Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aye,
yuh,
hold
on.
Aye,
yuh,
warte
mal.
(Tryna
tell
these
niggas,
man.)
(Ich
versuche
es
diesen
Typen
zu
erklären,
Mann.)
(Damn
juice,
you
Drippin
sauce)
(Verdammt
Juice,
du
tropfst
vor
Style)
How
many
times
I
gotta
tell
you?
Boy
I'm
really
on
that
cash
shit.
Wie
oft
muss
ich
es
dir
noch
sagen?
Junge,
ich
bin
wirklich
auf
das
Geld
aus.
Ima
serve
a
nigga
the
same
hand
I
wipe
my
ass
with.
Ich
bediene
einen
Typen
mit
derselben
Hand,
mit
der
ich
mir
den
Arsch
abwische.
We
grew
up
with
momma.
Wir
sind
bei
Mama
aufgewachsen.
We
ain't
have
no
dad,
bitch.
Wir
hatten
keinen
Vater,
Schlampe.
These
niggas
had
silver
spoons
and
ours
was
kinda
plastic.
Diese
Typen
hatten
silberne
Löffel
und
unsere
waren
irgendwie
aus
Plastik.
Bitches
sucking
dick
for
guap
and
call
they
self
a
bad
bitch.
Schlampen
lutschen
Schwänze
für
Geld
und
nennen
sich
dann
'ne
geile
Schlampe.
Yes,
I
talk
my
shit
a
lot
cause
I
ain't
never
had
shit.
Ja,
ich
rede
viel
Scheiße,
weil
ich
nie
was
hatte.
Niggas
think
I'm
hurt
bout
what
they
said,
but
I
be
laughing.
Die
Typen
denken,
ich
wäre
verletzt
wegen
dem,
was
sie
gesagt
haben,
aber
ich
lache
nur.
Bitches
ask
me,
can
I
give
her
head,
Schlampen
fragen
mich,
ob
ich
ihr
einen
blasen
kann,
I
started
laughing.
da
fing
ich
an
zu
lachen.
I
got
high
as
fuck
and
then
decided
to
do
this
song.
Ich
war
total
high
und
beschloss
dann,
diesen
Song
zu
machen.
I
know
it's
family
first
but
your
family
do
you
wrong.
Ich
weiß,
Familie
geht
vor,
aber
deine
Familie
tut
dir
Unrecht.
I
just
be
like
fuck
it,
I'll
be
better
off
alone.
Ich
denke
mir
nur,
scheiß
drauf,
alleine
bin
ich
besser
dran.
Wipe
my
hands
with
all
this
shit
and
change
the
number
to
my
phone.
Ich
wische
mir
die
Hände
mit
all
dieser
Scheiße
ab
und
ändere
die
Nummer
meines
Telefons.
Took
the
extendo
out
the
nine
cause
I
couldn't
bring
it
in
the
club.
Ich
habe
das
Magazin
aus
der
Neuner
genommen,
weil
ich
es
nicht
in
den
Club
bringen
konnte.
They
said
come
with
something
smaller
so
I
went
and
bought
a
snug.
Sie
sagten,
komm
mit
etwas
Kleinerem,
also
kaufte
ich
mir
eine
Kurzwaffe.
Run
this
shit,
I
feel
like
poppa
bear
And
these
niggas
some
cubs
Ich
beherrsche
das
hier,
ich
fühle
mich
wie
Papa
Bär
und
diese
Typen
sind
wie
kleine
Jungen.
I
get
in
and
get
up
out
of
there,
ain't
tryna
kiss
and
hug.
Ich
gehe
rein
und
verschwinde
wieder,
ich
will
nicht
küssen
und
umarmen.
I
get
in
and
get
up
out
of
there,
ain't
tryna
kiss
and
hug.
Ich
gehe
rein
und
verschwinde
wieder,
ich
will
nicht
küssen
und
umarmen.
I
get
a
lot
of
hate
but
I
be
getting
a
lot
of
love.
Ich
bekomme
viel
Hass,
aber
ich
bekomme
auch
viel
Liebe.
Forgot
I
had
a
bitch
cause
I
was
booted
off
them
drugs
Ich
habe
vergessen,
dass
ich
eine
Schlampe
hatte,
weil
ich
von
den
Drogen
so
weggetreten
war.
They
say
when
it
rains
it
pours,
but
I
been
in
a
flood.
Sie
sagen,
wenn
es
regnet,
dann
schüttet
es,
aber
ich
war
in
einer
Flut.
When
this
nigga
get
that
crazy?
When
he
started
doing
that?
Wann
wurde
dieser
Typ
so
verrückt?
Wann
hat
er
damit
angefangen?
I'm
from
Dallas,
baby
Ich
komme
aus
Dallas,
Baby.
I
know
how
to
watch
my
back.
Ich
weiß,
wie
ich
auf
meinen
Rücken
aufpasse.
How
come
every
time
I
see
him,
shit
don't
add
up
to
his
raps?
Warum
stimmt
jedes
Mal,
wenn
ich
ihn
sehe,
nichts
mit
seinen
Raps
überein?
Niggas
say
they
diamonds
dancin
but
ain't
got
shit
on
they
neck.
Typen
sagen,
ihre
Diamanten
tanzen,
aber
haben
nichts
an
ihrem
Hals.
All
this
dressing
in
thousand
dollar,
bitch
I
be
stylin.
Diese
ganze
Kleidung
für
tausend
Dollar,
Schlampe,
ich
style
mich.
Valet
parked
the
dodge
in
it
just
to
do
some
shopping.
Habe
den
Dodge
vom
Parkservice
parken
lassen,
nur
um
ein
bisschen
zu
shoppen.
Momma
won't
be
stressing
long,
her
son
just
started
poppin.
Mama
wird
sich
nicht
mehr
lange
Sorgen
machen,
ihr
Sohn
wird
gerade
berühmt.
Niggas
wanna
be
batman
only
when
they
round
the
robin.
Typen
wollen
Batman
sein,
aber
nur,
wenn
sie
in
der
Nähe
von
Robin
sind.
It
was
either
goulash
Every
night
Or
sloppy
joes.
Es
gab
entweder
Gulasch
jede
Nacht
oder
Sloppy
Joes.
I
blow
a
lot
of
boogers
like
I
got
a
runny
nose.
Ich
schneuz
mir
oft
die
Nase,
als
hätte
ich
eine
laufende
Nase.
These
niggas
gon
be
bitches
and
these
hoes
gon
be
hoes.
Diese
Typen
werden
Schlampen
sein
und
diese
Huren
werden
Huren
sein.
Don't
ask
me
what
I'm
smoking,
you
can
smell
it
on
my
clothes.
Frag
mich
nicht,
was
ich
rauche,
du
kannst
es
an
meiner
Kleidung
riechen.
(There
go
that
light
skin
with
them
tats)
(Da
ist
dieser
Hellhäutige
mit
den
Tattoos)
Got
a
nigga
pissed.
Hat
einen
Typen
wütend
gemacht.
Smith
and
Wesson
ain't
got
no
safety,
I
might
shoot
my
dick.
Smith
und
Wesson
haben
keine
Sicherung,
ich
könnte
mir
in
den
Schwanz
schießen.
Lil
mama
brought
a
camera
with
her,
I
might
shoot
a
flick.
Meine
Kleine
hat
eine
Kamera
mitgebracht,
ich
könnte
einen
Film
drehen.
Some
niggas
got
it
coming
to
em,
nah
I
ain't
forget.
Einige
Typen
haben
es
verdient,
nein,
ich
habe
es
nicht
vergessen.
These
bitches
think
they
knowing
everything
then
take
yo
ass
to
Yale.
Diese
Schlampen
denken,
sie
wissen
alles,
dann
geh
doch
nach
Yale,
du
Schlaumeierin.
I'm
in
wrap
with
all
this
paper,
look
like
I
deliver
mail.
Ich
bin
in
all
dieses
Papier
eingewickelt,
sehe
aus,
als
würde
ich
Post
ausliefern.
Niggas
always
whining
like
these
pussy
niggas
broke
a
nail.
Typen
jammern
immer,
als
hätten
sich
diese
Pussy-Typen
einen
Nagel
gebrochen.
Yeah,
I
play
it
cool
but
they
know
I
got
shells
like
Taco
Bell.
Ja,
ich
spiele
es
cool,
aber
sie
wissen,
dass
ich
Patronen
habe
wie
Taco
Bell.
(Nah
for
real
bitch,
real
talk
nigga.
(Nein,
im
Ernst
Schlampe,
Klartext,
Typ.
I
be
playing
it
cool
but
I
got
shells
like
Taco
Bell.
Ich
tue
so
cool,
aber
ich
habe
Patronen
wie
Taco
Bell.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Inconnu Compositeur Auteur, Xavier Montel Ii Kaiser
Album
The Jungle
Veröffentlichungsdatum
17-04-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.