Lil Chain - Asi - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Asi - Lil ChainÜbersetzung ins Englische




Asi
Rebellious
Kızım sakin ol bi dinle,
Baby, calm down, listen to me,
Kızım sakin ol bi dinle
Baby, calm down, listen to me
Kızım sakin ol bi dinle... (Aaah,Aaah)
Baby, calm down, listen to me... (Aaah,Aaah)
Dinle(Eros'un yüzünden)
Listen (Because of Eros)
Dinle(Eros'un yüzünden)
Listen (Because of Eros)
Kızım sakin ol bi' dinle
Baby, calm down and listen
Asi tavırların çıkarırken dinden
Your rebellious ways are driving you away from faith
İstiyorum yine de gel omuzumda dinlen
I still want you to come and rest on my shoulder
Nasıl oldu vuruldum senin gibi birinden
How did I fall for someone like you
Bütün bu yaşanılanlar erosun yüzünden
All this is happening because of Eros
Bembeyaz rakı sanki o yeşil üzümden
Crystal clear rakı, just like those green grapes
İstemiyom demesini "Sus, sana küsüm ben"
Saying "I don't want it" means "Shut up, I'm mad at you"
Ben yanındayken imkansız demek üzülmen
It's impossible for you to be sad when I'm with you
Öyle bi hastalık inat ettim düzelmem
It's a disease, I'm stubborn, I won't get better
Hastalığmın bi' çözümü yok
There's no cure for my disease
Bumerang gibi gitti dedim an geri geliyor
I said it went like a boomerang, but it comes back
Sanırım yukardan birileri beni deniyo
I think someone from above is testing me
Gözümün içine bakıp deme seni seviyom deme
Don't look me in the eyes and say you love me
Yine, niye kandım yine
Again, why did I fall for it again
Yine yaralandım niye
Again, why am I hurt again
Niye aldandım niye
Why was I fooled again
Sensiz olan hiç bi şeyin bi önemi yok
Nothing matters without you
Bunu yapamam, onu bırakamam
I can't do this, I can't leave her
Gözlerinde sevgi yok isteği sade para lan
There's no love in her eyes, only the desire for money
Çok derin kesiklerim bu şekilde saramam
My cuts are too deep, I can't heal them this way
İsterdim yaram diil gözüm olsun kapanan
I wish it were my eyes that closed, not my wounds
Yine aldandım niye
Why was I fooled again
Yine, niye kandım niye
Again, why did I fall for it again
Yine yaralandım niye
Again, why am I hurt again
Sensiz olan hiç bi şeyin bi değeri yok
Nothing has value without you
Savaşıyoruz, birlikte el ele
We are fighting, hand in hand
Sen yanımda ol yeter ben kimseye yenilemem
As long as you're by my side, I can't be defeated by anyone
İzlerin derinde adın kazılı derime
Your marks are deep, your name carved into my skin
Karadır gözüm artık dönemem geriye de
My eyes are dark now, I can't go back
Bunun bi tarifi yok, anlamadın hiç
There's no way to describe this, you never understood
Bi an bile mutlu olmamı sağlamadın hiç
You never made me happy, not even for a moment
Bize inanırsan bak elbet başarabiliriz
If you believe in us, look, we can succeed
Sorun dediğin şeyler birlikte çözebilelim diye
So that we can solve the things you call problems together
Yine, niye kandım
Again, why did I fall for it
Yine aldandım
Again, why was I fooled
Niye yaralandım
Why am I hurt again
Sorun çok çözüm yok bunu sağlayam
There are many problems, no solutions, I can't provide this
Bana doğ diyip o güneşi zorlayamam
I can't force the sun to rise just because you tell me to
Yalan olduk göğüs gererken korkulara
We became lies while facing our fears
Neden bittik ki gerek biraz sorgulaman
Why did we end, you need to question it a little
Umrunda değil hiç biliyorum yine de
I know you don't care, but still
Deniyorum sürekli tutabilmeyi elini
I keep trying to hold your hand
Göz göze gelelim yine sarılıyım beline
Let's make eye contact again, let me hug your waist
Sen diye ölemem yaşamak isterken seninle
I can't die for you while I want to live with you
Bunu sağlayamam
I can't provide this
İnan seni zorlayamam
Believe me, I can't force you
Neden olduk yalan
Why did we become lies
Yaptığım her şey tekrar olabilelim diye
Everything I did was so we could be together again
Asi tavırların çıkarırken dinden
Your rebellious ways are driving you away from faith
İstiyorum yine de gel omuzumda dinlen
I still want you to come and rest on my shoulder
Nasıl oldu vuruldum senin gibi birinden
How did I fall for someone like you
Bütün bu yaşanılanlar erosun yüzünden
All this is happening because of Eros
Bembeyaz rakı sanki o yeşil üzümden
Crystal clear rakı, just like those green grapes
İstemiyom demesini "Sus, sana küsüm ben"
Saying "I don't want it" means "Shut up, I'm mad at you"
Ben yanındayken imkansız demek üzülmen
It's impossible for you to be sad when I'm with you
Öyle bi hastalık inat ettim düzelmem
It's a disease, I'm stubborn, I won't get better
(Aaaaa,aaaahh)
(Aaaaa,aaaahh)






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.