Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Instinkt (feat. Sensey)
Instinct (feat. Sensey)
Čas
běží,
všechno
jde
pomalu
Time
runs
slow,
everything
moves
gradually
Čekám
na
den,
kdy
vydělám
milion
dolarů
I'm
waiting
for
the
day
I
make
a
million
dollars
V
hlavě
velkej
sen,
kdy
z
týhle
srandy
bude
biz
A
big
dream
in
my
head,
turning
this
fun
into
a
business
Nevíš
o
mně
toho
moc,
ulice
jsou
plný
krys
You
don't
know
much
about
me,
the
streets
are
full
of
rats
Čas
běží,
všechno
jde
pomalu
Time
runs
slow,
everything
moves
gradually
Čekám
na
den,
kdy
vydělám
milion
dolarů
I'm
waiting
for
the
day
I
make
a
million
dollars
V
hlavě
velkej
sen,
kdy
z
týhle
srandy
bude
biz
A
big
dream
in
my
head,
turning
this
fun
into
a
business
Nevíš
o
mně
toho
moc,
ulice
jsou
plný
krys
You
don't
know
much
about
me,
the
streets
are
full
of
rats
Vaše
řeči
plný
lží,
každej
druhej
je
tu
lhář
(Lhář)
Your
words
are
full
of
lies,
every
other
one's
a
liar
(Liar)
To
že
je
tvůj
bratan,
není
jeho
pravá
tvář
(Není)
Just
because
he's
your
cousin,
doesn't
mean
that's
his
true
face
(It's
not)
My
věci
děláme
správně,
to
my
jsme
tady
real
(Real)
We
do
things
right,
we're
the
real
ones
here
(Real)
Podle
očí
už
vim,
že
spolu
fakt
nemáme
deal
I
know
by
your
eyes,
we
don't
have
a
deal
Nepotřesu
si
tou
rukou,
radši
pojedu
dál
sám
(Alone)
I
won't
shake
your
hand,
I'd
rather
go
on
alone
(Alone)
Nikdy
nezměním
cíl,
maximálně
změnim
plán
(Plán)
I'll
never
change
my
goal,
at
most
I'll
change
the
plan
(Plan)
Nepotřebuju
víc,
vystačím
si
s
tím,
co
mám
(Mám)
I
don't
need
more,
I'm
fine
with
what
I
have
(Have)
To
že
máš
pár
tisíc,
neznamená
že
seš
král
(Že
seš
král)
Just
because
you
have
a
few
thousand,
doesn't
make
you
a
king
(Doesn't
make
you
a
king)
Čas
běží,
všechno
jde
pomalu
Time
runs
slow,
everything
moves
gradually
Čekám
na
den,
kdy
vydělám
milion
dolarů
I'm
waiting
for
the
day
I
make
a
million
dollars
V
hlavě
velkej
sen,
kdy
z
týhle
srandy
bude
biz
A
big
dream
in
my
head,
turning
this
fun
into
a
business
Nevíš
o
mně
toho
moc,
ulice
jsou
plný
krys
You
don't
know
much
about
me,
the
streets
are
full
of
rats
Čas
běží,
všechno
jde
pomalu
Time
runs
slow,
everything
moves
gradually
Čekám
na
den,
kdy
vydělám
milion
dolarů
I'm
waiting
for
the
day
I
make
a
million
dollars
V
hlavě
velkej
sen,
kdy
z
týhle
srandy
bude
biz
A
big
dream
in
my
head,
turning
this
fun
into
a
business
Nevíš
o
mně
toho
moc,
ulice
jsou
plný
krys
You
don't
know
much
about
me,
the
streets
are
full
of
rats
Nikdy
nebudu
rata,
nikdy
nezradim
bratana
(Bratana)
I'll
never
be
a
rat,
I'll
never
betray
my
brother
(Brother)
Stejně
tvejm
lžím
nikdo
nevěří
No
one
believes
your
lies
anyway
Jsou
to
roky,
co
sis
hrál
na
kamaráda
It's
been
years
since
you
played
the
friend
Jestli
mě
zradíš,
nečekej
už
nic
If
you
betray
me,
don't
expect
anything
more
Brácho
mi
řiká
tolik
lidí
(Tolik)
So
many
people
call
me
brother
(So
many)
Když
je
potřebuju,
nikde
je
nevidim
(Nikde,
nikde)
When
I
need
them,
I
don't
see
them
anywhere
(Nowhere,
nowhere)
Proč
se
teďkon
chovaj
všichni
jako
krysy?
(Krysy,
krysy)
Why
are
they
all
acting
like
rats
now?
(Rats,
rats)
Časy
nejsou
stejný
jako
kdysi
(Kdysi)
Times
aren't
the
same
as
they
used
to
be
(Used
to
be)
Všechny
věci
cos
mi
řekl,
byly
jen
kecy
(Byly
kecy)
Everything
you
told
me
were
just
lies
(Were
just
lies)
Jenom
si
mi
mazal
med
kolem
pusy
(Kolem
pusy)
You
were
just
sweet-talking
me
(Sweet-talking
me)
A
stejně
ses
choval
vždycky
jako
pussy
(Jako
pussy)
And
you
always
acted
like
a
pussy
anyway
(Like
a
pussy)
Zprávy,
jak
ti
chybim
si
můžeš
odpustit
You
can
save
yourself
the
messages
about
how
you
miss
me
Čas
běží,
všechno
jde
pomalu
Time
runs
slow,
everything
moves
gradually
Čekám
na
den,
kdy
vydělám
milion
dolarů
I'm
waiting
for
the
day
I
make
a
million
dollars
V
hlavě
velkej
sen,
kdy
z
týhle
srandy
bude
biz
A
big
dream
in
my
head,
turning
this
fun
into
a
business
Nevíš
o
mně
toho
moc,
ulice
jsou
plný
krys
You
don't
know
much
about
me,
the
streets
are
full
of
rats
Čas
běží,
všechno
jde
pomalu
Time
runs
slow,
everything
moves
gradually
Čekám
na
den,
kdy
vydělám
milion
dolarů
I'm
waiting
for
the
day
I
make
a
million
dollars
V
hlavě
velkej
sen,
kdy
z
týhle
srandy
bude
biz
A
big
dream
in
my
head,
turning
this
fun
into
a
business
Nevíš
o
mně
toho
moc,
ulice
jsou
plný
krys
You
don't
know
much
about
me,
the
streets
are
full
of
rats
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Oliver Mansfeld, Vojtěch Prell
Album
7 Tváří
Veröffentlichungsdatum
10-10-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.