Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy,
ayy
I
ain't
even
gon'
lie
(Wild
Child)
Эй,
эй,
я
даже
не
буду
врать
(Дикий
ребенок)
Think
the
reason
I
f-
with
John
Wick
so
much
'cause-
(Vxsma,
yeah)
Подумай,
почему
я
так
много
трахаюсь
с
Джоном
Уиком,
потому
что
(Vxsma,
да)
Haha,
'cause
he
was
really
chillin'
Ха-ха,
потому
что
он
действительно
расслаблялся.
You
know
he
was
really
minding
his
business
(just
like
me)
Знаешь,
он
действительно
занимался
своими
делами
(как
и
я)
'Til-'til
came
fucking
with
him
Пока-пока
не
пришел
трахаться
с
ним
Killed
his
dog
and
stole
his
car
(yeah,
let's
go)
Убил
свою
собаку
и
угнал
его
машину
(Да,
поехали)
So
it's
like
at
the
end
of
the
day,
y'know
he-
Так
что
это
как
в
конце
дня,
ты
знаешь,
он
He
really
had
a
reason
for-
У
него
действительно
была
причина
For
f-
all
them
niggas
over
(haha,
just
like
me)
За
то,
что
трахнул
всех
этих
ниггеров
(Ха-ха,
как
и
я)
Tell
me
how
you
wanna
change
it
(ayy,
how
wanna
change
it?)
Скажи
мне,
как
ты
хочешь
это
изменить
(Эй,
как
ты
хочешь
это
изменить?)
I
got
a
mind
full
of
evil
thoughts
Мой
разум
полон
злых
мыслей
So
how
the
a
n-
gon'
tame
me?
(Gon'
tame
me)
Так
как
же
ты
меня
приручишь?
(Собираешься
приручить
меня)
You
can't
even
blame
him
Ты
даже
не
можешь
винить
его
Why
his
heart
full
of
anger
(his
heart
full
of
anger)
Почему
его
сердце
полно
гнева
(Его
сердце
полно
гнева)
Can't
send
the
addy
to
no
stranger
Не
могу
отправить
адди
никому
постороннему
That
put
us
up
in
danger
Это
подвергло
нас
опасности
Life
of
a
gangster
Жизнь
гангстера
Try
to
tell
my
mama,
she
don't
get
it
(she
don't
get
it)
Попробуй
сказать
моей
маме,
она
этого
не
понимает
(Она
не
понимает).
And
that's
the
same
shit
I
try
to
tell
my
sister
И
это
то
же
самое,
что
я
пытаюсь
сказать
своей
сестре
They
don't
hear
it
(they
don't
hear
it)
Они
этого
не
слышат
(Они
этого
не
слышат)
Like
I
done
seen
death
so
many
times
Как
будто
я
видел
смерть
так
много
раз
To
the
point
that
I
don't
fear
it
(that
I
don't
fear
it)
До
такой
степени,
что
я
этого
не
боюсь
(Что
я
этого
не
боюсь)
It's
like
now
I've
got
a
kid
Как
будто
теперь
у
меня
есть
ребенок
And
that
the
reason
for
me
to
live
(the
reason
for
me
to
live)
И
это
причина,
по
которой
я
живу
(Причина,
по
которой
я
живу)
But
as
long
as
the
pressure
gon'
build
Но
пока
давление
будет
расти
The
smoke
gon'
clear
(gon'
clear)
Дым
прояснится
(Прояснится)
I'll
be
right
here
(nigga
I'll
be
right
here)
Я
буду
здесь
(Ниггер,
я
буду
здесь)
Just
going
through
every
pain
that
I
feel
(I
feel)
Просто
переживаю
каждую
боль,
которую
чувствую
(чувствую).
Tryna
hold
back
tears
(tears)
Пытаюсь
сдержать
слезы
(Слёзы)
'Cause
my
son
right
here
(right
here)
Потому
что
мой
сын
прямо
здесь
(прямо
здесь)
And
I
got
a
wife
here
(got
a
wife
here)
И
у
меня
здесь
есть
жена
(здесь
есть
жена)
Gotta
let
'em
know
to
toughen
up
Должен
дать
им
знать,
чтобы
они
ужесточились
We
built
for
this-
(we
built
for
this-)
Мы
построили
для
этого
(мы
построили
для
этого)
Somebody
better
tell
that
ho
Кто-нибудь
лучше
скажет
это,
хо
That
b-
get
killed
for
that
shit
(get
killed
for
that
shit)
Этих
сучек
убивают
за
это
дерьмо
(Убивают
за
это
дерьмо)
Like
eenie,
meenie,
miney
mo,
who
dropped
the
lo'?
Как
ини,
мини,
мини
мо,
кто
уронил
ло?
That's
who
I
get
(that's
who
I
get)
Вот
кого
я
получаю
(Вот
кого
я
получаю)
I
don't
take
these
pills
because
I'm
suicidal
Я
не
принимаю
эти
таблетки,
потому
что
склонен
к
суициду
Make
me
sick
(bitches
make
me
sick)
Меня
тошнит
(суки
меня
тошнят)
Get
off
my
dick
(get
off
my-)
Слезь
с
моего
члена
(сойди
с
моего-)
Got
hard,
you
praying
to
God
that
he
fix
it
(that
he
fix
it)
Дерьмо
стало
трудным,
ты
молишься
Богу,
чтобы
он
это
исправил
(Чтобы
он
это
исправил)
Even
looking
at
the
stars,
got
you
wishing
(got
you
wishing)
Даже
глядя
на
звезды,
ты
желал
(ты
желал)
Realizing
it
was
probably
better
in
the
trenches
(in
the
trenches)
Поняв,
что
в
окопах,
вероятно,
было
лучше
(В
окопах)
Where
there's
a
young
n-
down
to
do
whatever
for
your
position
Где
есть
молодой
ниггер,
который
сделает
все
ради
твоего
положения.
Without
the
weed,
I
be
trippin'
Без
травки
я
спотыкаюсь
Sippin'
the
lean
a
addiction
(lean
a
addiction)
Потягиваю
худую
зависимость
(худую
зависимость).
My
habits
are
expensive
Мои
привычки
дорогие
My
license
are
suspended
(my
license
are
suspended)
Моя
лицензия
приостановлена(Моя
лицензия
приостановлена)
Can't
take
another
ticket
Не
могу
взять
еще
один
билет
Ain't
gotta
live
this
way,
I'm
trippin'
(yeah,
I'm
trippin')
Не
надо
так
жить,
я
сбиваюсь
с
толку
(Да,
я
сбиваюсь
с
толку)
Stack
it,
was
five
K,
I
spent
it
Сложи
это,
было
пять
тысяч,
я
потратил
их.
But
I
ain't
taking
care
of
my
business
(taking
care
of
my
business)
Но
я
не
занимаюсь
своим
бизнесом
(забочусь
о
своем
бизнесе).
Been
screaming,
"Free
of
all
my
niggas"
Кричал:
Свободен
от
всех
моих
ниггеров
But
they
got
kids
I
ain't
visit
(got
kids
I
ain't
visit)
Но
у
них
есть
дети,
которых
я
не
навещаю
(есть
дети,
которых
я
не
навещаю)
Been
stressin',
RIP
to
Desi
Был
стресс,
покойся
с
миром,
Дези
And
ain't
see
his
a
minute
(in
a
minute)
И
не
увижу
его
ни
минуты
(через
минуту).
A
couple
days
ain't
talk
to
Chevy
Пару
дней
не
разговариваю
с
Шеви.
I
done
ran
out
of
minutes
(out
of
minutes)
У
меня
закончились
минуты
(Минуты
закончились)
But
I
bet
not
one
of
my
brothers
can't
say
that
I
ain't
send
'em
Но
держу
пари,
что
ни
один
из
моих
братьев
не
сможет
сказать,
что
я
их
не
посылаю.
I
got
water
thicker
than
my
own
blood
У
меня
вода
гуще,
чем
моя
собственная
кровь
And
that
shit-
with
me
(it's-
with
me)
И
это
дерьмо
со
мной
(оно
со
мной)
P.O.
keep-
with
Q3
(okay)
ЗП
сохранить
- с
Q3
(окей)
And
that's
who
druggin'
with
me
(and
that's
who
druggin'
with
me)
И
вот
кто
со
мной
накачивается
(И
вот
кто
со
мной
накачивается)
They
know
don't
touch
light
at
the
door
(okay)
Они
знают,
что
не
трогай
свет
у
двери
(хорошо)
'Cause
that's
who
clubbing
with
me
(yeah,
that's
who
clubbing
with
me)
Потому
что
это
тот,
кто
тусует
со
мной
в
клубе
(да,
вот
кто
тусует
со
мной
в
клубе)
I'm
really
alone
on
the
road
Я
действительно
один
на
дороге
I
don't
need
you
thuggin'
with
me
(I
don't
need
you
thuggin'
with
me)
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
хулиганил
со
мной
(Мне
не
нужно,
чтобы
ты
хулиганил
со
мной)
Can't
let
this
internet
shit
get
me
(nah)
Не
могу
позволить
этому
интернет-дерьму
завладеть
мной
(нет)
I'm
already
knowing
it's
undefeated
(already
knowing)
Я
уже
знаю,
что
он
непобедим
(Уже
знаю)
I'm
usually
good
when
it
come
to
war
Я
обычно
хорош,
когда
дело
доходит
до
войны
But
on
IG,
I
can't
beat
it
(I
can't
beat
it)
Но
на
IG
я
не
могу
победить
(я
не
могу
победить)
I
can't
type,
like,
why
tweet?
(Why?)
Я
не
могу
печатать,
например,
почему
твит?
(Почему?)
And
when
I
do,
I
delete
it
(I
delete
it)
И
когда
я
это
сделаю,
я
удалю
это
(я
удалю
это)
Then
find
a
way
to
get
this
message
through
(how?)
Затем
найдите
способ
передать
это
сообщение
(Как?)
So
you
can
read
it
(so
you
can
read
it)
Чтобы
вы
могли
это
прочитать
(Чтобы
вы
могли
это
прочитать)
Them-
Blueface
Они
- Blueface
If
they
hit
a
n-
block
Если
они
попали
в
блок
ниггеров
They
gon'
bleed
it,
slide
(they
gon'
bleed
it)
Они
истекут
кровью,
скользят
(Они
истекут
кровью)
If
they
don't
catch
somethin',
they
ain't
leaving
(they
ain't
leaving)
Если
они
что-то
не
поймают,
они
не
уйдут
(Они
не
уйдут)
My
favorite
cousin
lost
her
mother
Моя
любимая
двоюродная
сестра
потеряла
мать
We
doing
a
different
type
of
grieving
(type
of
grieving)
Мы
переживаем
другой
тип
скорби
(Тип
скорби)
Spinz
say
if
he
make
it
through
this
storm
again
Спинц
сказал,
что
если
он
снова
переживет
этот
шторм
Then
it's
the
reason
(it's
the
reason)
Тогда
это
причина
(это
причина)
But
as
long
as
the
pressure
gon'
build
Но
пока
давление
будет
расти
The
smoke
gon'
clear
(gon'
clear)
Дым
прояснится
(Прояснится)
I'll
be
right
here
(I'll
be
right
here)
Я
буду
здесь
(Ниггер,
я
буду
здесь)
Just
going
through
every
pain
that
I
feel
(I
feel)
Просто
переживаю
каждую
боль,
которую
чувствую
(чувствую).
Tryna
hold
back
tears
(tears)
Пытаюсь
сдержать
слезы
(Слёзы)
'Cause
my
son
right
here
(right
here)
Потому
что
мой
сын
прямо
здесь
(прямо
здесь)
And
I
got
a
wife
here
(got
a
wife
here)
И
у
меня
здесь
есть
жена
(здесь
есть
жена)
Tell
'em
everything
gon'
be
alright,
alright
Скажи
им,
что
все
будет
в
порядке,
в
порядке.
(Alright,
it's
gon'
be
alright)
(Хорошо,
всё
будет
хорошо)
Tell
'em
everything
gon'
be
alright
(yeah,
yeah)
Скажи
им,
что
все
будет
хорошо
(Да,
да)
Told
'em
everything
gon'
be
A-OK
(it's
gon'
be
A-OK)
Сказал
им,
что
все
будет
хорошо
(все
будет
хорошо)
Like
Malcolm
by
the
window,
I
got
my
AK
(I
got
my
AK)
Как
Малкольм
у
окна,
у
меня
есть
АК
(Ниггер,
у
меня
есть
АК).
If
there's
smoke
up
in
the
city
Если
в
городе
дым
I
get
that
up
out
the
way
(I
get
that
up
out
the
way)
Я
уберу
это
с
дороги
(Я
уберу
это
с
дороги)
Like,
who
really
f-
with
me?
Мол,
кто
на
самом
деле
трахался
со
мной?
I
ain't
even
gotta
pay
(I
ain't
even
gotta
pay)
Мне
даже
не
нужно
платить
(мне
даже
не
нужно
платить)
Young
n-,
don't
talk
to
me
Молодой
ниггер,
не
разговаривай
со
мной.
Yeah,
they
lyin'
that's
what
they
say
(nigga,
you
lyin')
Да,
они
лгут,
вот
что
они
говорят
(Ниггер,
ты
лжешь)
Think
it's
safe
crossing
me
Думаю,
это
безопасно
пересечь
меня.
End
up
lyin'
in
the
grave
(end
up
dying)
В
конечном
итоге
лягу
в
могилу
(В
конечном
итоге
умру)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gabriel Decastro, Janarious Wheeler, Joseph Nguyen, Giacomo Garotta
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.