Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Am I Saying
Was sage ich da
Baby,
tell
me
what's
up
because
I'm
feelin'
you
Baby,
sag
mir,
was
los
ist,
denn
ich
steh'
auf
dich
I'm
lettin'
you
know
I'm
makin'
my
move
Ich
lass
dich
wissen,
ich
mach'
meinen
Zug
I
know
the
love
shows,
you
got
me
talkin'
like
this
Ich
weiß,
die
Liebe
zeigt
sich,
du
bringst
mich
dazu,
so
zu
reden
I
can't
believe
you
got
me
talkin'
like
this
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
mich
dazu
bringst,
so
zu
reden
Girl
tell
me,
what's
up
because
I'm
feelin'
you
Mädchen,
sag
mir,
was
los
ist,
denn
ich
steh'
auf
dich
I'm
lettin'
you
know
I'm
makin'
my
move
Ich
lass
dich
wissen,
ich
mach'
meinen
Zug
I
know
the
love
shows,
you
got
me
talkin'
like
this
Ich
weiß,
die
Liebe
zeigt
sich,
du
bringst
mich
dazu,
so
zu
reden
See
I
don't
wanna
be
Siehst
du,
ich
will
nicht
sein
Just
another
one
of
them
guys
who
feed
you
lies
Nur
noch
einer
von
den
Typen,
die
dir
Lügen
auftischen
Girl,
you're
too
fine
as
for
my
mind,
well
you
blew
mine
Mädchen,
du
bist
zu
umwerfend,
was
meinen
Verstand
angeht,
nun,
du
hast
ihn
umgehauen
You
got
me
feelin'
like
I'm
walkin'
on
cloud
nine
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
als
würde
ich
auf
Wolke
sieben
schweben
One
of
a
kind,
hard
to
find
but
I
found
mine
Einzigartig,
schwer
zu
finden,
aber
ich
habe
meine
gefunden
Lose
track
of
time,
all
I
think
about
is
you
Ich
verliere
das
Zeitgefühl,
alles,
woran
ich
denke,
bist
du
On
the
tip
of
my
tongue,
all
I
speak
about
is
you
Alles,
worüber
ich
spreche,
bist
du
And
the
way
you
do
the
things
you
do
Und
die
Art,
wie
du
die
Dinge
tust,
die
du
tust
Beautiful
thoughts
of
just
me
and
you
Schöne
Gedanken
von
nur
dir
und
mir
They
say,
you
see
it
too
Man
sagt,
du
siehst
es
auch
Do
you
dream
like
I
dream
'cause
my
dream
is
to
be
with
you
Träumst
du
so
wie
ich
träume,
denn
mein
Traum
ist
es,
mit
dir
zusammen
zu
sein
When
I
close
my
eyes
at
night,
all
I
see
is
you
Wenn
ich
nachts
meine
Augen
schließe,
sehe
ich
nur
dich
And
can't
wait
to
wake
up
next
to
my
dream
come
true
Und
kann
es
kaum
erwarten,
neben
meinem
wahrgewordenen
Traum
aufzuwachen
You
see
I
know,
all
I
need
is
you
Siehst
du,
ich
weiß,
alles
was
ich
brauche,
bist
du
I'll
never
find
a
woman
sweet
as
you,
look
what
you
made
me
do
Ich
werde
nie
eine
Frau
finden,
die
so
süß
ist
wie
du,
schau,
wozu
du
mich
gebracht
hast
I
can't
believe
that
you
got
me
like
this
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
mich
so
gekriegt
hast
Talkin'
like
this,
got
me
caught
up
lost
in
your
mix
So
redend,
gefangen
und
verloren
in
deinem
Bann
Baby,
tell
me
what's
up
because
I'm
feelin'
you
Baby,
sag
mir,
was
los
ist,
denn
ich
steh'
auf
dich
I'm
lettin'
you
know,
I'm
makin'
my
move
Ich
lass
dich
wissen,
ich
mach'
meinen
Zug
I
know
the
love
shows,
you
got
me
talkin'
like
this
Ich
weiß,
die
Liebe
zeigt
sich,
du
bringst
mich
dazu,
so
zu
reden
I
can't
believe
you
got
me
talkin'
like
this
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
mich
dazu
bringst,
so
zu
reden
I
want
you,
I
need
you,
I
think
I
love
you
Ich
will
dich,
ich
brauche
dich,
ich
glaube,
ich
liebe
dich
Damn,
what
am
I
sayin'?
Verdammt,
was
sage
ich
da?
I
can't
believe
you
got
me
talkin'
like
this
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
mich
dazu
bringst,
so
zu
reden
I
want
you,
I
need
you,
I
think
I
love
you
Ich
will
dich,
ich
brauche
dich,
ich
glaube,
ich
liebe
dich
Damn,
what
am
I
sayin'?
Verdammt,
was
sage
ich
da?
Damn
girl
I
can't
believe
you
got
me
talkin'
like
this
Verdammt,
Mädchen,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
mich
dazu
bringst,
so
zu
reden
But
then
I
heard
you've
taken,
all
you
can
take
Aber
dann
hörte
ich,
du
hast
genug
ertragen
That
you're
through
with
men
after
your
last
heartbreak
Dass
du
nach
deinem
letzten
Herzschmerz
mit
Männern
durch
bist
But
I
don't
wanna
be
the
one
you
hate
Aber
ich
will
nicht
derjenige
sein,
den
du
hasst
I
want
you
wakin'
up
every
mornin'
feelin'
great
Ich
will,
dass
du
jeden
Morgen
aufwachst
und
dich
großartig
fühlst
So
great
that
you
can't
wait
to
go
tell
your
friends
So
großartig,
dass
du
es
kaum
erwarten
kannst,
es
deinen
Freundinnen
zu
erzählen
That
you
just
found
a
happiness
that
never
ends
Dass
du
gerade
ein
Glück
gefunden
hast,
das
niemals
endet
I
wanna
tell
my
friends
the
same
things
too
Ich
will
meinen
Freunden
dasselbe
erzählen
How
unhappy
I
was
then
came
you
Wie
unglücklich
ich
war,
und
dann
kamst
du
You
make
me
feel
brand
new,
you
changed
my
view
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
brandneu
zu
sein,
du
hast
meine
Sichtweise
geändert
I
was
fallin'
off
beat,
but
now
I'm
right
on
cue
Ich
war
aus
dem
Takt,
aber
jetzt
bin
ich
genau
im
Takt
See
I've
been
livin'
for
the
love
of
you
Siehst
du,
ich
habe
für
die
Liebe
zu
dir
gelebt
Look
what
you
made
me
say,
look
what
you
made
me
do
Schau,
was
du
mich
sagen
lässt,
schau,
wozu
du
mich
gebracht
hast
Baby,
tell
me
what's
up,
because
I'm
feelin'
you
Baby,
sag
mir,
was
los
ist,
denn
ich
steh'
auf
dich
I'm
lettin'
you
know,
I'm
makin'
my
move
Ich
lass
dich
wissen,
ich
mach'
meinen
Zug
I
know
the
love
shows,
you
got
me
talkin'
like
this
Ich
weiß,
die
Liebe
zeigt
sich,
du
bringst
mich
dazu,
so
zu
reden
I
can't
believe
you
got
me
talkin'
like
this
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
mich
dazu
bringst,
so
zu
reden
I
want
you,
I
need
you,
I
think
I
love
you
Ich
will
dich,
ich
brauche
dich,
ich
glaube,
ich
liebe
dich
Damn,
what
am
I
sayin'?
Verdammt,
was
sage
ich
da?
I
can't
believe
you
got
me
talkin'
like
this
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
mich
dazu
bringst,
so
zu
reden
I
want
you,
I
need
you,
I
think
I
love
you
Ich
will
dich,
ich
brauche
dich,
ich
glaube,
ich
liebe
dich
Damn,
what
am
I
sayin'?
Verdammt,
was
sage
ich
da?
Damn
girl,
I
can't
believe
you
got
me
talkin'
like
this
Verdammt,
Mädchen,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
mich
dazu
bringst,
so
zu
reden
I
never
let
nothin'
keep
me
from
what
I
want
Ich
lasse
mich
nie
von
etwas
davon
abhalten,
was
ich
will
Can
I
pick
you
up
tonight,
on
the
weekend
or
what?
Kann
ich
dich
heute
Abend
abholen,
am
Wochenende
oder
was?
Just
let
me
know
when
you
got
some
time
Lass
mich
einfach
wissen,
wenn
du
Zeit
hast
Until
then
you
know
that
you'll
stay
on
my
mind
Bis
dahin
weißt
du,
dass
du
in
meinen
Gedanken
bleibst
I
like
what
I
know
and
definitely
like
what
I
see
Mir
gefällt,
was
ich
weiß,
und
definitiv
gefällt
mir,
was
ich
sehe
Especially
when
I
see
you
with
me
Besonders,
wenn
ich
dich
bei
mir
sehe
I
can't
believe
that
you
got
me
like
this
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
mich
so
gekriegt
hast
Talkin'
like
this,
got
me
caught
up,
ain't
that
a
bitch
So
redend,
hat
mich
erwischt,
ist
das
nicht
scheiße?
Baby,
tell
me
what's
up,
because
I'm
feelin'
you
Baby,
sag
mir,
was
los
ist,
denn
ich
steh'
auf
dich
I'm
lettin'
you
know,
I'm
makin'
my
move
Ich
lass
dich
wissen,
ich
mach'
meinen
Zug
I
know
the
love
shows,
you
got
me
talkin'
like
this
Ich
weiß,
die
Liebe
zeigt
sich,
du
bringst
mich
dazu,
so
zu
reden
Damn
girl,
I
can't
believe
you
got
me
talkin'
like
this
Verdammt,
Mädchen,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
mich
dazu
bringst,
so
zu
reden
I
want
you,
I
need
you,
I
think
I
love
you
Ich
will
dich,
ich
brauche
dich,
ich
glaube,
ich
liebe
dich
Damn,
what
am
I
sayin'?
Verdammt,
was
sage
ich
da?
I
can't
believe
you
got
me
talkin'
like
this
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
mich
dazu
bringst,
so
zu
reden
I
want
you,
I
need
you,
I
think
I
love
you
Ich
will
dich,
ich
brauche
dich,
ich
glaube,
ich
liebe
dich
Damn,
what
am
I
sayin'?
Verdammt,
was
sage
ich
da?
Damn
girl,
I
can't
believe
you
got
me
talkin'
like
this
Verdammt,
Mädchen,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
mich
dazu
bringst,
so
zu
reden
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Robert Flores, John Stary
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.