Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Felt Like Dis
Такое ощущение
You
are
killing
it
way
better
than
I
thought
you
would
so
far
Ты
делаешь
это
намного
лучше,
чем
я
думал
до
этого
момента
Good
job
brother
Молодец,
братан
Shouldn't
you
be
like
Тебе
не
кажется,
что
нужно
говорить
Good
job
myself
because
like
Молодец,
я
сам,
потому
что
I'm
not
really
your
brother
Я
не
твой
настоящий
брат
Man
just
take
the
compliment
Да
ладно,
просто
прими
комплимент
Anyways
step
one
of
the
plan
is
almost
done
В
любом
случае,
первый
шаг
плана
почти
выполнен
Building
your
confidence
up
Наращиваем
твою
уверенность
Well
what's
step
two
Ну
и
что
же
дальше?
We're
just
gonna
have
to
see
Посмотрим,
как
сложится
The
last
time
I
felt
like
this
В
последний
раз,
когда
я
чувствовал
себя
так
The
grade
was
prolly
like
six
Оценка
была,
наверное,
шесть
Back
when
I
felt
real
lit
Когда
я
чувствовал
себя
по-настоящему
круто
And
right
now
I
feel
legit
И
сейчас
я
чувствую
себя
настоящим
I
don't
wanna
aim
too
high
Я
не
хочу
замахиваться
слишком
высоко
But
I
ain't
got
no
ceiling
Но
у
меня
нет
потолка
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему
I
really
wanna
get
to
this
feeling
Я
действительно
хочу
снова
испытать
это
чувство
I
might
mess
around
and
try
to
talk
to
yo
bae
Может,
я
попробую
заговорить
с
твоей
девушкой
Haters
try
to
make
a
corny
joke
and
I'm
like
okay
Хейтеры
пытаются
отпустить
тупую
шутку,
и
я
такой:
ладно
make
some
heat
but
when
I
drop
it
it's
gon
be
a
snow
day
Создаю
жару,
но
когда
я
выпускаю
трек,
это
будет
снежный
день
When
I
talk
it's
loud
and
clear
but
when
you
talk
it's
lower
case
Когда
я
говорю,
это
громко
и
четко,
а
когда
ты
говоришь,
это
строчными
буквами
It's
my
turn
on
the
mic,
if
you
ain't
got
nothing
to
say
then
don't
even
talk
Моя
очередь
на
микрофоне,
если
тебе
нечего
сказать,
то
даже
не
начинай
You
say
you
want
a
piece
of
all
of
that
action
but
we
know
you
don't
so
don't
get
Involved
Ты
говоришь,
что
хочешь
кусок
от
всего
этого
действия,
но
мы
знаем,
что
это
не
так,
так
что
не
вмешивайся
It
ain't
about
the
pieces
that
you
got,
it's
about
the
way
you
install
Дело
не
в
кусках,
которые
у
тебя
есть,
а
в
том,
как
ты
их
устанавливаешь
People
say
that
they
like
my
recent
song
but
they
don't
know
what
it
is
called
Люди
говорят,
что
им
нравится
моя
новая
песня,
но
они
не
знают,
как
она
называется
Everyone
know
I
can
go
back
to
back
Все
знают,
что
я
могу
выдать
трек
за
треком
People
say
that
I
can
not
even
rap
Люди
говорят,
что
я
вообще
не
умею
читать
рэп
All
you
need
to
do
is
play
it
one
time
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
прослушать
ее
один
раз
And
then
you
can't
come
around
talking
like
that
И
тогда
ты
не
сможешь
говорить
со
мной
в
таком
тоне
We
listen
to
your
new
song
and
it's
tragic
Мы
слушаем
твою
новую
песню,
и
она
трагична
We
Listen
to
my
new
song
and
it's
magic
Мы
слушаем
мою
новую
песню,
и
она
волшебна
Call
me
what
you
want
but
don't
call
me
average
Называй
меня
как
хочешь,
но
не
называй
посредственностью
Balling
so
hard
I
can
play
for
the
Mavericks
Я
так
круто
играю,
что
могу
играть
за
"Маверикс"
The
last
time
I
felt
like
this
В
последний
раз,
когда
я
чувствовал
себя
так
The
grade
was
prolly
like
six
Оценка
была,
наверное,
шесть
Back
when
I
felt
real
lit
Когда
я
чувствовал
себя
по-настоящему
круто
And
right
now
I
feel
legit
И
сейчас
я
чувствую
себя
настоящим
I
don't
wanna
aim
too
high
Я
не
хочу
замахиваться
слишком
высоко
But
I
ain't
got
no
ceiling
Но
у
меня
нет
потолка
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему
I
really
wanna
get
to
this
feeling
Я
действительно
хочу
снова
испытать
это
чувство
The
last
time
I
felt
like
this
В
последний
раз,
когда
я
чувствовал
себя
так
The
grade
was
prolly
like
six
Оценка
была,
наверное,
шесть
Back
when
I
felt
real
lit
Когда
я
чувствовал
себя
по-настоящему
круто
And
right
now
I
feel
legit
И
сейчас
я
чувствую
себя
настоящим
I
don't
wanna
aim
too
high
Я
не
хочу
замахиваться
слишком
высоко
But
I
ain't
got
no
ceiling
Но
у
меня
нет
потолка
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему
I
really
wanna
get
to
this
feeling
Я
действительно
хочу
снова
испытать
это
чувство
If
you
ain't
you
feeling
my
music
man
you
got
to
adjust
Если
тебе
не
нравится
моя
музыка,
тебе
нужно
измениться
All
my
family
and
friends
be
like
in
Micah
we
trust
Вся
моя
семья
и
друзья
говорят:
"Мы
верим
в
Майку"
I'm
leaving
all
the
hate
and
negativity
in
the
dust
Я
оставляю
всю
ненависть
и
негатив
в
пыли
I'm
going
number
one
overall
and
I
will
not
be
a
bust
Я
стану
номером
один
и
не
провалюсь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Micah Ramirez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.