Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
oh
yeah
Yeah,
oh
yeah
Yeah
(blatt),
oh
yeah,
oh
yeah
Yeah
(blatt),
oh
yeah,
oh
yeah
Yeah
(alright),
oh
yeah,
yeah
(alright)
Yeah
(okay),
oh
yeah,
yeah
(okay)
Uh-uh,
yeah,
uh-uh,
yeah
Uh-uh,
yeah,
uh-uh,
yeah
Oh
yeah,
oh
yeah,
yeah
Oh
yeah,
oh
yeah,
yeah
Okay,
alright,
yeah
(yeah)
Okay,
alright,
yeah
(yeah)
Show
me
somethin'
I
ain't
never
seen,
won't
be
easy
for
me,
yeah-yeah
(blatt)
Zeig
mir
was,
das
ich
noch
nie
gesehen
hab,
wird
nicht
leicht
für
mich,
yeah-yeah
(blatt)
All
the
time
that
I
could
hear
'em
speak,
that
shit
been
hard
to
believe,
yeah-yeah
Die
ganze
Zeit,
in
der
ich
sie
reden
hören
konnte,
das
war
schwer
zu
glauben,
yeah-yeah
Tables
turned
but
you
gon'
fuck
around
and
wish
you
still
had
your
seat,
yeah-yeah
Das
Blatt
hat
sich
gewendet,
aber
du
wirst
rummachen
und
dir
wünschen,
du
hättest
deinen
Platz
noch,
yeah-yeah
She
said,
"Tecca,
boy,
you
think
you
the
shit,"
but
who
fuckin'
with
me?
Whoa,
whoa
Sie
sagte:
"Tecca,
Junge,
du
denkst,
du
wärst
der
Hammer,"
aber
wer
kann
mit
mir
mithalten?
Whoa,
whoa
Down
with
me,
won't
see
them
'round
if
they
not
with
me
Mit
mir,
du
wirst
sie
nicht
in
der
Nähe
sehen,
wenn
sie
nicht
mit
mir
sind
She
like,
"I
needed
you,"
I
think
God
sent
me
Sie
sagt:
"Ich
brauchte
dich,"
ich
denke,
Gott
hat
mich
geschickt
Gave
me
your
heart,
I
said,
"Don't
tempt
me"
Gabst
mir
dein
Herz,
ich
sagte:
"Versuch
mich
nicht"
She
said,
"Don't
break
my
heart,"
I
said,
"Don't
let
me"
Sie
sagte:
"Brich
mir
nicht
mein
Herz,"
ich
sagte:
"Lass
mich
nicht"
I
don't
even
try,
no,
they
won't
get
me
Ich
versuche
es
nicht
mal,
nein,
sie
werden
mich
nicht
kriegen
Get
these
racks,
see,
I
been
on
the
road
steady
Hol
diese
Kohle,
siehst
du,
ich
bin
ständig
unterwegs
Nowadays,
I
don't
need
nobody
Heutzutage
brauche
ich
niemanden
It's
easy,
I
don't
even
know
many
Es
ist
einfach,
ich
kenne
nicht
mal
viele
Don't
even
get
me
time,
fuck
it
(don't
even
get)
Gib
mir
nicht
mal
Zeit,
scheiß
drauf
(gib
nicht
mal)
I
get
this
bread
in
my
meantime
(yeah)
Ich
verdiene
dieses
Brot
in
meiner
Zwischenzeit
(yeah)
Makin'
plays,
we
don't
even
get
we
time
(yeah)
Mache
Pläne,
wir
haben
nicht
mal
Zeit
für
uns
(yeah)
Where
the
blunt?
Bitch,
I
always
get
tree
time
Wo
ist
der
Blunt?
Bitch,
ich
hab
immer
Zeit
für
Gras
Every
day,
we
don't
gotta
agree,
now
I'm
better
Jeden
Tag,
wir
müssen
nicht
übereinstimmen,
jetzt
bin
ich
besser
Fuck
it,
I
fly
you
to
meet
the
sky
later
Scheiß
drauf,
ich
fliege
dich
später
zum
Himmel
Don't
know
who
you
wanna
be
when
I
met
her
Weiß
nicht,
wer
du
sein
wolltest,
als
ich
sie
traf
Told
me
your
nigga
wan'
be
on
my
level
Sagtest
mir,
dein
Typ
will
auf
meinem
Level
sein
Show
me
somethin'
I
ain't
never
seen,
won't
be
easy
for
me,
yeah-yeah
(blatt)
Zeig
mir
was,
das
ich
noch
nie
gesehen
hab,
wird
nicht
leicht
für
mich,
yeah-yeah
(blatt)
All
the
time
that
I
could
hear
'em
speak,
that
shit
been
hard
to
believe,
yeah-yeah
(whoa)
Die
ganze
Zeit,
in
der
ich
sie
reden
hören
konnte,
das
war
schwer
zu
glauben,
yeah-yeah
(whoa)
Tables
turned
but
you
gon'
fuck
around
and
wish
you
still
had
your
seat,
yeah-yeah
Das
Blatt
hat
sich
gewendet,
aber
du
wirst
rummachen
und
dir
wünschen,
du
hättest
deinen
Platz
noch,
yeah-yeah
She
said,
"Tecca,
boy,
you
think
you
the
shit,"
but
who
fuckin'
with
me?
Whoa,
whoa
Sie
sagte:
"Tecca,
Junge,
du
denkst,
du
wärst
der
Hammer,"
aber
wer
kann
mit
mir
mithalten?
Whoa,
whoa
Down
with
me,
won't
see
them
'round
if
they
not
with
me
Mit
mir,
du
wirst
sie
nicht
in
der
Nähe
sehen,
wenn
sie
nicht
mit
mir
sind
She
like,
"I
needed
you,"
I
think
God
sent
me
Sie
sagt:
"Ich
brauchte
dich,"
ich
denke,
Gott
hat
mich
geschickt
Gave
me
your
heart,
I
said,
"Don't
tempt
me"
Gabst
mir
dein
Herz,
ich
sagte:
"Versuch
mich
nicht"
She
said,
"Don't
break
my
heart,"
I
said,
"Don't
let
me"
Sie
sagte:
"Brich
mir
nicht
mein
Herz,"
ich
sagte:
"Lass
mich
nicht"
I
don't
even
try,
no,
they
won't
get
me
Ich
versuche
es
nicht
mal,
nein,
sie
werden
mich
nicht
kriegen
Get
these
racks,
see,
I
been
on
the
road
steady
Hol
diese
Kohle,
siehst
du,
ich
bin
ständig
unterwegs
Nowadays,
I
don't
need
nobody
Heutzutage
brauche
ich
niemanden
It's
easy,
I
don't
even
know
many
Es
ist
einfach,
ich
kenne
nicht
mal
viele
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tyler Justin Sharpe, Saul Gerardo Lopez Flores
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.