He Ain't Got to Know -
Lil' O
,
Big T
Übersetzung ins Deutsche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Ain't Got to Know
Er muss es nicht wissen
Dedicated
to
all
the
playas,
all
over
the
world
man
Gewidmet
allen
Playern,
überall
auf
der
Welt,
Mann
Everybody
that
knows,
how
to
keep
things
Jedem,
der
weiß,
wie
man
Dinge
On
the
down
low,
you
feel
me
Geheim
hält,
verstehst
du
mich
[Hook:
Big
T]
[Hook:
Big
T]
He
ain't
gotta
know,
about
the
freaky
things
we
do
Er
muss
es
nicht
wissen,
von
den
verrückten
Sachen,
die
wir
machen
Cause
ahh,
that's
between
me
and
you
Denn
ahh,
das
ist
zwischen
mir
und
dir
He
ain't
gotta
know,
if
you
won't
tell
then
I
won't
tell
Er
muss
es
nicht
wissen,
wenn
du
es
nicht
erzählst,
dann
erzähle
ich
es
auch
nicht
Cause
baby
girl,
you
know
you
fine
as
hell
Denn,
Baby
Girl,
du
weißt,
du
bist
verdammt
scharf
He
ain't
gotta
know
Er
muss
es
nicht
wissen
If
you
won't
tell
then
I
won't
tell,
girl
you
know
you
fine
as
hell
Wenn
du
es
nicht
erzählst,
dann
erzähle
ich
es
auch
nicht,
Girl,
du
weißt,
du
bist
verdammt
scharf
Quit
acting
like
an
angel,
cause
you
know
that
you
be
lying
well
Hör
auf,
dich
wie
ein
Engel
zu
verhalten,
denn
du
weißt,
dass
du
gut
lügst
Say
you
at
the
beauty
shop,
say
you
with
your
homegirls
Sagst,
du
bist
im
Schönheitssalon,
sagst,
du
bist
mit
deinen
Freundinnen
Having
drinks,
doing
all
the
things
that
girls
do
a
lot
Drinks
nehmen,
all
die
Dinge
tun,
die
Mädchen
so
oft
tun
Like
gossip
and,
say
you
went
shopping
Wie
tratschen
und,
sagst,
du
warst
einkaufen
Girl
you
know
your
man
would
never
think,
you
out
here
bopping
Girl,
du
weißt,
dein
Mann
würde
nie
denken,
dass
du
hier
draußen
mit
Jungs
abhängst
Young
playas
like
me,
who
ain't
want
for
nothing
Junge
Player
wie
ich,
die
nichts
wollen
Cause
I'm
a
young
balla
stunning,
and
I'm
riding
on
buttons
Denn
ich
bin
ein
junger
Baller,
der
beeindruckt,
und
ich
fahre
auf
dicken
Felgen
So
you
ain't
gotta
front
with
O,
girl
I
know
that
you
choosing
Also
musst
du
dich
nicht
vor
O
verstellen,
Girl,
ich
weiß,
dass
du
mich
auswählst
And
if
I
say
let's
leave
right
now,
girl
I
know
that
you
cruising
Und
wenn
ich
sage,
lass
uns
jetzt
gehen,
Girl,
ich
weiß,
dass
du
mitfährst
But
that's
our
bidness,
ain't
nobody
gotta
know
what
we
doing
Aber
das
ist
unsere
Sache,
niemand
muss
wissen,
was
wir
tun
So
let's
keep
this
on
the
low,
so
no
one
knows
that
we
screwing
Also
lass
uns
das
geheim
halten,
damit
niemand
weiß,
dass
wir
es
miteinander
treiben
[Hook:
Big
T]
[Hook:
Big
T]
He
ain't
gotta
know,
about
the
freaky
things
we
do
Er
muss
es
nicht
wissen,
von
den
verrückten
Sachen,
die
wir
machen
Cause
ahh,
that's
between
me
and
you
Denn
ahh,
das
ist
zwischen
mir
und
dir
He
ain't
gotta
know,
if
you
won't
tell
then
I
won't
tell
Er
muss
es
nicht
wissen,
wenn
du
es
nicht
erzählst,
dann
erzähle
ich
es
auch
nicht
Cause
baby
girl,
you
know
you
fine
as
hell
Denn,
Baby
Girl,
du
weißt,
du
bist
verdammt
scharf
He
ain't
gotta
know,
if
you
ain't
tripping
I
ain't
tripping
Er
muss
es
nicht
wissen,
wenn
du
nicht
ausflippst,
flippe
ich
auch
nicht
aus
So
let's
do
this
baby,
part
of
my
pimping
Also
lass
uns
das
tun,
Baby,
das
gehört
zu
meinem
Pimping
He
ain't
gotta
know,
if
you
won't
tell
then
I
won't
tell
Er
muss
es
nicht
wissen,
wenn
du
es
nicht
erzählst,
dann
erzähle
ich
es
auch
nicht
Cause
baby
girl,
you
know
you
fine
as
hell
Denn,
Baby
Girl,
du
weißt,
du
bist
verdammt
scharf
He
ain't
gotta
know
Er
muss
es
nicht
wissen
Now
all
that
pay
your
bills,
I
ain't
got
the
patience
man
Für
all
das
deine
Rechnungen
bezahlen,
dafür
habe
ich
keine
Geduld,
Mann
Girl
your
dude
at
home,
you
know
I'm
just
the
maintenance
man
Girl,
dein
Typ
ist
zu
Hause,
du
weißt,
ich
bin
nur
der
Wartungsmann
I'm
the
one
you
call,
when
you
wanna
ball
Ich
bin
der,
den
du
anrufst,
wenn
du
protzen
willst
What
he
done
pissed
you
off,
you
wanna
forget
it
all
Wenn
er
dich
verärgert
hat,
willst
du
alles
vergessen
We
can
get
some
codes,
smoke
some
marijuana
Wir
können
ein
paar
Codes
besorgen,
etwas
Marihuana
rauchen
Sip
on
a
little
Hypno',
sit
up
in
my
sauna
Ein
wenig
Hypno'
schlürfen,
in
meiner
Sauna
sitzen
And
when
we
done,
best
believe
I'ma
put
it
on
you
Und
wenn
wir
fertig
sind,
glaub
mir,
ich
werde
es
dir
richtig
geben
Cause
they
gon
hear
the
backdoor,
way
in
California
Denn
sie
werden
die
Hintertür
bis
nach
Kalifornien
hören
You
glad
you
did
it
don't
you,
you
feel
better
huh
Du
bist
froh,
dass
du
es
getan
hast,
nicht
wahr,
du
fühlst
dich
besser,
was?
You
probably
tried
to
give
him
something,
he
wasn't
with
it
huh
Du
hast
wahrscheinlich
versucht,
ihm
etwas
zu
geben,
aber
er
wollte
nicht,
was?
But
that's
iight,
he
gon
look
all
wild
Aber
das
ist
okay,
er
wird
ganz
wild
schauen
When
you
walk
up
in
the
house,
with
that
big
old
smile
Wenn
du
mit
diesem
breiten
Lächeln
ins
Haus
kommst
[Hook:
Big
T]
[Hook:
Big
T]
About
a
damn
thang,
about
us
Über
irgendetwas,
über
uns
So
keep
this
lil
thing,
on
the
cool
Also
halt
diese
kleine
Sache,
geheim
Say
boo,
just
chill
don't
tell
just
hush
Sag,
Süße,
entspann
dich
einfach,
sag
nichts,
sei
einfach
still
I
know
you
love,
my
feel
my
touch
Ich
weiß,
du
liebst
es,
meine
Berührung
zu
spüren
It's
real
I'm
trill,
you
trill
let's
crush
Es
ist
echt,
ich
bin
echt,
du
bist
echt,
lass
uns
es
tun
No
rims,
it's
just
a
little
freaky
thing
for
us
Keine
großen
Worte,
es
ist
nur
eine
kleine
verrückte
Sache
für
uns
But
that's
nobody's
business
(baby)
Aber
das
geht
niemanden
etwas
an
(Baby)
I
ain't
your
man,
and
you
aint
my
(lady)
Ich
bin
nicht
dein
Mann,
und
du
bist
nicht
meine
(Lady)
Plus
I
won't
tell
nobody,
that
you
really
(shady)
Außerdem
werde
ich
niemandem
erzählen,
dass
du
wirklich
(zwielichtig)
bist
Plus
I
know
my
loving,
got
you
going
(crazy)
Außerdem
weiß
ich,
dass
meine
Liebe
dich
(verrückt)
macht
[Hook:
Big
T]
[Hook:
Big
T]
He
ain't
gotta
know
- 4x
Er
muss
es
nicht
wissen
- 4x
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Magnus-lawson, O., Malone, W.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.