Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
dlani
jednu
z
tvých
řas,
do
tmy
se
koukám
One
of
your
eyelashes
on
my
palm,
I
stare
into
the
darkness
Hraju
si
písničky
tvý,
co
jsem
ti
psal
Playing
your
songs,
the
ones
I
wrote
for
you
Je
skoro
půlnoc
a
z
kostela
zvon
mi
noc
připomíná
It's
almost
midnight,
and
the
church
bell
reminds
me
of
the
night
Půjdu
se
mejt
a
pozhasínám,
co
bude
dál?
I'll
go
wash
up
and
turn
off
the
lights,
what
will
happen
next?
Co
bude?
What
will
happen?
Pod
polštář
dopisů
pár,
co
poslalas,
dávám
Under
my
pillow,
a
few
letters
you
sent,
I
place
them
there
Píšeš,
že
ráda
mě
máš
a
trápí
tě
stesk
You
write
that
you
love
me
and
you're
longing
for
me
Je
skoro
půlnoc
a
z
kostela
zvon
mi
noc
připomíná
It's
almost
midnight,
and
the
church
bell
reminds
me
of
the
night
Půjdu
se
mejt
a
pozhasínám,
co
bude
dál
I'll
go
wash
up
and
turn
off
the
lights,
what
will
happen
next?
Chtěl
jsem
to
ráno,
kdy
naposled
snídal
jsem
s
tebou
That
morning,
when
I
last
had
breakfast
with
you
Ti
říct,
že
už
ti
nezavolám
I
wanted
to
tell
you
I
wouldn't
call
you
again
Pro
jednu
pitomou
holku,
pro
pár
nocí
touhy
For
one
silly
girl,
for
a
few
nights
of
desire
Podved'
jsem
všechno,
o
čem
doma
si
sníš
I
betrayed
everything
you
dream
of
at
home
Teď
je
mi
to
líto
Now
I'm
sorry
Kolikrát
člověk
může
mít
rád
tak
opravdu
z
lásky
How
many
times
can
a
person
truly
love,
out
of
real
love?
Dvakrát
či
třikrát
- to
ne,
i
jednou
je
dost
Twice
or
three
times
- no,
even
once
is
enough
Je
skoro
půlnoc
a
z
kostela
zvon
mi
noc
připomíná
It's
almost
midnight,
and
the
church
bell
reminds
me
of
the
night
Půjdu
se
mejt
a
pozhasínám,
co
bude
dál?
I'll
go
wash
up
and
turn
off
the
lights,
what
will
happen
next?
Co
bude
dál?
What
will
happen
next?
Co
bude?
What
will
happen?
Chtěl
jsem
to
ráno,
kdy
naposled
snídal
jsem
s
tebou
That
morning,
when
I
last
had
breakfast
with
you
Ti
říct,
že
už
ti
nezavolám
I
wanted
to
tell
you
I
wouldn't
call
you
again
Pro
jednu
pitomou
holku,
pro
pár
nocí
touhy
For
one
silly
girl,
for
a
few
nights
of
desire
Podved'
jsem
všechno,
o
čem
doma
si
sníš
I
betrayed
everything
you
dream
of
at
home
Teď
je
mi
to
líto
Now
I'm
sorry
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jakub Janovský, Lil Miney
Album
tvoje mama
Veröffentlichungsdatum
15-06-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.