
vedi
prima
You
see
it
first
Me
lo
dici
vuoi
che
mi
prepari
You
tell
me
you
want
me
to
prepare
E
sorridi
ancora
And
you
smile
again
Quando
il
tempo
non
passava
When
time
didn't
pass
Non
passava
la
nottata
The
night
didn't
pass
Eri
solo
da
incontrare
You
were
just
to
meet
Ma
tu
ci
sei
sempre
stata
But
you've
always
been
there
E
anche
quando
si
gelava
And
even
when
it
was
freezing
Con
la
luna
già
cambiata
With
the
moon
already
changed
Eri
solo
più
lontana
You
were
just
further
away
Ma
tu
ci
sei
sempre
stata
But
you've
always
been
there
Nemmeno
un
bacio
Not
even
a
kiss
Che
sia
stato
mai
sprecato
That
was
ever
wasted
Nemmeno
un
gesto
così,
così
Not
even
a
gesture
like
that,
like
that
Nemmeno
un
bacio
Not
even
a
kiss
Che
sia
stato
regalato
That
has
been
given
away
Nemmeno
un
gesto
così
Not
even
a
gesture
like
that
Tanto
per,
così
Just
for
the
sake
of
it,
like
that
Più
ti
guardo
e
meno
lo
capisco
The
more
I
look
at
you,
the
less
I
understand
Quale
giro
hai
fatto
What
round
have
you
made
Ora
parte
tutto
un
altro
giro
Now
a
whole
new
round
begins
E
ho
già
detto
tutto
And
I've
already
said
everything
Quando
il
cielo
non
bastava
When
the
sky
wasn't
enough
Non
bastava
la
brigata
The
party
wasn't
enough
Eri
solo
da
incontrare
You
were
just
to
meet
Ma
tu
ci
sei
sempre
stata
But
you've
always
been
there
Quando
il
tempo
non
passava
When
time
didn't
pass
Non
passava
la
nottata
The
night
didn't
pass
Eri
solo
più
lontana
You
were
just
further
away
Ma
tu
ci
sei
sempre
stata
But
you've
always
been
there
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Luciano Ligabue
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.