Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Made of Glass
Сделан из стекла
I'm
in
love
with
the
girl
who
loves
somebody
else
Я
влюблён
в
девушку,
что
любит
кого-то
другого
And
she
doesn't
pay
attention
to
anybody
else
И
не
замечает
она
больше
никого
I'm
losing
my
mind,
I'm
losing
myself
Я
схожу
с
ума,
теряю
себя
I
keep
cutting
off
girls
'cause
I
wanna
be
with
you
but
you
don't
even
see
me
Бросаю
других,
ведь
хочу
быть
с
тобой,
но
ты
не
видишь
меня
Am
I
made
up
of
glass?
You
don't
even
see
me
here
Неужели
я
из
стекла?
Ты
меня
совсем
не
замечаешь
I
do
a
million
things
for
your
attention
and
you
don't
even
notice,
no
Я
делаю
миллион
вещей
ради
твоего
внимания,
но
ты
не
видишь
Am
I
made
up
of
glass?
Do
you
see
straight
through
me?
Неужели
я
из
стекла?
Ты
смотришь
сквозь
меня?
Do
you
not
want
to
be
what
we
once
talked
about?
Ты
не
хочешь
того,
о
чём
мы
говорили?
I'm
losing
it,
I'm
losing
it
for
you
Я
срываюсь,
я
срываюсь
из-за
тебя
You
just
like
a
different
dude
and
I'm
so
in
love
with
you
Тебе
нравится
другой
парень,
а
я
так
в
тебя
влюблён
The
time
we
just
spent
together
Тот
раз,
когда
мы
были
вместе
That
was
the
best
time
we
had
spent
together
Лучший
момент,
что
провели
вместе
That
was
the
first
time
we
had
spent
together
Первый
раз,
что
провели
вместе
When
you
laying
in
my
arms
it
feels
like
forever
Когда
ты
в
моих
объятиях
– словно
навсегда
But
when
you
leave
it
feels
like
I'll
never
see
you
never
Но
когда
уходишь
– будто
не
увижу
больше
никогда
I'm
losing
my
mind,
I'm
losing
myself
Я
схожу
с
ума,
теряю
себя
I
keep
cutting
off
girls
'cause
I
wanna
be
with
you
but
you
don't
even
see
me
Бросаю
других,
ведь
хочу
быть
с
тобой,
но
ты
не
видишь
меня
Am
I
made
up
of
glass?
You
don't
even
see
me
here
Неужели
я
из
стекла?
Ты
меня
совсем
не
замечаешь
I
do
a
million
things
for
your
attention
and
you
don't
even
notice,
no
Я
делаю
миллион
вещей
ради
твоего
внимания,
но
ты
не
видишь
Am
I
made
up
of
glass?
Do
you
see
straight
through
me?
Неужели
я
из
стекла?
Ты
смотришь
сквозь
меня?
Do
you
not
want
to
be
what
we
once
talked
about?
Ты
не
хочешь
того,
о
чём
мы
говорили?
I'm
losing
it,
I'm
losing
it
for
you
Я
срываюсь,
я
срываюсь
из-за
тебя
You
just
like
a
different
dude
and
I'm
so
in
love
with
you
Тебе
нравится
другой
парень,
а
я
так
в
тебя
влюблён
Red
roses,
gold
skin
with
your
hair
Красные
розы,
золотая
кожа
с
твоими
волосами,
Parted
like
Moses,
I
love
watching
your
poses
Расчёсанными,
как
у
Моисея,
я
люблю
твои
позы
They
posers
on
the
internet,
talking
'bout
us
both,
they
just
vultures
Фейковые
в
сети
болтают
про
нас,
они
просто
стервятники
I
want
your
panties
wet,
wetter
than
before
you
were
soaker
Хочу,
чтоб
трусики
промокли,
мокрее,
чем
когда
ты
мокра
You
a
soldier,
baby,
nothing
like
that
boy,
he's
a
jokester
Ты
боец,
детка,
а
он
клоун,
просто
шутник
I
know
you
like
me
much,
but
I
think
you're
afraid
of
the
world
Знаю,
я
тебе
нравлюсь,
но
ты
боишься
этого
мира
They
don't
like
us
much,
but
I'd
be
proud
to
call
you
my
girl
Нас
не
любят,
но
я
горд
был
бы
назвать
тебя
своей
I
know
I
ask
for
much
but
today,
could
you
rock
out
those
curls?
Знаю,
много
прошу,
но
сегодня
сделай
кудри,
пожалуй?
Am
I
made
up
of
glass?
Do
you
see
straight
through
me?
Неужели
я
из
стекла?
Ты
смотришь
сквозь
меня?
Do
you
not
want
to
be
what
we
once
talked
about?
Ты
не
хочешь
того,
о
чём
мы
говорили?
I'm
losing
it,
I'm
losing
it
for
you
Я
срываюсь,
я
срываюсь
из-за
тебя
You
just
like
a
different
dude
and
I'm
so
in
love
with
you
Тебе
нравится
другой
парень,
а
я
так
в
тебя
влюблён
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: RYAN BUENDIA, MILES MCCOLLUM, MICHAEL MCHENRY, JEAN KOUAME, DARNELL DONOHUE, MARIO JEFFERSON, JONATHAN BUICE
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.