Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breaking Point (feat. JayBZY!) [Slow & Reverb]
Bruchpunkt (feat. JayBZY!) [Slow & Reverb]
The
breaking
point
is
a
reminder
Der
Bruchpunkt
ist
eine
Erinnerung
daran,
To
be
kind
to
ourselves
and
others
freundlich
zu
uns
selbst
und
anderen
zu
sein
For
we
never
know
the
battles
that
they
may
be
fighting
Denn
wir
wissen
nie,
welche
Kämpfe
sie
vielleicht
austragen
And
also
remember
Und
denk
auch
daran
No
one
ever
starts
at
the
finish
line
Niemand
beginnt
jemals
an
der
Ziellinie
Keep
your
head
up
Kopf
hoch
find
the
light
at
the
end
of
the
tunnel
Finde
das
Licht
am
Ende
des
Tunnels
Cause
you
only
have
1 life
so
make
whatever
you
can
out
of
it
Denn
du
hast
nur
ein
Leben,
also
mach
das
Beste
daraus
I've
reached
my
breaking
point
Ich
habe
meinen
Bruchpunkt
erreicht
(Breaking
point)
(Bruchpunkt)
I've
reached
my
breaking
point
Ich
habe
meinen
Bruchpunkt
erreicht
(Breaking
point)
(Bruchpunkt)
Feel
like
I'm
losing
control
Ich
fühle,
wie
ich
die
Kontrolle
verliere
Lost
in
my
head
with
no
where
to
go
Verloren
in
meinem
Kopf,
ohne
einen
Ausweg
I've
been
feeling
low
Ich
habe
mich
schlecht
gefühlt
I've
reached
my
breaking
point
Ich
habe
meinen
Bruchpunkt
erreicht
(Breaking
point)
(Bruchpunkt)
I
feel
so
empty
Ich
fühle
mich
so
leer
I
don't
want
nobody
to
help
me
Ich
will
nicht,
dass
mir
irgendjemand
hilft
That
mean
don't
call
or
text
me
Das
heißt,
ruf
mich
nicht
an
oder
schreib
mir
nicht
I'm
at
my
breaking
point
Ich
bin
an
meinem
Bruchpunkt
My
breaking
point,
I'm
dying
Mein
Bruchpunkt,
ich
sterbe
Sometimes
I'm
crying
Manchmal
weine
ich
Say
I'm
okay,
I'm
lying
Sage,
mir
geht
es
gut,
ich
lüge
That
fake
love,
I
ain't
buying
(I
ain't
buying)
Diese
falsche
Liebe,
die
kaufe
ich
nicht
(die
kaufe
ich
nicht)
I've
reached
my
breaking
point
Ich
habe
meinen
Bruchpunkt
erreicht
(I've
reached
my
breaking
point)
(Ich
habe
meinen
Bruchpunkt
erreicht)
(Breaking
point)
(Bruchpunkt)
I
never
meant
to
annoy
Ich
wollte
nie
nerven
I've
reached
my
breaking
point
Ich
habe
meinen
Bruchpunkt
erreicht
(I've
reached
my
breaking
point)
(Ich
habe
meinen
Bruchpunkt
erreicht)
I'm
lost
and
confused
Ich
bin
verloren
und
verwirrt
Maybe
I
just
need
you
Vielleicht
brauche
ich
dich
einfach,
Süße
I
don't
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
I
don't
have
a
single
clue
Ich
habe
keine
Ahnung
All
of
these
scars
ain't
new
All
diese
Narben
sind
nicht
neu
(They
ain't
new)
(Sie
sind
nicht
neu)
And
they
can't
be
fixed
too
Und
sie
können
auch
nicht
geheilt
werden
I've
reached
my
breaking
point
Ich
habe
meinen
Bruchpunkt
erreicht
(Breaking
point)
(Bruchpunkt)
I've
reached
my
breaking
point
Ich
habe
meinen
Bruchpunkt
erreicht
(Breaking
point)
(Bruchpunkt)
Feel
like
I'm
losing
control
Ich
fühle,
wie
ich
die
Kontrolle
verliere
Lost
in
my
head
with
no
where
to
go
Verloren
in
meinem
Kopf,
ohne
einen
Ausweg
I've
been
feeling
low
Ich
habe
mich
schlecht
gefühlt
I've
reached
my
breaking
point
Ich
habe
meinen
Bruchpunkt
erreicht
(Breaking
point)
(Bruchpunkt)
(Breaking
point)
(Bruchpunkt)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jamie Ward
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.