Lil Bunny - Instinkt (feat. Sensey) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Instinkt (feat. Sensey) - Lil BunnyÜbersetzung ins Englische




Instinkt (feat. Sensey)
Instinct (feat. Sensey)
Čas běží, všechno jde pomalu
Time runs slow, everything moves gradually
Čekám na den, kdy vydělám milion dolarů
I'm waiting for the day I make a million dollars
V hlavě velkej sen, kdy z týhle srandy bude biz
A big dream in my head, turning this fun into a business
Nevíš o mně toho moc, ulice jsou plný krys
You don't know much about me, the streets are full of rats
Čas běží, všechno jde pomalu
Time runs slow, everything moves gradually
Čekám na den, kdy vydělám milion dolarů
I'm waiting for the day I make a million dollars
V hlavě velkej sen, kdy z týhle srandy bude biz
A big dream in my head, turning this fun into a business
Nevíš o mně toho moc, ulice jsou plný krys
You don't know much about me, the streets are full of rats
Vaše řeči plný lží, každej druhej je tu lhář (Lhář)
Your words are full of lies, every other one's a liar (Liar)
To že je tvůj bratan, není jeho pravá tvář (Není)
Just because he's your cousin, doesn't mean that's his true face (It's not)
My věci děláme správně, to my jsme tady real (Real)
We do things right, we're the real ones here (Real)
Podle očí vim, že spolu fakt nemáme deal
I know by your eyes, we don't have a deal
Nepotřesu si tou rukou, radši pojedu dál sám (Alone)
I won't shake your hand, I'd rather go on alone (Alone)
Nikdy nezměním cíl, maximálně změnim plán (Plán)
I'll never change my goal, at most I'll change the plan (Plan)
Nepotřebuju víc, vystačím si s tím, co mám (Mám)
I don't need more, I'm fine with what I have (Have)
To že máš pár tisíc, neznamená že seš král (Že seš král)
Just because you have a few thousand, doesn't make you a king (Doesn't make you a king)
Čas běží, všechno jde pomalu
Time runs slow, everything moves gradually
Čekám na den, kdy vydělám milion dolarů
I'm waiting for the day I make a million dollars
V hlavě velkej sen, kdy z týhle srandy bude biz
A big dream in my head, turning this fun into a business
Nevíš o mně toho moc, ulice jsou plný krys
You don't know much about me, the streets are full of rats
Čas běží, všechno jde pomalu
Time runs slow, everything moves gradually
Čekám na den, kdy vydělám milion dolarů
I'm waiting for the day I make a million dollars
V hlavě velkej sen, kdy z týhle srandy bude biz
A big dream in my head, turning this fun into a business
Nevíš o mně toho moc, ulice jsou plný krys
You don't know much about me, the streets are full of rats
Nikdy nebudu rata, nikdy nezradim bratana (Bratana)
I'll never be a rat, I'll never betray my brother (Brother)
Stejně tvejm lžím nikdo nevěří
No one believes your lies anyway
Jsou to roky, co sis hrál na kamaráda
It's been years since you played the friend
Jestli zradíš, nečekej nic
If you betray me, don't expect anything more
U, ey
Yo, hey
Brácho mi řiká tolik lidí (Tolik)
So many people call me brother (So many)
Když je potřebuju, nikde je nevidim (Nikde, nikde)
When I need them, I don't see them anywhere (Nowhere, nowhere)
Proč se teďkon chovaj všichni jako krysy? (Krysy, krysy)
Why are they all acting like rats now? (Rats, rats)
Časy nejsou stejný jako kdysi (Kdysi)
Times aren't the same as they used to be (Used to be)
Všechny věci cos mi řekl, byly jen kecy (Byly kecy)
Everything you told me were just lies (Were just lies)
Jenom si mi mazal med kolem pusy (Kolem pusy)
You were just sweet-talking me (Sweet-talking me)
A stejně ses choval vždycky jako pussy (Jako pussy)
And you always acted like a pussy anyway (Like a pussy)
Zprávy, jak ti chybim si můžeš odpustit
You can save yourself the messages about how you miss me
Čas běží, všechno jde pomalu
Time runs slow, everything moves gradually
Čekám na den, kdy vydělám milion dolarů
I'm waiting for the day I make a million dollars
V hlavě velkej sen, kdy z týhle srandy bude biz
A big dream in my head, turning this fun into a business
Nevíš o mně toho moc, ulice jsou plný krys
You don't know much about me, the streets are full of rats
Čas běží, všechno jde pomalu
Time runs slow, everything moves gradually
Čekám na den, kdy vydělám milion dolarů
I'm waiting for the day I make a million dollars
V hlavě velkej sen, kdy z týhle srandy bude biz
A big dream in my head, turning this fun into a business
Nevíš o mně toho moc, ulice jsou plný krys
You don't know much about me, the streets are full of rats





Autoren: Oliver Mansfeld, Vojtěch Prell


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.