Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutte le strade portano a te
All Roads Lead to You
Che
vento
che
tira
What
a
wind
that's
blowing
Taglia
il
respiro
spinge
un
po′
in
là
Takes
your
breath
away,
pushes
you
a
little
further
Forse
ci
vuol
cambiare
Maybe
it
wants
to
change
us
Mi
sa
che
non
ce
la
farà
I
don't
think
it
will
succeed
Mi
riesci
a
sentire
Can
you
hear
me
In
questo
rumore?
In
all
this
noise?
Vieni
un
po'
qua
Come
on
over
here
Fammi
sentire
il
mare
Let
me
hear
the
sea
Al
centro
di
questa
città
In
the
center
of
this
city
Tu
che
sai
ciò
che
so
You
who
know
what
I
know
Sai
la
vita
che
ho
You
know
the
life
I
have
Riparati
un
po′
Come
inside
for
a
bit
Forse
ti
piove
dentro
Maybe
it's
raining
inside
you
Usa
la
casa
che
ho
Use
the
house
that
I
have
Tutte
le
strade
portano
a
te
All
roads
lead
to
you
Lascia
che
piova
pure
Let
it
rain
Prendiamo
il
sole
che
c'è
Let's
take
the
sunshine
that's
there
Tutte
le
strade
portano
a
te
All
roads
lead
to
you
Non
ci
si
può
sbagliare
There's
no
way
to
go
wrong
Prendiamo
il
tempo
che
c'è
Let's
take
the
time
that's
there
Il
mondo
non
gira
The
world's
not
turning
O
almeno
non
come
Or
at
least
not
like
Volevi
tu
You
wanted
it
to
Come
ci
avevan
detto
Like
they
had
told
us
Quando
era
buona
un′idea
When
it
was
a
good
idea
Tu
che
sei
ciò
che
sei
You
who
are
what
you
are
Che
non
cambierai
mai
Who
will
never
change
Promettimi
che
ci
sarà
sempre
un
posto
Promise
me
there
will
always
be
a
place
Che
tieni
caldo
per
me
That
you
keep
warm
for
me
Tutte
le
strade
portano
a
te
All
roads
lead
to
you
Lascia
che
piova
pure
Let
it
rain
Prendiamo
il
sole
che
c′è
Let's
take
the
sunshine
that's
there
Tutte
le
strade
portano
a
te
All
roads
lead
to
you
Non
ci
si
può
sbagliare
There's
no
way
to
go
wrong
Prendiamo
il
tempo
che
c'è
Let's
take
the
time
that's
there
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Luciano Ligabue
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.