Lil Mama - What It Is (Strike A Pose) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

What It Is (Strike A Pose) - Lil MamaÜbersetzung ins Deutsche




What It Is (Strike A Pose)
Was Sache Ist (Nimm eine Pose ein)
I'm what it is...
Ich bin, was Sache ist...
I'm what it is...
Ich bin, was Sache ist...
I'm what it is...
Ich bin, was Sache ist...
Ha-hah, eh-hah, eh-hah, ha ha
Ha-hah, eh-hah, eh-hah, ha ha
I'm what it is... (What it is) what it is (what it is)
Ich bin, was Sache ist... (Was Sache ist) was Sache ist (was Sache ist)
What it is (what it is) what it is (what it is)
Was Sache ist (was Sache ist) was Sache ist (was Sache ist)
What it is (what it is) what it is (what it is)
Was Sache ist (was Sache ist) was Sache ist (was Sache ist)
Ha, ha, ha-ha-ha - I'm what it is!
Ha, ha, ha-ha-ha - Ich bin, was Sache ist!
Fresh for the block, Friday nights, party nights
Frisch für den Block, Freitagabende, Partynächte
Fresh for the block, 'cause everybody in the party
Frisch für den Block, denn jeder auf der Party
Straight from the block, but what they gon' stop?
Direkt vom Block, aber was wollen sie stoppen?
My Netti wind is sick, my heel toe with twist-a
Mein Netti-Wind ist krass, mein Heel-Toe mit 'nem Twist-a
360, this is - (non-playwitable!)
360, das ist - (nicht nachahmbar!)
My doo-wop is sick, hit that then hit the
Mein Doo-Wop ist krass, mach das und dann den
360, this is - (five stacks critical!)
360, das ist - (fünf Riesen kritisch!)
And I ain't tryna brag to you (no!)
Und ich versuch' nicht, vor dir anzugeben (nein!)
And I ain't definitely tryna keep up, 'cause I'm ahead of you
Und ich versuch' definitiv nicht mitzuhalten, denn ich bin dir voraus
Walk, krump, and I murder you
Walk, Krump, und ich mach' dich fertig
Magic with a verse-a, dude
Magie mit 'nem Vers, Alter
And that's just somethin' that ain't changed yet, straight wreck
Und das ist was, das sich noch nicht geändert hat, totale Zerstörung
On anybody talkin material 'cause I take checks
Gegen jeden, der materiell redet, denn ich kassier' Schecks
So let's, make this a foreclosure
Also lass uns das zur Zwangsvollstreckung machen
Been where you nev-ah, been real and the game's ov-ah!
War, wo du nie warst, war echt und das Spiel ist vorb-ei!
Y'all mo' the, crust of these rap chicks (yeah!)
Ihr seid mehr so die Kruste dieser Rap-Chicks (yeah!)
Peep what it is, but they not like this - I'm what it is!
Checkt, was Sache ist, aber sie sind nicht wie ich - Ich bin, was Sache ist!
She fine (she fine), she sexy, cool
Sie ist heiß (sie ist heiß), sie ist sexy, cool
And don't n'am dudes know what to do with her
Und keiner dieser Kerle weiß, was er mit ihr anfangen soll
(Know what to do with her)
(Weiß, was er mit ihr anfangen soll)
(I'm what it is!) All these chicks can keep hatin'
(Ich bin, was Sache ist!) All diese Chicks können weiterhaten
But they know that they can't fool with her (they can't fool with her)
Aber sie wissen, dass sie sich nicht mit ihr anlegen können (sie können sich nicht mit ihr anlegen)
(I'm what it is!) She hit the spot and shut it down! (down!)
(Ich bin, was Sache ist!) Sie kommt an und macht den Laden dicht! (dicht!)
No messin' around, strike a pose, girl
Kein Rumgealber, nimm 'ne Pose ein, Girl
(Aw yeah, aw yeah) Strike a pose, girl!
(Oh yeah, oh yeah) Nimm 'ne Pose ein, Girl!
Now get off, get off!
Jetzt leg los, leg los!
(I'm what it is! - whoa) "She's so aggressive, the girl pressin'"
(Ich bin, was Sache ist! - whoa) "Sie ist so aggressiv, das Mädel macht Druck"
(I'm what it is! - whoa) "But she's a wack adolescent"
(Ich bin, was Sache ist! - whoa) "Aber sie ist 'ne miese Jugendliche"
(I'm what it is! - whoa) Successin' is my only mission
(Ich bin, was Sache ist! - whoa) Erfolg haben ist meine einzige Mission
It's impossible for anybody, come and get it
Es ist unmöglich für jeden, komm und hol's dir
Definition of raw talent and I write all bars
Definition von rohem Talent und ich schreibe alle Bars
Flay cars in the hood they call me No Holds Barred
Mache krasse Sachen in der Hood, sie nennen mich Kompromisslos
Born star like my lil' brother Onstar
Geborener Star wie mein kleiner Bruder Onstar
And I will, eat you rappers plus the candy's inside
Und ich werde euch Rapper fressen, plus die Süßigkeiten drin
Lil' Mama nicka-nicknamed Dharma
Lil' Mama, Spitzname Dharma
I'm a truth in the booth, (shawty gets loose)
Ich bin die Wahrheit in der Booth, (Shawty dreht durch)
And they way I eat guys so mean
Und die Art, wie ich Kerle fertig mache, so gemein
"Lil' Mama, you're so mean!" - so?!
"Lil' Mama, du bist so gemein!" - na und?!
I like to rock the party and I like to rock the show
Ich rocke gern die Party und ich rocke gern die Show
When they step into my league, I gotta use all force
Wenn sie in meine Liga kommen, muss ich alle Kraft einsetzen
When you start tryin' to play with my brain like I'm crazy
Wenn du anfängst, mit meinem Verstand zu spielen, als wär ich verrückt
Oh baby! That's when it's rock-a-bye baby!
Oh Baby! Dann heißt es Schlaf Kindlein, schlaf!
She fine (she fine), she sexy, cool
Sie ist heiß (sie ist heiß), sie ist sexy, cool
And don't n'am dudes know what to do with her
Und keiner dieser Kerle weiß, was er mit ihr anfangen soll
(Know what to do with her)
(Weiß, was er mit ihr anfangen soll)
(I'm what it is!) All these chicks can keep hatin'
(Ich bin, was Sache ist!) All diese Chicks können weiterhaten
But they know that they can't fool with her (they can't fool with her)
Aber sie wissen, dass sie sich nicht mit ihr anlegen können (sie können sich nicht mit ihr anlegen)
(I'm what it is!) She hit the spot and shut it down! (down!)
(Ich bin, was Sache ist!) Sie kommt an und macht den Laden dicht! (dicht!)
No messin' around, strike a pose, girl
Kein Rumgealber, nimm 'ne Pose ein, Girl
(Aw yeah, aw yeah) Strike a pose, girl!
(Oh yeah, oh yeah) Nimm 'ne Pose ein, Girl!
Now get off, get off!
Jetzt leg los, leg los!
Why don't you come around here, dawg?
Warum kommst du nicht hierher, Kumpel?
Look for me, type ease in bees we breeze
Such nach mir, Typ Leichtigkeit, wie Bienen sausen wir
Pass your team, 'cause I been to where you sightseen
An deinem Team vorbei, denn ich war schon, wo du Sightseeing machst
Nothing that you do or could ever do to excite me
Nichts, was du tust oder je tun könntest, um mich zu begeistern
Can't see, like we know maybes or more than likely
Du checkst es nicht, wir kennen keine Vielleichts, nur sehr wahrscheinlich
She gon' have flow (?), which means I got flow sick disease
Sie wird Flow haben (?), was heißt, ich hab' die Flow-Krankheit
Which means I have no sympathies, no antedote, y'all heard of me!
Was heißt, ich hab kein Mitleid, kein Gegenmittel, ihr habt von mir gehört!
Please, with these CB-4 chicks
Bitte, mit diesen CB-4-Chicks
'Fore I get up on some see mo', feed me mo'
Bevor ich aufdrehe und mehr will
This is what I been sayin' for some time now (time now)
Das ist, was ich schon 'ne Weile sage (jetzt)
If anybody got an object-ion, time's now!
Wenn irgendjemand Einwände hat, jetzt ist die Zeit!
Mo' fitted and mo' stroll 'cause she's on
Mehr passend und mehr Lässigkeit, denn sie ist dran
She's on - (wha?) She's on!
Sie ist dran - (was?) Sie ist dran!
Wake up in the mornin', go to sleep at dawn
Wach morgens auf, geh schlafen bei Tagesanbruch
My mama shoulda named me Dawn, ah-uh-uh, on!
Meine Mama hätte mich Dawn nennen sollen, ah-uh-uh, dran!
Either way, I woulda been a trip, the way I flip (yeah!)
So oder so, ich wär' 'n Trip gewesen, wie ich abgeh' (yeah!)
The script and switch then get down like this - I'm what it is!
Das Drehbuch und wechsle, dann leg' so los - Ich bin, was Sache ist!
She fine (she fine), she sexy, cool
Sie ist heiß (sie ist heiß), sie ist sexy, cool
And don't n'am dudes know what to do with her
Und keiner dieser Kerle weiß, was er mit ihr anfangen soll
(Know what to do with her)
(Weiß, was er mit ihr anfangen soll)
(I'm what it is!) All these chicks can keep hatin'
(Ich bin, was Sache ist!) All diese Chicks können weiterhaten
But they know that they can't fool with her (they can't fool with her)
Aber sie wissen, dass sie sich nicht mit ihr anlegen können (sie können sich nicht mit ihr anlegen)
(I'm what it is!) She hit the spot and shut it down! (down!)
(Ich bin, was Sache ist!) Sie kommt an und macht den Laden dicht! (dicht!)
No messin' around, strike a pose, girl
Kein Rumgealber, nimm 'ne Pose ein, Girl
(Aw yeah, aw yeah) Strike a pose, girl!
(Oh yeah, oh yeah) Nimm 'ne Pose ein, Girl!
Now get off, get off!
Jetzt leg los, leg los!





Autoren: Unknown Writer, Araica Marcella Christina, Hills Floyd Nathaniel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.