Lil Crazed feat. Andrew Garcia - Tick Tock - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Tick Tock - Lil Crazed feat. Andrew GarciaÜbersetzung ins Deutsche




Tick Tock
Tick Tack
Here is a story about a dude name Steve
Hier ist eine Geschichte über einen Typen namens Steve
Everybody and their momma thought he grew up clean
Jeder und seine Mutter dachten, er wäre sauber aufgewachsen
The truth is hidden within him nobody knew but he
Die Wahrheit ist in ihm verborgen, niemand wusste es außer ihm
The mild suicidal thought that was view in dreams
Der milde Selbstmordgedanke, der in Träumen gesehen wurde
Schemed planning it to perfection
Geplant, es bis zur Perfektion zu bringen
Rejected and then neglected then tempted to a small ingestion
Abgelehnt und dann vernachlässigt, dann versucht zu einer kleinen Einnahme
And there is colorful pill next to his bedside
Und da ist eine bunte Pille neben seinem Bett
But as he laid and stared out the window at the night sky
Aber als er lag und aus dem Fenster in den Nachthimmel starrte
He started to think if I departed mama would be broken hearted and hardly sleep
Begann er zu denken, wenn ich ginge, wäre Mama untröstlich und würde kaum schlafen
And I cant be a part of the hardship and dark dreams
Und ich kann kein Teil der Not und der dunklen Träume sein
So instead of embark to the darkness I got to acknowledge my means
Also, anstatt mich in die Dunkelheit zu begeben, muss ich meine Möglichkeiten erkennen
And that's when it hit him see confidence was always confidential but it shouldn't be
Und da wurde es ihm klar, siehst du, Selbstvertrauen war immer vertraulich, aber das sollte es nicht sein
And once he found a key glad to unlock
Und als er einen Schlüssel fand, war er froh, ihn aufzuschließen
Cu famous? securities a matter of a clock
Denn, meine Liebe, Sicherheit ist nur eine Frage der Zeit
I know it's hard to keep going
Ich weiß, es ist schwer, weiterzumachen
Tick tock the time move slowly
Tick Tack, die Zeit vergeht langsam
But you got to catch your blessings
Aber du musst deine Segnungen einfangen
And remember the life is what you make it to be
Und denk daran, das Leben ist das, was du daraus machst
So keep your head up high
Also halt deinen Kopf hoch
Tell them hater see you later but for now goodbye
Sag den Hassern, bis später, aber für jetzt, auf Wiedersehen
I was counting all my presents
Ich zählte all meine Geschenke
I remember the life is what I make it to be
Ich erinnere mich, das Leben ist das, was ich daraus mache
Here is a story about a girl name Kate
Hier ist eine Geschichte über ein Mädchen namens Kate
Only 8 half places her classmate was half away
Erst 8, halb so alt, ihre Klassenkameradin war halb so weit
4.0 GPA on the way to graduate
4.0 GPA auf dem Weg zum Abschluss
But saturated by society to her she had to change
Aber gesättigt von der Gesellschaft, musste sie sich ändern
Started skills started turning as soon she became
Fing an Fähigkeiten zu verlieren, wurde bald
Cause some calories burning salary earning
Weil einige Kalorien verbrannt, Gehalt verdient
Had to be hurting imagine the person
Musste wehtun, stell dir die Person vor
Inside as she cried when she find ways to reverse it
In ihrem Inneren, als sie weinte, als sie Wege fand, es umzukehren
Cause she couldn't bear to look at the person she felt to pity
Weil sie es nicht ertragen konnte, die Person anzusehen, die sie bemitleidete
But behind the fan and underneath the surface she was pretty
Aber hinter dem Fächer und unter der Oberfläche war sie hübsch
It was just a matter of reassurance to find a purpose
Es war nur eine Frage der Rückversicherung, einen Sinn zu finden
On which she verily convinced by a person she felt worth it
Wovon sie wirklich überzeugt wurde, von einer Person, die sie für würdig hielt
That's when it hit her see
Da wurde es ihr klar, siehst du
Confidence was always confidential but it shouldn't be
Selbstvertrauen war immer vertraulich, aber das sollte es nicht sein
And when she found a key glad to unlock
Und als sie einen Schlüssel fand, war sie froh, ihn aufzuschließen
Cu famous? securities a matter of a clock
Denn, meine Liebe, Sicherheit ist nur eine Frage der Zeit
I know it's hard to keep going
Ich weiß, es ist schwer, weiterzumachen
Tick tock the time move slowly
Tick Tack, die Zeit vergeht langsam
But you got to catch your blessings
Aber du musst deine Segnungen einfangen
And remember the life is what you make it to be
Und denk daran, das Leben ist das, was du daraus machst
So keep your head up high
Also halt deinen Kopf hoch
Tell them hater see you later but for now goodbye
Sag den Hassern, bis später, aber für jetzt, auf Wiedersehen
I was counting all my blessings
Ich zählte all meine Segnungen
I remember the life is what I make it to be
Ich erinnere mich, das Leben ist das, was ich daraus mache
Years later Steve is in an elevator
Jahre später ist Steve in einem Aufzug
Met a lady name Kate and took her out to dinner
Traf eine Dame namens Kate und führte sie zum Abendessen aus
And repeated that routine for a couple of months
Und wiederholte diese Routine für ein paar Monate
And then couple became a couple now the couple is love
Und dann wurde aus dem Paar ein Paar, jetzt ist das Paar verliebt
They share stories giggled and they laugh
Sie teilen Geschichten, kicherten und lachten
Can't believe that had such a similar pass
Können nicht glauben, dass sie so eine ähnliche Vergangenheit hatten
Have being miserable and ridiculed and invisible trash
Elend, verspottet und unsichtbarer Müll zu sein
They both finished the classes
Sie haben beide die Klassen beendet
Individuals of the top grads
Individuen der Top-Absolventen
Two kids and a white picket fence later
Zwei Kinder und ein weißer Lattenzaun später
The heart must have grew bigger life's greater
Das Herz muss größer geworden sein, das Leben ist großartiger
And that there favorite places to eat
Und das sind ihre Lieblingsorte zum Essen
Consist of lobster tail shrimp fillet mignon bon appetit
Bestehen aus Hummerschwanz, Garnelen, Filet Mignon, guten Appetit
That's when it hit them see
Da wurde es ihnen klar, siehst du
Confidence was always confidential but it shouldn't be
Selbstvertrauen war immer vertraulich, aber das sollte es nicht sein
And once they found a key glad to unlock
Und als sie einen Schlüssel fanden, waren sie froh, ihn aufzuschließen
Cu famous? securities a matter of a clock
Denn, meine Liebe, Sicherheit ist nur eine Frage der Zeit
I know it's hard to keep going
Ich weiß, es ist schwer, weiterzumachen
Tick tock the time move slowly
Tick Tack, die Zeit vergeht langsam
But you got to catch your blessings
Aber du musst deine Segnungen einfangen
And remember the life is what you make it to be
Und denk daran, das Leben ist das, was du daraus machst
So keep your head up high
Also halt deinen Kopf hoch
Tell them haters see you later but for now goodbye
Sag den Hassern, bis später, aber für jetzt, auf Wiedersehen
I was counting all my blessings
Ich zählte all meine Segnungen
I remember the life is what I make it to be
Ich erinnere mich, das Leben ist das, was ich daraus mache





Autoren: Tauheed Epps, Ronald Spence Jr., Diego Leanos

Lil Crazed feat. Andrew Garcia - Tick Tock
Album
Tick Tock
Veröffentlichungsdatum
26-09-2012



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.