Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sucker For Pain (with Wiz Khalifa, Imagine Dragons, Logic & Ty Dolla $ign
Жажду боли (с Wiz Khalifa, Imagine Dragons, Logic & Ty Dolla $ign)
I
torture
you
Я
мучаю
тебя,
Take
my
hand
through
the
flames
Веди
меня
за
руку
сквозь
пламя.
I
torture
you
Я
мучаю
тебя,
I'm
a
slave
to
your
games,
I'm
just
a
sucker
for
pain
Я
раб
твоих
игр,
я
просто
жажду
боли.
I
wanna
chain
you
up
Я
хочу
сковать
тебя
цепями,
I
wanna
tie
you
down
Я
хочу
связать
тебя,
I'm
just
a
sucker
for
pain
(god
damn)
Я
просто
жажду
боли
(черт
возьми).
I'm
a
sucker
for
pain
Я
жажду
боли.
I
got
the
squad
tatted
on
me
from
my
neck
to
my
ankles
(my
ankles)
У
меня
на
теле
татуировка
отряда
от
шеи
до
лодыжек
(до
лодыжек).
Pressure
from
the
man
got
us
all
in
rebellion
(yeah)
Давление
со
стороны
властей
заставляет
нас
всех
бунтовать
(да).
We
gon'
go
to
war,
yeah,
without
failure
(oh,
yeah)
Мы
пойдем
на
войну,
да,
без
поражений
(о,
да).
Do
it
for
the
fam,
dog,
ten
toes
down,
dog
Делаем
это
для
семьи,
брат,
стоим
на
своем,
брат.
Love
and
the
loyalty,
that's
what
we
stand
for
(ah)
Любовь
и
верность
- вот
за
что
мы
стоим
(а).
Alienated
by
society,
all
this
pressure
give
me
anxiety
(anxiety...)
Отчужденные
обществом,
все
это
давление
вызывает
у
меня
тревогу
(тревогу...).
Walk
slow
through
the
fire
Иду
медленно
сквозь
огонь.
Like,
who
gon'
try
us?
Кто
посмеет
бросить
нам
вызов?
Feeling
the
world
go
against
us
Чувствую,
как
мир
идет
против
нас,
So
we
put
the
world
on
our
shoulders
Поэтому
мы
взваливаем
мир
на
свои
плечи.
I
torture
you
Я
мучаю
тебя,
Take
my
hand
through
the
flames
Веди
меня
за
руку
сквозь
пламя.
I
torture
you
Я
мучаю
тебя,
I'm
a
slave
to
your
games,
I'm
just
a
sucker
for
pain
Я
раб
твоих
игр,
я
просто
жажду
боли.
I
wanna
chain
you
up
Я
хочу
сковать
тебя
цепями,
I
wanna
tie
you
down
Я
хочу
связать
тебя,
I'm
just
a
sucker
for
pain
Я
просто
жажду
боли.
I
been
at
it
with
my
homies
Я
был
в
этом
с
моими
братьями.
It
don't
matter,
you
don't
know
me
Это
неважно,
ты
меня
не
знаешь.
I
been
rollin'
with
my
team,
we
the
illest
on
the
scene
Я
катаюсь
со
своей
командой,
мы
самые
крутые
на
сцене.
I
been
riding
'round
the
city
with
my
squad
Я
катаюсь
по
городу
со
своим
отрядом.
I
been
riding
'round
the
city
with
my
squad
Я
катаюсь
по
городу
со
своим
отрядом.
We
just
posted,
getting
crazy,
living
like
this
is
so
amazing
Мы
просто
тусуемся,
сходим
с
ума,
живем
так,
будто
это
потрясающе.
Hold
up
take
a
step
back,
when
we
roll
up,
'cause
I
know
what
Подожди,
сделай
шаг
назад,
когда
мы
подъезжаем,
потому
что
я
знаю,
что...
We
been
loyal,
we
been
fam,
we
the
ones
you
trust
in
Мы
были
верны,
мы
были
семьей,
мы
те,
кому
ты
доверяешь.
Won't
hesitate
to
go
straight
to
your
head
like
a
concussion
Без
колебаний
попадем
прямо
в
твою
голову,
как
сотрясение.
I
know
I
been
bustin',
no
discussion
for
my
family
Я
знаю,
что
я
пахал,
никаких
разговоров
о
моей
семье.
No
hesitation,
through
my
scope
I
see
my
enemy
Без
колебаний,
через
свой
прицел
я
вижу
своего
врага.
Like,
what's
up?
Hold
up,
we
finna
re-load
up
Что
происходит?
Подожди,
мы
сейчас
перезарядимся.
Yes,
I
re-load
up,
I
know
what
up,
I
know
what
up
Да,
я
перезаряжаюсь,
я
знаю,
что
происходит,
я
знаю,
что
происходит.
I
torture
you
Я
мучаю
тебя,
Take
my
hand
through
the
flames
Веди
меня
за
руку
сквозь
пламя.
I
torture
you
Я
мучаю
тебя,
I'm
a
slave
to
your
games,
I'm
just
a
sucker
for
pain
Я
раб
твоих
игр,
я
просто
жажду
боли.
I
wanna
chain
you
up
Я
хочу
сковать
тебя
цепями,
I
wanna
tie
you
down
Я
хочу
связать
тебя,
I'm
just
a
sucker
for
pain
Я
просто
жажду
боли.
I'm
devoted
to
destruction
Я
предан
разрушению,
A
full
dosage
of
detrimental
dysfunction
Полная
доза
пагубной
дисфункции.
I'm
dying
slow
but
the
devil
tryna
rush
me
Я
умираю
медленно,
но
дьявол
пытается
меня
поторапливать.
See
I'm
a
fool
for
pain,
I'm
a
dummy
Видишь,
я
глупец,
жаждущий
боли,
я
болван.
Might
cut
my
head
off
right
after
I
slit
my
throat
Могу
отрезать
себе
голову
сразу
после
того,
как
перережу
горло.
Tongue
kiss
a
shark,
got
jealous
bitches
up
in
the
boat
Поцелую
акулу
в
губы,
ревнивые
сучки
в
лодке.
Eating
peanut
butter
and
jelly
fishes
on
toast
Ем
арахисовое
масло
и
медуз
на
тостах.
And
if
I
get
stung
I
get
stoked,
might
choke
И
если
меня
ужалят,
я
буду
в
восторге,
могу
задохнуться,
Like
I
chewed
a
chunk
of
charcoal
Как
будто
я
прожевал
кусок
древесного
угля.
Naked
in
the
North
Pole
Голый
на
Северном
полюсе.
That's
why
my
heart
cold,
full
of
sorrow,
the
lost
soul
Вот
почему
мое
сердце
холодное,
полное
печали,
потерянная
душа.
And
only
Lord
knows
when
I'm
coming
to
the
crossroads
И
только
Господь
знает,
когда
я
подойду
к
перекрестку.
So
I
don't
fear
shit
but
tomorrow
Поэтому
я
ничего
не
боюсь,
кроме
завтрашнего
дня.
And
I'm
a
sucker
for
pain,
it
ain't
nothing
but
pain
И
я
жажду
боли,
это
всего
лишь
боль.
You
just
fuckin'
complain,
you
ain't
tough
as
you
claim
Ты
просто,
черт
возьми,
жалуешься,
ты
не
такой
крутой,
как
заявляешь.
Just
stay
up
in
your
lane,
just
don't
fuck
with
Lil
Wayne
Просто
оставайся
на
своей
полосе,
просто
не
связывайся
с
Lil
Wayne.
I'ma
jump
from
a
plane
or
stand
in
front
of
a
train
Я
выпрыгну
из
самолета
или
встану
перед
поездом,
'Cause
I'm
a
sucker
for
pain
Потому
что
я
жажду
боли.
Used
to
doing
bad
Привыкли
делать
плохо,
Now
we
feel
like
we
just
now
getting
it
(getting
it)
Теперь
мы
чувствуем,
что
только
сейчас
получаем
это
(получаем
это).
Ain't
got
no
other
way,
so
we
started
and
finished
it
(finished
it)
Нет
другого
пути,
поэтому
мы
начали
и
закончили
это
(закончили
это).
No
pain
(no
pain),
no
gain
(no
gain)
Нет
боли
(нет
боли),
нет
выгоды
(нет
выгоды).
Never
stand
down,
made
our
own
way
(own
way)
Никогда
не
отступаем,
прокладываем
свой
собственный
путь
(свой
путь).
Never
going
slow,
we
pick
up
the
pace
(pick
up
the
pace)
Никогда
не
замедляемся,
мы
набираем
темп
(набираем
темп).
This
is
what
we
wanted
from
a
young
age
(young
age)
Это
то,
чего
мы
хотели
с
юных
лет
(с
юных
лет).
No
emotion,
that's
what
business
is
(business
is)
Никаких
эмоций,
вот
что
такое
бизнес
(вот
что
такое
бизнес).
Lord
have
mercy
on
the
witnesses
Господи,
помилуй
свидетелей.
I
torture
you
Я
мучаю
тебя,
Take
my
hand
through
the
flames
Веди
меня
за
руку
сквозь
пламя.
I
torture
you
Я
мучаю
тебя,
I'm
just
a
sucker
for
pain
Я
просто
жажду
боли.
More
pain
got
me
begging,
begging,
begging,
begging,
begging,
begging-
Больше
боли
заставляет
меня
умолять,
умолять,
умолять,
умолять,
умолять,
умолять-
For
more
pain
got
me
begging-
О
большей
боли
заставляет
меня
умолять-
Begging,
begging,
begging,
begging,
begging-
Умолять,
умолять,
умолять,
умолять,
умолять-
For
more
pain
got
me
begging-
О
большей
боли
заставляет
меня
умолять-
Begging,
begging,
begging,
begging,
begging-
Умолять,
умолять,
умолять,
умолять,
умолять-
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Daniel Platzman, Daniel Reynolds, Dwayne Michael Carter Jr., Cameron Thomaz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.