Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
look
at
all
these
muthafuckas
out
on
Pride
Rock
Глянь
на
этих
засранцев
на
Скале
Предков,
Lotta
livestock
Куча
скотины.
Think
it's
cuz
Sarabi
ride
cock,
or
she
did
once
Думаю,
это
потому,
что
Сараби
даёт,
или
давала
когда-то.
Cuz
they
celebrating
Simba
Ведь
они
празднуют
рождение
Симбы,
Lil
cub,
errbody
gotta
kneel
cuz
Маленького
львёнка,
все
должны
преклонить
колени,
потому
что
Deal
was,
lions
was
some
muthafuckin
real
thugs
Договор
был
таков:
львы
были
настоящими
головорезами,
And
the
fear
of,
being
turned
into
a
meal
was
И
страх
быть
превращённым
в
обед
был
Such
a
fright
yo,
but
on
the
real
they
hella
nice
tho
Таким
жутким,
но
на
самом
деле
они
классные.
This
specific
pack
of
lions
acting
like
some
white
folks
Эта
конкретная
стая
львов
ведёт
себя
как
белые,
But
Africa
is
full
a
brothas,
one
is
Uncle
Scar
Но
Африка
полна
братвы,
один
из
них
- дядя
Шрам.
And
that
muthafucka
wasn't
nuffin
funny
son
he
hard
И
этот
ублюдок
был
не
шутка,
он
жёсткий.
And
he
mad
too
И
он
зол
тоже,
Cuz
he
just
wanna
be
the
man
too
Потому
что
он
тоже
хочет
быть
главным.
First
it
was
his
brother,
now
another
king
is
brand
new
Сначала
это
был
его
брат,
теперь
новый
король
совсем
свежий.
Baboon
drawin
on
a
tree
ya
dig
Бабуин
рисует
на
дереве,
понимаешь?
Theres
something
freaky
bout
rafiki,
bet
his
weed
legit
Есть
что-то
странное
в
Рафики,
держу
пари,
его
травка
отменная.
That
muthafuckin
monkey
doesn't
need
comedians
Этой
чёртовой
обезьяне
не
нужны
комики,
The
reason
is,
he
laughin
at
the
breeze
and
shit,
it's
weird
Причина
в
том,
что
он
смеётся
над
ветром
и
всякой
хренью,
это
странно.
Alrite
now
back
to
the
plot
Ладно,
теперь
вернёмся
к
сюжету.
Mufasa
was
a
wonderful
father,
he
loved
him
a
lot
Муфаса
был
замечательным
отцом,
он
очень
любил
его.
And
Simba
wanted
to
impress
him
every
second
he
got
И
Симба
хотел
произвести
на
него
впечатление
каждую
секунду.
The
youngn
was
taught...
but
then
one
afternoon
he
forgot
Молодого
учили...
но
однажды
днем
он
забыл.
Thas
when
he
holla'd
at
nala,
to
follow
da
balla
Тогда
он
окликнул
Налу,
чтобы
она
следовала
за
ним,
To
crawl
up
in
da
squalor
Чтобы
заползти
в
трущобы,
Where
all
uh
da
lawless
acknowledge
his
father
Где
все
беззаконники
признают
его
отца.
But
they
never
gave
a
fuck
bout
a
little
bitty
pup
Но
им
было
плевать
на
маленького
щенка.
Aw
shucks...
they
gonn
eat
this
mafucka
up
Вот
чёрт...
они
собираются
сожрать
этого
ублюдка.
Until
his
dad
came
through,
and
smacked
dem
bitches
in
the
head
Пока
его
отец
не
пришёл
и
не
надавал
этим
сучкам
по
башке.
Coulda
had
em
dead,
but
he
let
em
runaway
instead
Мог
бы
их
убить,
но
он
позволил
им
убежать.
Now
he
really
mad
at
dude
Теперь
он
очень
зол
на
чувака.
He
cute
when
he
sad
tho
Он
милый,
когда
грустит.
And
the
simple
truth,
Simba
doin
what
his
dad
do
И
простая
истина,
Симба
делает
то,
что
делает
его
отец.
Shit...
now
das
some
real
talk
homie
Вот
чёрт...
это
серьёзный
разговор,
дружище.
But
he
can't
own
them
fields
wit
dem
lil
paws
homie
Но
он
не
может
владеть
этими
полями
с
такими
маленькими
лапами,
дружище.
And
real
dogs
only
bark
at
bitches
when
they
gotta
do
И
настоящие
псы
лают
на
сучек
только
когда
нужно.
Taught
him
to,
think
when
he
at
the
line
like
an
audible
Учил
его
думать
на
линии,
как
audible.
And
now
the
part
I
abhor
А
теперь
та
часть,
которую
я
ненавижу.
Lil
Simba
chillin
wit
a
chameleon,
perfecting
his
roar
Маленький
Симба
тусуется
с
хамелеоном,
совершенствуя
свой
рык.
Could
a
been
a
gecko
but
dat
shit
echoed,
effectin
the
gorge
Мог
бы
быть
геккон,
но
это
эхо
отразилось,
повлияв
на
ущелье.
Was
accidental,
but
you
know
what's
in
store,
the
stampede
scene
Было
случайно,
но
ты
знаешь,
что
будет
дальше,
сцена
со
стадом.
Shit...
and
he
was
all
up
on
a
stick,
gotta
hold
a
grip
Вот
чёрт...
и
он
был
на
палке,
нужно
держаться.
Simba
you
done
got
up
in
some
shit
Симба,
ты
вляпался.
But
his
dad
came
through,
and
he
saved
him
man
Но
его
отец
пришёл
и
спас
его,
чувак.
But
as
he
climbed
with
them
wounds,
Mu
raised
his
hand
Но
когда
он
поднимался
с
этими
ранами,
Му
поднял
руку.
But
dude
his
brother
on
some
muthafuckin
scar
face
Но
чувак,
его
брат,
чёртов
Шрам,
Scar
face,
lit
up
like
a
muthafuckin
star'n
space
Шрам,
засветился,
как
чёртова
звезда
в
космосе.
Hard
place,
and
a
rock,
mufasa
caught
up
in
between
that
Трудное
место,
и
скала,
Муфаса
попал
между
этим.
Das
his
brother
but
that
brotha
was
a
mean
cat
Это
его
брат,
но
этот
брат
был
злым
котом.
And
when
he
threw
him
off
the
ledge
И
когда
он
столкнул
его
с
уступа,
Simba
couldn't
believe
dat
that
muthafucka
dead
Симба
не
мог
поверить,
что
этот
ублюдок
мёртв.
Tears
being
shed
Льются
слёзы.
Scar
got
up
in
his
head
Шрам
забрался
ему
в
голову.
More
dread
for
da
boy,
so
he
ran
away
and
fled
Больше
ужаса
для
мальчика,
поэтому
он
убежал
и
скрылся.
Timon
and
pumba
time
Время
Тимона
и
Пумбы.
The
young
cub
grown
up,
what
a
beautiful
lion
Молодой
львёнок
вырос,
какой
красивый
лев.
They
grub
bugs,
cub's
nuts
hittin
puberty
while
Они
жрут
жуков,
яйца
львёнка
бьют
ключом
полового
созревания,
пока
The
voice
of
change
up
--
ferris
buller
style,
ya
know
Голос
меняется
- в
стиле
Ферриса
Бьюллера,
знаешь.
And
they
was
tryna
eat
a
beatle
И
они
пытались
съесть
жука.
A
lion
came
through,
tryna
dine,
hella
regal
Появилась
львица,
пытается
пообедать,
очень
царственно.
Then
pumba
got
stuck,
bout
to
get
his
ass
cut
Потом
Пумба
застрял,
вот-вот
ему
надрали
бы
задницу,
But
then
Simba
stepped
up,
and
defended
like
a
thug
do
Но
тут
Симба
вмешался
и
защитил,
как
настоящий
головорез.
Rollin
round
he
realized
who
it
was
too
Катаясь,
он
понял,
кто
это
тоже.
Hollad
back
at
nala
like
whassup
boo
Крикнул
Нале:
"Как
дела,
красотка?".
Hugged
smooth
Обнял
нежно.
Nala
lookin
pretty,
titties
done
grew
Нала
выглядит
красиво,
сиськи
выросли.
Butt
cute
Попка
классная.
He
bout
to
fuck
soooooon
Он
скоро
её
трахнет.
Then
he
nuzzled
from
the
back
Потом
он
ткнулся
сзади.
And
he
cuddled
from
the
front
И
обнял
спереди.
He
was
really
mackin
jawn
Он
реально
клеил
её.
She
all
up
on
his
junk
Она
вся
на
его
члене.
You
could
see
me
jackin
off
to
scene,
believe
dat
Ты
могла
бы
увидеть,
как
я
дрочу
на
эту
сцену,
поверь.
The
young
me,
fuckin
around
wit
cats,
I
need
that
Молодой
я,
играющий
с
кошками,
мне
это
нужно.
To
recap,
lotta
feedback,
Simba
react
Подводя
итог,
много
отзывов,
Симба
реагирует.
The
fam
need
dat...
but
ya
man
can't
be
back
Семья
нуждается
в
этом...
но
твой
мужчина
не
может
вернуться.
He
just
wanna
do
his
thing
ya
dig
Он
просто
хочет
заниматься
своим
делом,
понимаешь?
But
he
the
king
Но
он
король.
Even
tho
he
wadnt
feelin
it
Даже
если
он
этого
не
чувствовал,
Until
he
met
up
wit
the
monkey
Пока
не
встретился
с
обезьяной.
What
a
funky
fuckin
junkie
Какой
чокнутый
наркоман.
But
he
spunky,
told
the
muthafuckin
lion
bout
his
country
Но
он
дерзкий,
рассказал
чёртовому
льву
о
своей
стране.
And
he
ran
back
И
он
побежал
обратно.
Pride
rock
got
its
man
back
Скала
Предков
вернула
своего
мужчину.
But
damn...
the
whole
land
hella
ransacked
Но,
чёрт
возьми...
вся
земля
разграблена.
And
then
he
saw
scar
wit
his
mom
И
тут
он
увидел
Шрама
со
своей
мамой.
Sarabi
lookin
hella
worn,
hidden
Simba
looked
on
Сараби
выглядит
измученной,
спрятавшийся
Симба
наблюдал,
As
scar
did
her
like
a
dog,
hit
her
hard
wit
his
palm
Как
Шрам
обращался
с
ней,
как
с
собакой,
ударил
её
ладонью.
Forreal
dog?
Серьёзно,
чувак?
Alrite
you
fuckin
wit
the
god
now
Ладно,
теперь
ты
связался
с
богом.
Pimpin'
handle
bidness
like
a
boss
now
Разруливает
дела,
как
босс.
Talkin
shit
to
Simba
bout
to
cost
clown
Разговоры
с
Симбой
дорого
обойдутся,
клоун.
Scar
tell
the
young'n
that
he
killed
his
pops
tho
Шрам
говорит
молодому,
что
он
убил
его
отца.
Foreal
mafucka?
He
revealed
his
hops
bro
Серьёзно,
ублюдок?
Он
показал
свою
прыть,
бро.
And
clocked
on
that
muthafuckin
sucka
wit
a
cross
И
врезал
этому
ублюдку
крестом.
Rocked
uncle
wit
couple
then
sunk
him
wit
a
toss
Покачал
дядю
пару
раз,
а
затем
утопил
его
броском.
He
on't
play
that
shit...
brothas
and
lacrosse
Он
не
играет
в
эти
игры...
братья
и
лакросс.
Real
talk...
the
dogs
done
finished
him
off
Реально...
псы
прикончили
его.
And
pride
rock
was
back
where
it
started
at
И
Скала
Предков
вернулась
туда,
где
начиналось.
The
meals
back,
fields
packed
wit
the
hardest
cats
Еда
вернулась,
поля
заполнены
самыми
крутыми
котами.
Foreal
jack...
the
animals
is
feelin
dat
Серьёзно,
чувак...
животные
чувствуют
это.
The
real
is
back...
and
I
just
spit
the
realest
rap,
ya
know
Настоящий
вернулся...
и
я
только
выдал
самый
настоящий
рэп,
знаешь.
And
Simba
musta
hit
it
hella
freaky
И
Симба,
должно
быть,
трахнул
её
очень
классно.
Gotta
keep
it
PG
Нужно
сохранить
рейтинг
PG.
But
you
see
Rafiki
wit
da
pee
=wee
baby
Но
ты
видишь
Рафики
с
малышом.
Dat
right
there
mean
he
merckin'
it
right
Это
значит,
что
он
делает
это
правильно.
The
dude
piped...
but
that's
just
the
circle
of...
life
Чувак
вставил...
но
это
просто
круг...
жизни.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.