Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
tryin'
Ich
versuche
es
Aah,
I'm
tryin'
Aah,
ich
versuche
es
First
week
went
'bout
ten
on
ten
(First
week
went
'bout
ten
on
ten)
Erste
Woche
lief
ungefähr
zehn
zu
zehn
(Erste
Woche
lief
ungefähr
zehn
zu
zehn)
Big
body,
I
feel
no
pain
Großer
Körper,
ich
fühle
keinen
Schmerz
I
just
spiked
my
soda,
like
I'm
in
NFL
Ich
habe
meine
Limonade
gepanscht,
als
wäre
ich
in
der
NFL
Bitch,
don't
call
my
phone,
you
heard
I'm
doin'
well
(Well)
Schlampe,
ruf
mich
nicht
an,
du
hast
gehört,
dass
es
mir
gut
geht
(Gut)
I
don't
give
two
F's,
like
a
Fendi
belt
Ich
scheiße
drauf,
wie
ein
Fendi-Gürtel
Whippin'
up
these
babies,
I
need
ten
a
child
Peitsche
diese
Babys
hoch,
ich
brauche
zehn
pro
Kind
I'm
in
yo'
bitch,
that's
yo'
bitch,
not
my
concern,
bitch
('Cern)
Ich
bin
bei
deiner
Schlampe,
das
ist
deine
Schlampe,
nicht
meine
Sorge,
Schlampe
('Cern)
Fuck
with
me,
oh,
you
don't
like
me?
What
the
verdict?
(Verdict)
Leg
dich
mit
mir
an,
oh,
du
magst
mich
nicht?
Was
ist
das
Urteil?
(Urteil)
What
up?
Huh,
yeah,
Lil
Uzi,
Lil
Uzi
Verty
(Verty)
Was
geht?
Huh,
ja,
Lil
Uzi,
Lil
Uzi
Verty
(Verty)
Yeah,
bustin'
my
phone
out
my
pocket,
I
bet'
have
my
thirty
(Thirty)
Ja,
hole
mein
Handy
aus
der
Tasche,
ich
wette,
ich
habe
meine
Dreißiger
(Dreißiger)
Yeah,
I
got
my
chopper
on
me,
and
it
movin'
so
sturdy
(Sturdy)
Ja,
ich
habe
meinen
Chopper
dabei,
und
er
bewegt
sich
so
stabil
(Stabil)
Yeah,
if
hе
wan'
talk
about
me,
I
don't
hope
that
he
wordy
(Wordy)
Ja,
wenn
er
über
mich
reden
will,
hoffe
ich
nicht,
dass
er
wortgewandt
ist
(Wortgewandt)
Yеah,
we
put
that
shit
to
his
brain
and
we
turn
to
a
surgeon
(A
surgeon)
Ja,
wir
setzen
das
Ding
in
sein
Gehirn
und
wir
werden
zu
Chirurgen
(Ein
Chirurg)
They
never
opened
up
the
casket
'cause
he
was
closed
curtains
Sie
haben
den
Sarg
nie
geöffnet,
weil
er
Vorhänge
geschlossen
hatte
First
week
went
'bout
ten
on
ten
(First
week
went
'bout
ten
on
ten),
yeah
Erste
Woche
lief
ungefähr
zehn
zu
zehn
(Erste
Woche
lief
ungefähr
zehn
zu
zehn),
ja
Big
body,
I
feel
no
pain
Großer
Körper,
ich
fühle
keinen
Schmerz
I
just
spiked
my
soda
like
I'm
in
NFL
Ich
habe
meine
Limonade
gepanscht,
als
wäre
ich
in
der
NFL
Bitch,
don't
call
my
phone,
you
heard
I'm
doin'
well
(Well)
Schlampe,
ruf
mich
nicht
an,
du
hast
gehört,
dass
es
mir
gut
geht
(Gut)
I
don't
give
two
F's,
like
a
Fendi
belt
Ich
scheiße
drauf,
wie
ein
Fendi-Gürtel
Whippin'
up
these
babies,
I
need
ten
a
child
Peitsche
diese
Babys
hoch,
ich
brauche
zehn
pro
Kind
I'm
in
yo'
bitch,
that's
yo'
bitch,
not
my
concern,
bitch
('Cern)
Ich
bin
bei
deiner
Schlampe,
das
ist
deine
Schlampe,
nicht
meine
Sorge,
Schlampe
('Cern)
First
week
went
'bout
ten
on
ten
(First
week
went
'bout
ten
on
ten),
yeah
Erste
Woche
lief
ungefähr
zehn
zu
zehn
(Erste
Woche
lief
ungefähr
zehn
zu
zehn),
ja
Big
body,
I
feel
no
pain
Großer
Körper,
ich
fühle
keinen
Schmerz
I
just
spiked
my
soda,
like
I'm
in
NFL
Ich
habe
meine
Limonade
gepanscht,
als
wäre
ich
in
der
NFL
Bitch,
don't
call
my
phone,
you
heard
I'm
doin'
well
(Well)
Schlampe,
ruf
mich
nicht
an,
du
hast
gehört,
dass
es
mir
gut
geht
(Gut)
I
don't
give
two
F's,
like
a
Fendi
belt
Ich
scheiße
drauf,
wie
ein
Fendi-Gürtel
Whippin'
up
these
babies,
I
need
ten
a
child
Peitsche
diese
Babys
hoch,
ich
brauche
zehn
pro
Kind
I'm
in
yo'
bitch,
that's
yo'
bitch,
not
my
concern,
bitch
(Not
my
concern,
bitch,
'cern)
Ich
bin
bei
deiner
Schlampe,
das
ist
deine
Schlampe,
nicht
meine
Sorge,
Schlampe
(Nicht
meine
Sorge,
Schlampe,
'cern)
I
am
in
love
with
the
lean,
I
was
involved
with
the
ways
(Yeah)
Ich
bin
verliebt
in
Lean,
ich
war
in
die
Sachen
verwickelt
(Ja)
Wish
my
girl
would
stay,
she
ain't
even
do
what
I
say,
yah
Ich
wünschte,
mein
Mädchen
würde
bleiben,
sie
tut
nicht
mal,
was
ich
sage,
ja
I
wanna
pour
me
a
four,
better
yet,
pour
me
a
eight,
yah
Ich
will
mir
eine
Vier
einschenken,
besser
noch,
schenk
mir
eine
Acht
ein,
ja
I
wanna
pour
me
some
more,
matter
of
fact,
I'mma
be
late
(Yeah)
Ich
will
mir
noch
mehr
einschenken,
eigentlich
bin
ich
spät
dran
(Ja)
Too
much
lean
with
me,
that
wocky
got
me
wock'd
up,
yeah
Zu
viel
Lean
bei
mir,
das
Wocky
hat
mich
zugedröhnt,
ja
I'm
just
tryna
see
if
she
wanna
fuck
me
right
there,
like
damn,
yeah
Ich
will
nur
sehen,
ob
sie
mich
gleich
hier
ficken
will,
verdammt,
ja
I'm
just
tryna
pop
this
little
molly
on
Santan,
yeah
Ich
will
nur
diese
kleine
Molly
auf
Santan
nehmen,
ja
I
can't
even
beef
with
no
nigga,
pull
up
Trans
AM,
yeah
Ich
kann
mich
mit
keinem
Typen
anlegen,
fahre
im
Trans
AM
vor,
ja
I
am
so
anointed,
but
they
think
I'm
still
Satanic
(Yeah)
Ich
bin
so
gesalbt,
aber
sie
denken,
ich
bin
immer
noch
satanisch
(Ja)
She
is
so
annoyed
when
I'm
bringin'
my
toxic
friends,
yeah
Sie
ist
so
genervt,
wenn
ich
meine
toxischen
Freunde
mitbringe,
ja
Mine
(Ah,
a-a-ah)
Meins
(Ah,
a-a-ah)
Mine
(Ah),
rah
Meins
(Ah),
rah
First
week
went
'bout
ten
on
ten
(First
week
went
'bout
ten
on
ten),
yeah
Erste
Woche
lief
ungefähr
zehn
zu
zehn
(Erste
Woche
lief
ungefähr
zehn
zu
zehn),
ja
Big
body,
I
feel
no
pain
Großer
Körper,
ich
fühle
keinen
Schmerz
I
just
spiked
my
soda,
like
I'm
in
NFL
Ich
habe
meine
Limonade
gepanscht,
wie
ich
es
in
der
NFL
mache.
Bitch,
don't
call
my
phone,
you
heard
I'm
doin'
well
(Well)
Schlampe,
ruf
mich
nicht
an,
du
hast
gehört,
dass
es
mir
gut
geht
(Gut)
I
don't
give
two
F's,
like
a
Fendi
belt
Ich
scheiße
drauf,
so
wie
ein
Fendi-Gürtel
Whippin'
up
these
babies,
I
need
ten
a
child
Peitsche
diese
Babys
hoch,
ich
brauche
zehn
pro
Kind
I'm
in
yo'
bitch,
that's
yo'
bitch,
not
my
concern,
bitch
('Cern)
Ich
bin
bei
deiner
Schlampe,
das
ist
deine
Schlampe,
nicht
meine
Sorge,
Schlampe
('Cern)
First
week
went
'bout
ten
on
ten
(First
week
went
'bout
ten
on
ten),
yeah
Erste
Woche
lief
ungefähr
zehn
zu
zehn
(Erste
Woche
lief
ungefähr
zehn
zu
zehn),
ja
Big
body,
I
feel
no
pain
Großer
Körper,
ich
fühle
keinen
Schmerz
I
just
spiked
my
soda,
like
I'm
in
NFL
Ich
habe
meine
Limonade
gepanscht,
als
wäre
ich
in
der
NFL
Bitch,
don't
call
my
phone,
you
heard
I'm
doin'
well
(Well)
Schlampe,
ruf
mich
nicht
an,
du
hast
gehört,
dass
es
mir
gut
geht
(Gut)
I
don't
give
two
F's,
like
a
Fendi
belt
Ich
scheiße
drauf,
wie
ein
Fendi-Gürtel
Whippin'
up
these
babies,
I
need
ten
a
child
Peitsche
diese
Babys
hoch,
ich
brauche
zehn
pro
Kind
I'm
in
yo'
bitch,
that's
yo'
bitch,
not
my
concern,
bitch
(Not
my
concern,
bitch,
'cern)
Ich
bin
bei
deiner
Schlampe,
das
ist
deine
Schlampe,
nicht
meine
Sorge,
Schlampe
(Nicht
meine
Sorge,
Schlampe,
'cern)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Symere Woods, Lyle Leduff, Addison Rineer, Matthew Gomez
Album
NFL
Veröffentlichungsdatum
20-10-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.