Lil Baby - Touchdown - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Touchdown - Lil BabyÜbersetzung ins Russische




Touchdown
Приземление
Back on my young nigga shit, made a bunch of this shit (Oh, yeah)
Вернулся к своему молодому ниггерскому делу, наворотил кучу дерьма (о, да)
Watch me thumb through that shit, keep a blunt of that shit
Смотри, как я разбираюсь в этом дерьме, не забывай об этом дерьме
And you know how I come when I come in through that bitch
И ты знаешь, как я поступаю, когда прохожу через это дерьмо
Got the streets in a lock, I done conquered that shit
Улицы перекрыты, я справился с этим дерьмом
Got the ball in my hand, I can't fumble this shit
Мяч у меня в руке, я не могу справиться с этим дерьмом.
He get hit stick, I get touchdown
Он получает удар клюшкой, я получаю тачдаун
I just sold 'em two-hundred, it's rush hour (Come)
Я только что продал им две сотни, сейчас час пик (Да)
Was determined to buy me a bustdown (Huh)
Он был полон решимости устроить мне разнос (Ха)
Back in school, I was servin' the bus drivers
Еще в школе я обслуживал водителей автобусов
He was talkin', now he got the hush mouth (Shut up)
Он болтал, а теперь у него язык за зубами (заткнись)
Put the gas to the floor when I pull out (Skrr)
Выжму газ до упора, когда буду выезжать (Скрр)
Told my mama "Ain't no more gettin' put out"
Сказал своей маме: "Больше меня не будут глушить".
Know they listen, I know what to put out (I do)
Я знаю, что они слушают, и я знаю, что делать делаю)
Free the guys, I can't wait 'til they get out (Stay solid)
Освободите парней, я не могу дождаться, когда они выйдут на свободу (Оставайтесь на ногах)
Shit gеt hot, then I know how to chill out (These streets)
Когда становится жарко, я знаю, как успокоиться (На этих улицах).
Smokin' dopе if you're thinkin' I'll sell out (Stupid)
Курю травку, если ты думаешь, что я сдамся (глупо)
From the hood to the pen into Harvard
От уличной жизни до поступления в Гарвард
I'ma make this shit happen regardless
Я добьюсь своего, несмотря ни на что.
Skateboard P, Louis V on my garments
На моей одежде надпись "Скейтборд", "Луи Ви"
I'm the bank, if you broke, need to borrow some
Я банк, если ты на мели, тебе нужно немного одолжить
Why they playin' like I ain't the hardest? (Dumb)
Почему они ведут себя так, будто я не самый трудный? (Глупо)
Like I ain't tryna dodge the charges? (Stay low)
Как будто я не пытаюсь избежать обвинений? (Не высовывайся)
Ain't no pillowtalkin' to hoes
Со шлюхами не разговаривают подушками
You know that they run back and tell everythin' that you
Ты же знаешь, что они сбегаются и рассказывают всем, что ты им сказал
Said 'bout it (Lil' hoe)
Я же об этом говорил (Малышка).
Niggas weird, I don't know what to call it (Buster)
Ниггеры странные, я не знаю, как это назвать (Бастер)
Real gangster, I ain't rockin' no nail polish (No)
Я настоящий гангстер, но у меня нет лака для ногтей (нет)
Where I'm from, when they rob, you don't tell on 'em
Там, откуда я родом, когда грабят, на них не доносят
Go and get you a hammer and nail some'
Сходи за молотком и прибей что-нибудь'
Ever since I was little, tryna sell some (Racks)
С тех пор, как я был маленьким, я пытаюсь продать кое-что (стеллажи)
Penthouse top of the top, I done levelled up (Stacks)
Пентхаус на самом верху, я увеличил уровень (стеллажи)
Ridin' 'round with Dracs and Glocks
Разъезжаешь с "Драками" и "глоками"
The vehicle BP, we still be on all that (Stuck)
У нас все еще проблемы с двигателем (застрял)
I ain't sayin' you a bitch, but you know your shit got took
Я не говорю, что ты сука, но ты знаешь, что твое барахло забрали
And you had to charge that
И тебе пришлось заплатить за это
Really could've been a pimp
На самом деле я мог бы быть сутенером
The way that she trickin' these niggas and give me a
То, как она обманывает этих ниггеров и дает мне
Charge back (I love you)
Отвечай взаимностью люблю тебя).
It ain't sweet in the streets, gotta beat the concrete
На улицах не сладко, приходится пробиваться сквозь бетон
This shit really should come with a hard hat (No cap)
Это дерьмо действительно должно сопровождаться каской (без кепки)
All that arguin' on cameras ain't called for (No way)
Все эти споры перед камерами не нужны (ни в коем случае)
Know I come through and clutch like a small forward
Я знаю, что справлюсь и буду держаться, как маленький форвард.
I can turn your lil' men into bag carriers
Я могу превратить твоих парней в носильщиков сумок
I'm still fuckin' them over in all areas
Я все еще трахаю их во всех смыслах
Back on my young nigga shit, made a bunch of this shit (Uh-huh)
Вернулся к своему молодому ниггерскому делу, наворотил кучу дерьма (ага)
Watch me thumb through that shit, keep a blunt of that shit
Смотри, как я разбираюсь в этом дерьме, не забывай об этом дерьме
And you know how I come when I come in through that bitch
И ты знаешь, как я поступаю, когда прохожу через это дерьмо
Got the streets in a lock, I done conquered that shit
Улицы перекрыты, я справился с этим дерьмом
Got the ball in my hand, I can't fumble this shit
Мяч у меня в руке, я не могу справиться с этим дерьмом.
He get hit stick, I get touchdown
Он получает удар клюшкой, я получаю тачдаун
He get hit stick, I get touchdown
Его ударили клюшкой, я получил тачдаун
He get hit stick, I get touchdown
Его ударили клюшкой, я получил тачдаун
Pull up crazy, that car gon' get blew down (Blew it)
Резко затормозил, и машина разлетелась вдребезги (Все испортил)
Popped a jeneenee, hit her for two hours (Smack)
Заехал в Дженини, бил ее два часа (Чмок)
Give her racks when we fuck, I don't do flowers
Дари ей комплименты, когда мы трахаемся, я не дарю цветы.
Paranoid, I'm fucked up from the shootouts (Bow-bow)
Параноик, я охренел от перестрелок (Смычок-смычок)
I made all this shit happen with two ounces
Я сотворил все это дерьмо с помощью двух унций
Run it up, bought my sisters them new houses
Развил это дело, купил своим сестрам новые дома
I'm the one, it ain't nothing the two 'bout me (GOAT)
Я тот самый, вдвоем мне не по пути (КОЗЕЛ)
I'm that nigga, ain't nothin' you can do 'bout it (No)
Я тот самый ниггер, и ты ничего не можешь с этим поделать (нет)
She that bitch, she pop out with a new body (Sex)
Она та еще сучка, у нее новое тело (Секс)
From a Buick Regal to a Bugatti
От Buick Regal до Bugatti
Made it out and got rich, but I still grind (Grind)
Я добился успеха и разбогател, но я все еще вкалываю (вкалываю).
Cut the lights off and all of us still shine (Phew)
Выключите свет, но все мы по-прежнему сияем (Уф)
Eliantte and Wafi, get more diamonds (We here)
Элиант и Вафи, достаньте еще бриллиантов (Мы здесь)
I done told you before that I'm low down (Don't trip)
Я уже говорил вам, что я на мели (Не споткнитесь)
Got more guns than a COD loadout
У меня оружия больше, чем в магазине трески.
I'ma take me a few 'fore I got out
Я немного отдохну, прежде чем выйду отсюда
You want everythin' new, but you wore out (How?)
Ты хочешь всего нового, но ты устал (как?)
You want everythin' new, but you wore out
Ты хочешь всего нового, но ты устал
Back on my young nigga shit, made a bunch of this shit
Вернулся к своему молодому ниггерскому делу, наварил кучу дерьма
Watch 'em thumb through that shit, keep a blunt of that shit
Смотри, как они разбираются в этом дерьме, не забывай об этом дерьме
And you know how I come when I come in through that bitch
И ты знаешь, как я поступаю, когда прохожу через это дерьмо
Kept the streets in a lock, I done conquered that shit
Держал улицы в узде, я справился с этим дерьмом
Got the ball in my hand, I can't fumble that shit
Мяч у меня в руке, я не могу его сбить с толку
He get hit stick, I get touchdown
Он получает удар клюшкой, я получаю тачдаун
He get hit stick, I get touchdown
Если он ударит клюшкой, я получу тачдаун
He get hit stick, I get touchdown
Если он ударит клюшкой, я получу тачдаун
Yeah, go with your instinct, gon' let that switch sting
Да, доверься своему инстинкту, и это сработает
I heard your bitch stink, I don't want her
Я слышал, как воняет твоя сучка, я не хочу ее.





Autoren: Wesley Tyler Glass, Dylan Taylor Cleary-krell, Dominique Jones, Jayden Christodoulou


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.