Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
tomorrow
ain't
promised
to
no
man
Und
der
morgige
Tag
ist
niemandem
versprochen
And
if
I
die
young
my
streams
will
go
up
(Go
up)
Und
wenn
ich
jung
sterbe,
werden
meine
Streams
steigen
(Steigen)
And
you
know
I'm
working
hard,
tell
my
mom
that
Und
du
weißt,
ich
arbeite
hart,
sag
meiner
Mutter,
dass
That
we
gon'
make
it,
yea
we
gon'
go
up
(Go
up)
Dass
wir
es
schaffen
werden,
ja,
wir
werden
aufsteigen
(Steigen)
And
I
be
pushing
weight,
all
the
hate
motivate
Und
ich
bewege
Gewichte,
all
der
Hass
motiviert
You
know
I
be
eating
good,
making
sure
I
got
a
plate
Du
weißt,
ich
esse
gut,
sorge
dafür,
dass
ich
einen
Teller
habe
And
I
been
through
so
much
growing
up
Und
ich
habe
so
viel
durchgemacht
beim
Aufwachsen
Yea
it
made
me
solid
and
I
ain't
gon'
change
Ja,
es
hat
mich
gefestigt
und
ich
werde
mich
nicht
ändern
Got
a
smile
on
my
face
when
there
should
be
a
frown
(Frown)
Habe
ein
Lächeln
im
Gesicht,
wo
ein
Stirnrunzeln
sein
sollte
(Stirnrunzeln)
Can't
wait
'till
I'm
riding
with
the
fucking
top
down
(Yeah)
Kann
es
kaum
erwarten,
bis
ich
mit
heruntergelassenem
Verdeck
fahre
(Yeah)
Staying
focused
gotta
be
ten
toes
down
(Always)
Bleibe
fokussiert,
muss
mit
beiden
Beinen
fest
auf
dem
Boden
stehen
(Immer)
When
I'm
in
the
booth
the
speaker
gotta
be
loud
(Be
loud)
Wenn
ich
im
Studio
bin,
muss
der
Lautsprecher
laut
sein
(Laut
sein)
If
I
die
young
tell
my
mom
I
love
her
Wenn
ich
jung
sterbe,
sag
meiner
Mutter,
dass
ich
sie
liebe
If
I
die
young
tell
my
girl
I
love
her
Wenn
ich
jung
sterbe,
sag
meiner
Freundin,
dass
ich
sie
liebe
If
I
die
young
make
sure
y'all
remember
Wenn
ich
jung
sterbe,
stellt
sicher,
dass
ihr
euch
erinnert
Babe,
I
wanna
be
me
and
you
everywhere
(Everywhere
babe)
Babe,
ich
möchte,
dass
wir
überall
zusammen
sind
(Überall,
Babe)
I
wanna
be
me
and
you
everywhere
(Every
fucking
where
babe)
Ich
möchte,
dass
wir
überall
zusammen
sind
(Verdammt
nochmal
überall,
Babe)
Uh,
I
wanna
be
me
and
you
everywhere
(All
the
time)
Uh,
ich
möchte,
dass
wir
überall
zusammen
sind
(Die
ganze
Zeit)
All
them
bitches
hating
on
me
back
in
high
school
All
die
Schlampen,
die
mich
in
der
High
School
gehasst
haben
Telling
me
I
wasn't
gon'
be
nothing
but
a
fool
(I
wanna
be
me
and
you
everywhere)
Sagten
mir,
ich
würde
nichts
als
ein
Narr
werden
(Ich
möchte,
dass
wir
überall
zusammen
sind)
They
didn't
believe
in
me
that's
cool
(If
I
die
young)
Sie
haben
nicht
an
mich
geglaubt,
das
ist
cool
(Wenn
ich
jung
sterbe)
If
I
die
young
they
gon'
see
whats
true
Wenn
ich
jung
sterbe,
werden
sie
sehen,
was
wahr
ist
And
tomorrow
ain't
promised
to
no
man
Und
der
morgige
Tag
ist
niemandem
versprochen
And
if
I
die
young
my
streams
will
go
up
(Go
up)
Und
wenn
ich
jung
sterbe,
werden
meine
Streams
steigen
(Steigen)
And
you
know
I'm
working
hard,
tell
my
mom
that
Und
du
weißt,
ich
arbeite
hart,
sag
meiner
Mutter,
dass
That
we
gon'
make
it,
yea
we
gon'
go
up
(Go
up)
Dass
wir
es
schaffen
werden,
ja,
wir
werden
aufsteigen
(Steigen)
And
I
be
pushing
weight,
all
the
hate
motivate
Und
ich
bewege
Gewichte,
all
der
Hass
motiviert
You
know
I
be
eating
good,
making
sure
I
got
a
plate
(Uh)
Du
weißt,
ich
esse
gut,
sorge
dafür,
dass
ich
einen
Teller
habe
(Uh)
And
I
been
through
so
much
growing
up
Und
ich
habe
so
viel
durchgemacht
beim
Aufwachsen
Yea
it
made
me
solid
and
I
ain't
gon'
change
Ja,
es
hat
mich
gefestigt
und
ich
werde
mich
nicht
ändern
24
hours
on
the
track
24
Stunden
auf
der
Strecke
I'm
putting
in
the
work
'lil
bitch
that's
facts
(Yeah)
Ich
stecke
die
Arbeit
rein,
kleine
Schlampe,
das
sind
Fakten
(Yeah)
Pause
the
beat,
then
my
bro
he
run
it
back
(Uh)
Pausiere
den
Beat,
dann
lässt
mein
Bruder
ihn
wieder
laufen
(Uh)
Motherfucker
'tryna
knock
me
down
but
I
get
back
(I
get
back
up)
Mistkerl,
der
versucht,
mich
niederzuschlagen,
aber
ich
stehe
wieder
auf
(Ich
stehe
wieder
auf)
Going
to
the
sky
like
a
hot
air
ballon
Steige
zum
Himmel
auf
wie
ein
Heißluftballon
Yeah
I
got
a
dream
now
I
gotta
pursue
(Oh)
Ja,
ich
habe
einen
Traum,
jetzt
muss
ich
ihn
verfolgen
(Oh)
Say
you
want
this
shit
so
bad,
motherfucker
me
too
Sagst,
du
willst
diesen
Scheiß
so
sehr,
Mistkerl,
ich
auch
They
didn't
wanna
ride,
they
didn't
wanna
ride
Sie
wollten
nicht
mitfahren,
sie
wollten
nicht
mitfahren
Didn't
wanna
ride,
didn't
wanna
ride
Wollten
nicht
mitfahren,
wollten
nicht
mitfahren
They
didn't
wanna
ride,
now
they
wanna
ride
like
huh?
Sie
wollten
nicht
mitfahren,
jetzt
wollen
sie
mitfahren,
wie,
hä?
Now
they
wanna
ride,
now
they
wanna
ride,
ride
Jetzt
wollen
sie
mitfahren,
jetzt
wollen
sie
mitfahren,
fahren
Now
they
wanna
ride,
now
they
wanna
ride
like
huh?
Jetzt
wollen
sie
mitfahren,
jetzt
wollen
sie
mitfahren,
wie,
hä?
Hope
I
don't
die,
hope
I
don't
die
Hoffe,
ich
sterbe
nicht,
hoffe,
ich
sterbe
nicht
Hope
I
don't
die,
die
young,
hope
I
don't
die
young
Hoffe,
ich
sterbe
nicht,
sterbe
jung,
hoffe,
ich
sterbe
nicht
jung
If
I
die
young,
if
I
die
young,
my
streams
gon'
go
up
but
I
hope
I
don't
die
young
Wenn
ich
jung
sterbe,
wenn
ich
jung
sterbe,
werden
meine
Streams
steigen,
aber
ich
hoffe,
ich
sterbe
nicht
jung
And
tomorrow
ain't
promised
to
no
man
Und
der
morgige
Tag
ist
niemandem
versprochen
And
if
I
die
young
my
streams
will
go
up
(Go
up)
Und
wenn
ich
jung
sterbe,
werden
meine
Streams
steigen
(Steigen)
And
you
know
I'm
working
hard,
tell
my
mom
that
Und
du
weißt,
ich
arbeite
hart,
sag
meiner
Mutter,
dass
That
we
gon'
make
it,
yea
we
gon'
go
up
(Go
up)
Dass
wir
es
schaffen
werden,
ja,
wir
werden
aufsteigen
(Steigen)
And
I
be
pushing
weight,
all
the
hate
motivate
Und
ich
bewege
Gewichte,
all
der
Hass
motiviert
You
know
I
be
eating
good,
making
sure
I
got
a
plate
(Uh)
Du
weißt,
ich
esse
gut,
sorge
dafür,
dass
ich
einen
Teller
habe
(Uh)
And
I
been
through
so
much
growing
up
Und
ich
habe
so
viel
durchgemacht
beim
Aufwachsen
Yea
it
made
me
solid
and
I
ain't
gon'
change
Ja,
es
hat
mich
gefestigt
und
ich
werde
mich
nicht
ändern
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Matthew Noel
Album
Die Young
Veröffentlichungsdatum
21-01-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.