Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saw You On the Dance Floor
Hab dich auf der Tanzfläche gesehen
Saw
you
on
the
dance
floor
and
Hab
dich
auf
der
Tanzfläche
gesehen
und
I
love
the
way
you're
movin'
Ich
liebe,
wie
du
dich
bewegst
You
sure
know
what
you're
doin'
Du
weißt
genau,
was
du
tust
Hey
girl
you're
turnin'
me
on
Hey
Mädchen,
du
machst
mich
an
The
girls
all
pause
when
I
walk
into
the
room
Die
Mädels
halten
alle
inne,
wenn
ich
den
Raum
betrete
Baggied
up
with
cologne
In
weiten
Klamotten,
mit
Kölnisch
Wasser
They're
prettied
up
with
perfume,
I
Sie
sind
aufgehübscht
mit
Parfüm,
ich
Feel
like
I
wanna,
strut
my
thing
Hab
Lust,
mein
Ding
zu
zeigen
Baby
girl,
you
wanna
dance?
Babygirl,
willst
du
tanzen?
You
got
a
nice
small
frame
Du
hast
'ne
schöne,
zierliche
Figur
Look
at
you,
the
way
you
move
Schau
dich
an,
wie
du
dich
bewegst
You
got
some
moves,
but
I
bet
you
didn't
know
Du
hast
Moves
drauf,
aber
ich
wette,
du
wusstest
nicht
I
got
some
moves
that
don't
lose
follow
me
Ich
hab
Moves
drauf,
die
unschlagbar
sind,
folg
mir
Look
at
everybody's
eyes,
they're
all
on
me
Schau
auf
die
Augen
aller,
sie
sind
alle
auf
mich
gerichtet
Spotlights
follow
me
for
all
to
see
Scheinwerfer
folgen
mir,
damit
alle
es
sehen
Honestly,
L-I-L-R-O-B
Ehrlich,
L-I-L-R-O-B
Be
where
the
parties
be,
people
wanna
see
me
Ist
da,
wo
die
Partys
sind,
Leute
wollen
mich
sehen
Starring
me,
I
see,
It's
true
Mit
mir
in
der
Hauptrolle,
ich
sehe,
es
ist
wahr
I
don't
mean
to
sound
like
that
Ich
will
nicht
so
klingen
But
check
the
soundscan
mija,
cause
I
sound
like
that
Aber
check
den
Soundscan,
Mija,
denn
ich
klinge
so
Now
I
don't
wear
a
diamond
ring
Nun,
ich
trage
keinen
Diamantring
I
just
know
the
jams
to
bring
Ich
weiß
nur,
welche
Jams
ich
bringen
muss
You're
the
type
of
girl
Du
bist
der
Typ
Mädchen
That
I
would
love
to
be
handling
Mit
dem
ich
gerne
zu
tun
hätte
Wait
a
minute,
keep
doin'
what
you're
doin'
Warte
mal,
mach
weiter
so,
wie
du
es
machst
I
love
the
way
you're
movin'
Ich
liebe,
wie
du
dich
bewegst
Girl
where
the
hell
have
you
been?
Mädchen,
wo
zur
Hölle
warst
du?
I'm
club
hoppin',
ladies
got
their
mouth's
droppin'
Ich
ziehe
durch
die
Clubs,
den
Ladies
klappt
die
Kinnlade
runter
Their
heart's
stoppin',?
Ihre
Herzen
bleiben
stehen
Been
around
since
the
beginning
of
pop-lockin'
Bin
dabei
seit
den
Anfängen
des
Pop-Lockin'
Bad
walkin',
bad
like
back
talkin'
Heißer
Gang,
heiß
wie
Widerworte
geben
The
club
is
poppin',
off
the
hook
Der
Club
geht
ab,
der
Hammer
Like
I
feel
when
the
bed's
rockin'
Wie
ich
mich
fühle,
wenn
das
Bett
wackelt
The
night
ain't
done,
till
I'm
lip
lockin'
Die
Nacht
ist
nicht
vorbei,
bis
ich
am
Knutschen
bin
Got
the
chicks
flockin'
Hab
die
Mädels
am
Start,
sie
strömen
herbei
Feelin'
fresh,
I
got
the
zip
locked
in
Fühl
mich
frisch,
bin
startklar
You
only
live
once,
my
time
is
only
tick
tockin'
Man
lebt
nur
einmal,
meine
Zeit
tickt
nur
Workin'
it
up,
I'm
livin'
it
up
Arbeite
mich
hoch,
ich
lasse
es
krachen
The
bartender
and
the
DJ's
are
mixin'
it
up
Der
Barkeeper
und
die
DJs
mischen
alles
auf
I'm
drinkin'
it
up,
as
now
people
start
to
show
up
Ich
trinke
es
aus,
während
jetzt
Leute
auftauchen
Asked
this
pretty
girl
to
dance
Hab
dieses
hübsche
Mädchen
zum
Tanz
aufgefordert
And
then
I
rip
the
floor
up
Und
dann
rocke
ich
die
Tanzfläche
Hey
can
I
dance
with
you?
Take
a
little
chance
on
you
Hey,
kann
ich
mit
dir
tanzen?
Gib
mir
'ne
kleine
Chance
What
a
glance
will
do
Was
ein
Blick
bewirken
kann
Well
look
at
the
tight
pants
on
you
Na
schau
dir
mal
die
engen
Hosen
an
dir
an
Movin'
so
fine,
you're
lookin'
so
fine
Bewegst
dich
so
gut,
siehst
so
gut
aus
Everytime
we're
partyin',
you're
blowin'
my
mind
Jedes
Mal,
wenn
wir
feiern,
haust
du
mich
um
Hey
girl,
I
saw
you
from
across
the
room
and
Hey
Mädchen,
ich
sah
dich
von
der
anderen
Seite
des
Raumes
und
I
love
the
way
you're
movin'
Ich
liebe,
wie
du
dich
bewegst
Keep
doin'
what
you're
doin'
Mach
weiter
so
Girl
where
the
hell
have
you
been?
Mädchen,
wo
zur
Hölle
warst
du?
Let's
leave
this
place
and
go
to
another
place
Lass
uns
diesen
Ort
verlassen
und
woanders
hingehen
?,
baby
give
me
a
taste
Baby,
gib
mir
eine
Kostprobe
I
love
your
face,
I
love
your
waist
Ich
liebe
dein
Gesicht,
ich
liebe
deine
Taille
Shaped
like
a
vase
Geformt
wie
eine
Vase
You,
I
will
chase
Dich
werde
ich
jagen
Why
must
I
be
like
that?
Warum
muss
ich
so
sein?
Why
must
I
chase
the
cat?
Warum
muss
ich
die
Katze
jagen?
If
you
saw
a
girl
as
fine
as
you
Wenn
du
ein
Mädchen
sehen
würdest,
so
heiß
wie
du
Girl,
you
would
chase
that
Mädchen,
du
würdest
dem
nachjagen
Ain't
nothin'
but
the
Rob
in
me
Ist
nichts
als
der
Rob
in
mir
Lettin'
out
the
dog
in
me
Lässt
den
Hund
in
mir
raus
Fools
try
to
block
it,
I
block
'em
Narren
versuchen
es
zu
blockieren,
ich
blockiere
sie
There's
no
blockin'
me
Mich
kann
man
nicht
blockieren
This
happens
constantly
Das
passiert
ständig
This
is
constantly
happenin'
Das
geschieht
andauernd
Leave
it
alone
or
leave
your
ass
home
Lass
es
sein
oder
lass
deinen
Arsch
zu
Hause
I
came
to,
rock
the
party
and
wake
the
dance
floor
up
Ich
kam,
um
die
Party
zu
rocken
und
die
Tanzfläche
aufzuwecken
What's
the
matter?
Was
ist
los?
You
ain't
got
no
kind
of
class
or
what?
Back
up
Hast
du
keinen
Anstand
oder
was?
Zurück!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Robert Flores, S. White
Album
The Album
Veröffentlichungsdatum
05-06-2007
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.