Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pulled
up
in
a
two-seater
(coupe,
yeah)
Подкатил
на
двухместной
тачке
(купе,
ага)
Inside,
get
it
(get
it)
Внутри
всё
как
надо
(как
надо)
Money,
let's
get
it
(let's
go,
let's
go)
Деньги,
давай
заберём
их
(погнали,
погнали)
Steppin'
on
the
pedal
(pss,
yeah)
Жму
на
педаль
(вжж,
ага)
Do
it
'cause
I
want
to
Делаю
это,
потому
что
хочу
I
don't
need
the
credit
(I
don't
say
nothin')
Мне
не
нужны
похвалы
(ничего
не
говорю)
80
on
the
Kelly
(want
some)
80
на
Kelly
(хочешь
немного?)
And
that's
real
steady
И
это
стабильно
Stiff
gang
on
the
bitch,
don't
approach
me
(nope)
Крутая
банда
на
районе,
детка,
не
подходи
ко
мне
(нет)
I
go
up
by
the
week,
real
motion
(still
runnin')
Я
расту
каждую
неделю,
настоящее
движение
(всё
ещё
бегу)
I
can
really
play
the
game
and
coach
you
Я
могу
играть
в
эту
игру
и
тренировать
тебя
I
ain't
dealin'
hand
to
hand,
I
wholesale
Я
не
торгую
с
рук,
я
оптовик
Baked
potato
with
everything
on
Печёная
картошка
со
всем,
что
есть
Diamonds
hittin',
everything
pourin'
(can't
focus)
Бриллианты
сверкают,
всё
льётся
рекой
(не
могу
сосредоточиться)
Sent
the
Uber,
get
away
from
me
(go
in)
Вызвал
Uber,
уезжай
от
меня
(залезай)
I'm
a
different
vibe
when
that
liquor
hit
(oh,
yeah)
У
меня
другая
атмосфера,
когда
попадает
выпивка
(о,
да)
We
can't
be
all
on
the
'Gram,
no
postin'
(no
postin')
Мы
не
можем
все
быть
в
'Gram,
никаких
постов
(никаких
постов)
Motherfucker
in
my
hand,
no
poster
(no
poster)
Пушка
в
моей
руке,
никакого
постера
(никакого
постера)
Turnt
up,
young
nigga,
I'm
the
most
(I'm
the
most)
На
стиле,
молодой
парень,
я
самый
крутой
(я
самый
крутой)
20
vibes
tee'd
up
on
the
boat,
so
I
(skee)
20
шмоток
приготовлено
на
яхте,
так
что
я
(у)
Put
it
down
for
Atlanta
like
I'm
So
So
Def
Делаю
это
для
Атланты,
как
будто
я
So
So
Def
I
know
how
to
hit
the
gas
when
the
coast
is
clear
Я
знаю,
как
давить
на
газ,
когда
путь
свободен
You
know
I
know
you
a
ho,
nigga,
so
so
what?
Ты
знаешь,
что
я
знаю,
что
ты
шлюха,
так
что?
И
что
с
того?
Get
it
done
by
myself,
don't
need
no
coach,
yeah
Справлюсь
сам,
мне
не
нужен
тренер,
да
Thunderstorm
when
I
come,
I'm
so
so
real
Гроза,
когда
я
прихожу,
я
настоящий
Think
my
brodie
fucked
up,
I'm
lookin'
out
for
him
Думаю,
мой
братан
облажался,
я
присматриваю
за
ним
Can't
cry,
I
got
ten
trials
in
both
my
ears
Не
могу
плакать,
у
меня
десять
судов
в
обоих
ушах
I
been
fuckin'
immobile
before
the
deal
Я
был
чёртовски
неподвижен
до
сделки
When
I'm
done,
and
I'm
leavin',
she
know
the
drill
Когда
я
закончу,
и
я
уйду,
она
знает
правила
I
put
oil
on
them
bricks,
I
got
motor
skills
Я
натираю
маслом
эти
кирпичи,
у
меня
есть
навыки
механика
I
need
racks
every
day,
this
shit
cost
a
mill
Мне
нужны
пачки
каждый
день,
это
дерьмо
стоит
миллион
I
catch
her
out
of
bounds,
I'ma
sock
it
to
her
Если
поймаю
её
за
пределами,
я
забью
ей
Ms
in
offshore
account
like
a
soccer
dude
Миллионы
на
офшорном
счёте,
как
у
футболиста
I
been
dead
dead
before,
here
my
pockets
full
Я
был
на
грани
смерти
раньше,
теперь
мои
карманы
полны
Throw
up
60
on
the
Wock',
and
I
run
the
low
Выпью
60
миллилитров
кодеина
и
буду
на
дне
Know
I
made
me
a
lot
off
a
lil'
man
Знаю,
я
много
заработал
на
мелочах
Couple
zips
of
that
ra
and
you
blow
it
up
Пара
зипов
этой
дури,
и
ты
взорвёшься
Set
up
shop
anywhere,
I
be
goin'
up
Открываю
магазин
где
угодно,
я
поднимаюсь
Trench
baby
runnin'
'round
in
this
foreign
stuff
Парень
из
гетто
разъезжает
на
этой
иностранной
тачке
Pushin'
packs
of
drugs
in
the
new
year
Толкаю
пачки
наркотиков
в
новом
году
Rich
junkie,
addicted
to
blue
bucks
Богатый
наркоман,
зависимый
от
синих
баксов
Different
mind
frame,
I
grew
up
Другое
мышление,
я
вырос
Really
miss
to
let
a
bitch
do
her
Действительно
скучаю
по
тому,
чтобы
позволить
сучке
делать
своё
дело
Pretty
shit
debatin'
'bout
who
first
Красивые
тёлки
спорят
о
том,
кто
первый
Bro,
I'm
not
his
twin,
I
don't
know
who
worst
Брат,
я
не
его
близнец,
я
не
знаю,
кто
хуже
She
would
sell
her
soul
for
some
cheap
purses
Она
продаст
свою
душу
за
пару
дешёвых
сумок
Sleepin'
giant,
woke
and
resurface
Спящий
гигант,
проснулся
и
вернулся
Woke
up
in
the
Maybach
with
push
curtains
Проснулся
в
Maybach
со
шторами
на
кнопках
We
don't
fuck
with
him,
he
a
goldfish
Мы
не
общаемся
с
ним,
он
золотая
рыбка
Smooth
talker,
right
out
of
two
piece
Краснобай,
прямо
из
двух
частей
2025,
the
new
fleet
2025,
новый
автопарк
Kickin'
shit
with
P,
Bruce
Lee
Занимаюсь
делами
с
P,
Брюс
Ли
Bro
know
he
a
pact,
loosely
Брат
знает,
что
он
договор,
условно
Ridin'
in
the
cat,
red
key
Еду
в
тачке,
красный
ключ
Go
and
check
the
stats,
I'm
OG,
yeah
Иди
и
проверь
статистику,
я
OG,
да
Straight
out
the
jungle,
survival
is
a
must
Прямо
из
джунглей,
выживание
необходимо
I
want
the
cheese,
my
pockets
stuck
up
Я
хочу
сыр,
мои
карманы
набиты
I'm
'bout
to
leave,
she
come
and
touch
me
up
Я
собираюсь
уходить,
она
подходит
и
трогает
меня
Got
her
on
business,
I
don't
care,
I'm
the
plug
Она
по
делу,
мне
всё
равно,
я
главный
I'm
out
in
Vegas,
blicky
on
my
hip
Я
в
Вегасе,
пушка
на
бедре
Three
hundred
K
to
charge
it,
disappear
Триста
тысяч,
чтобы
зарядить
её,
исчезнуть
I
really
made
it,
I
used
to
work
with
flip
Я
действительно
сделал
это,
я
раньше
работал
с
мелочью
I
ain't
gon'
play,
came
through
duckin'
out
the
drip
Я
не
буду
играть,
пришёл,
скрываясь
от
капель
Bro
on
the
table,
on
a
trial,
let's
do
it
Брат
на
столе,
на
суде,
давай
сделаем
это
Know
how
to
move,
all
I
did
with
the
juice
Знаю,
как
двигаться,
всё,
что
я
делал
с
соком
Passin'
her
Hermès,
for
Christmas,
I'm
Scrooge
Даря
ей
Hermès
на
Рождество,
я
Скрудж
No,
I
can't
let
her,
I'm
stickin'
the
mood
Нет,
я
не
могу
позволить
ей,
я
придерживаюсь
настроения
I
like
the
way
that
she
fuck,
she
be
coolin'
Мне
нравится,
как
она
трахается,
она
крутая
Model,
she
love
a
hood
nigga,
they
bougie
Модель,
она
любит
парней
из
гетто,
они
богатые
Dig
the
dude,
put
the
grave
on
my
tombstone
Выкопай
чувака,
положи
могилу
на
моё
надгробие
Hit
'em
straight
in
this
shit
if
you
move
on
Бей
их
прямо
в
этом
дерьме,
если
ты
двигаешься
дальше
Virgin
Maybach,
I'm
swervin'
in
two-tone
Новый
Maybach,
я
виляю
в
двухцветном
30
deep
in
the
spot
like
a
blue
Hummer
30
человек
на
месте,
как
синий
Hummer
Driver
crazy,
she
think
I
put
woo
on
her
Водительница
сумасшедшая,
она
думает,
что
я
наложил
на
неё
чары
We
gon'
lay,
catch
him
laggin'
and
move
on
him
Мы
будем
ждать,
поймаем
его
расслабленным
и
нападём
на
него
Yeah,
I'm
hot,
check
the
temp',
but
I'm
cool
on
it
Да,
я
горячий,
проверь
температуру,
но
я
спокоен
Take
some
furs,
I'm
workin'
my
move
on
her
Возьму
немного
меха,
я
работаю
над
своим
ходом
на
неё
Give
her
curve,
I'm
puttin'
a
spin
on
her
Даю
ей
отворот,
я
заставляю
её
крутиться
Out
in
Saudi,
I'm
pushin'
a
fur
coat
В
Саудовской
Аравии
я
ношу
шубу
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Joshua Howard Luellen, Wesley Tyler Glass, Dominique Jones
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.