Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Direction
Без направления
Ayeee
hahaha
ayee
Эй,
ха-ха-ха,
эй
When
I
hop
in
the
booth
I'm
retarded
Когда
я
захожу
в
будку,
я
становлюсь
безбашенным
Working
smarter
while
you
working
harder
Работаю
умнее,
пока
ты
работаешь
усерднее
Hahahaha
ima
wait
till
the
beat
drop
Ха-ха-ха,
я
подожду,
пока
бит
дропнет
When
I
hop
in
the
booth
I'm
retarded
Когда
я
захожу
в
будку,
я
становлюсь
безбашенным
Working
smarter
while
you
working
harder
Работаю
умнее,
пока
ты
работаешь
усерднее
Fuck
the
hood
man
I
need
some
me
money
К
черту
район,
мне
нужны
мои
деньги,
детка
I
ain't
tryna
be
Dead
in
a
coffin
Я
не
хочу
оказаться
мертвым
в
гробу
All
this
money
done
made
me
a
target
Все
эти
деньги
сделали
меня
мишенью
Sometimes
i
don't
even
feel
like
I
want
it
Иногда
мне
даже
кажется,
что
я
этого
не
хочу
As
life
getting
realer
and
realer
and
realer
По
мере
того,
как
жизнь
становится
все
реальнее
и
реальнее
I
gotta
make
sure
I'm
on
boss
shit
Я
должен
убедиться,
что
я
на
высоте,
детка
When
it
come
to
that
money
I'm
all
in
Когда
дело
доходит
до
денег,
я
иду
ва-банк
Played
the
bench
now
a
young
nigga
ballin
Сидел
на
скамейке
запасных,
а
теперь,
детка,
молодой
нигга
играет
по-крупному
You
like
a
mannequin
you
always
stalling
Ты
как
манекен,
вечно
тормозишь
I
Used
to
ball
now
I
became
a
artist
Раньше
я
играл
в
баскет,
а
теперь
стал
артистом
Trapping
I
went
from
a
8th
to
a
onion
В
наркоторговле
я
прошел
путь
от
восьмушки
до
целой
луковицы
I
showed
so
much
love
now
I'm
getting
cold
hearted
Я
показывал
так
много
любви,
а
теперь
становлюсь
хладнокровным
Follow
my
blueprint
I
feel
I'm
carter
Следуй
моему
плану,
я
чувствую
себя
Картером
Step
in
my
way
I
dunk
on
you
Vince
carter
Встань
на
моем
пути,
и
я
сделаю
на
тебе
данк,
как
Винс
Картер
I'm
just
a
different
nigga
Я
просто
другой,
детка
I
ain't
talking
bout
no
guns
I
never
killed
a
nigga
Я
не
говорю
о
пушках,
я
никогда
никого
не
убивал
I
just
be
focused
on
my
funds
I
need
them
digits
nigga
Я
просто
сосредоточен
на
своих
деньгах,
мне
нужны
эти
цифры
I
ain't
tryna
die
young
I
got
a
kid
my
nigga
Я
не
хочу
умереть
молодым,
у
меня
есть
ребенок
I
lost
my
dad
when
I
was
young
I
feel
him
in
my
spirit
Я
потерял
отца,
когда
был
маленьким,
я
чувствую
его
в
своем
духе
If
we
ain't
talking
bout
no
money
than
I
ain't
tryna
hear
it
Если
мы
не
говорим
о
деньгах,
то
я
не
хочу
это
слышать
I
bet
they
wanna
take
my
spot
but
can't
knock
me
off
my
square
Держу
пари,
они
хотят
занять
мое
место,
но
не
могут
сбить
меня
с
толку
I
ain't
competing
wit
none
of
you
but
the
man
that's
in
the
mirror
Я
не
соревнуюсь
ни
с
кем
из
вас,
кроме
человека
в
зеркале
I'm
tryna
run
me
up
a
bag
and
get
up
out
of
here
Я
пытаюсь
заработать
кучу
денег
и
убраться
отсюда
I
don't
got
no
time
to
waste
У
меня
нет
времени
тратить
его
впустую
I
could
really
die
today
Я
действительно
могу
умереть
сегодня
I'm
tryna
pile
the
safe
Я
пытаюсь
набить
сейф
деньгами
I
sound
like
nobody
I
got
my
own
flows
you
can't
even
ride
my
wave
Я
звучу
непохоже
ни
на
кого,
у
меня
свой
флоу,
ты
даже
не
можешь
поймать
мою
волну
I
learned
the
game
on
my
own
you
niggas
be
doing
what
Simon
say
Я
сам
изучил
игру,
вы,
ниггеры,
делаете
то,
что
говорит
Саймон
I
don't
need
a
9-5
I'm
paid
Мне
не
нужна
работа
с
9 до
5,
мне
платят
People
get
useless
start
throwing
they
life
way
Люди
становятся
бесполезными,
начинают
разбрасываться
своей
жизнью
You
trippin
If
I
lose
myself
ima
get
Ты
ошибаешься,
если
я
потеряю
себя,
я
встану,
буду
up
and
hustle
and
make
sure
I
find
a
way
пахать
и
обязательно
найду
выход
I
came
from
the
gutter
I
really
had
Я
вышел
из
грязи,
у
меня
действительно
ничего
не
было,
nothing
I
needed
to
find
me
some
time
and
space
мне
нужно
было
найти
немного
времени
и
пространства
для
себя
They
want
me
stuck
in
the
hood
Они
хотят,
чтобы
я
застрял
в
гетто
I
put
in
work
for
my
daughter
she
good
Я
работаю
ради
своей
дочери,
у
нее
все
хорошо
I
don't
never
step
out
the
crib
unless
Я
никогда
не
выхожу
из
дома,
если
money
involved
I
like
chasing
that
cash
дело
не
касается
денег,
мне
нравится
гоняться
за
наличкой
People
be
lazy
and
be
so
contagious
Люди
ленивы
и
заразны
этой
ленью
but
Im
not
the
type
that
can
sit
on
my
ass
но
я
не
из
тех,
кто
может
сидеть
сложа
руки
Money
the
only
thing
on
my
agenda
I
Деньги
- единственное,
что
в
моей
повестке
дня,
я
gotta
make
sure
I'm
completing
my
tasks
должен
убедиться,
что
выполняю
свои
задачи
I
got
a
hustle
demeanor
and
i
really
go
У
меня
есть
предпринимательская
жилка,
и
я
действительно
схожу
ape
like
I'm
Caesar
when
it
come
to
the
racks
с
ума,
как
Цезарь,
когда
дело
доходит
до
денег
I
got
tired
of
keep
on
stressing
when
the
bills
due
Я
устал
постоянно
переживать,
когда
наступает
срок
оплаты
счетов
Where
I
grew
up
they
just
hate
and
wanna
kill
you
Там,
где
я
вырос,
люди
просто
ненавидят
и
хотят
убить
тебя
If
that's
ya
homie
why
he
keep
holding
his
hand
out
Если
это
твой
кореш,
почему
он
все
время
тянет
руку?
That
ain't
my
bro
if
he
ont
kno
I'm
tryna
eat
too
Это
не
мой
бро,
если
он
не
знает,
что
я
тоже
пытаюсь
есть
They
rather
eat
up
off
ya
plate
instead
of
feeding
you
Они
скорее
съедят
все
с
твоей
тарелки,
чем
накормят
тебя
& Ain't
nobody
gone
believe
you
like
you
believe
in
you
И
никто
не
поверит
в
тебя
так,
как
ты
веришь
в
себя
I
told
my
momma
one
day
ima
really
make
it
Я
сказал
маме,
что
однажды
я
добьюсь
своего
Damn
i
cant
wait
until
I
tell
her
that
I
made
it
Черт,
я
не
могу
дождаться
того
дня,
когда
скажу
ей,
что
я
сделал
это
Okay
alright
thats
it
Хорошо,
ладно,
на
этом
все
Okay
alright
alright
Хорошо,
ладно,
ладно
Okay
alright
thats
it
Хорошо,
ладно,
на
этом
все
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lateaf Sterling
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.