Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cruz de Olvido
Kreuz des Vergessens
Con
el
atardecer
Mit
dem
Sonnenuntergang
Me
iré
de
aquí,
Werde
ich
von
hier
gehen,
Me
iré
sin
ti,
Werde
ich
ohne
dich
gehen,
Me
alejaré
de
ti
Werde
ich
mich
von
dir
entfernen
Con
un
dolor
dentro
de
mí.
Mit
einem
Schmerz
in
mir.
Te
juro
corazón
Ich
schwöre
dir,
mein
Herz,
Que
no
es
falta
de
amor
Dass
es
nicht
an
Liebe
fehlt,
Pero
es
mejor
así,
Aber
es
ist
besser
so,
Un
día
comprenderás
Eines
Tages
wirst
du
verstehen,
Que
lo
hice
por
tu
bien,
Dass
ich
es
zu
deinem
Wohl
getan
habe,
Que
todo
fue
por
ti.
Dass
alles
für
dich
war.
La
barca
en
que
me
iré
Das
Boot,
in
dem
ich
fahren
werde,
Lleva
una
cruz
de
olvido,
Trägt
ein
Kreuz
des
Vergessens,
Lleva
una
cruz
de
amor
Trägt
ein
Kreuz
der
Liebe
Y
en
esa
cruz
sin
ti
Und
auf
diesem
Kreuz
ohne
dich
Me
moriré
de
hastío.
Werde
ich
vor
Gram
sterben.
La
barca
en
que
me
iré
Das
Boot,
in
dem
ich
fahren
werde,
Lleva
una
cruz
de
olvido,
Trägt
ein
Kreuz
des
Vergessens,
Lleva
una
cruz
de
amor
Trägt
ein
Kreuz
der
Liebe
Y
en
esa
cruz
sin
ti
Und
auf
diesem
Kreuz
ohne
dich
Me
moriré
de
hastío.
Werde
ich
vor
Gram
sterben.
Culpable
no
he
de
ser
Ich
will
nicht
schuld
sein,
De
que
por
mí
puedas
llorar,
Dass
du
wegen
mir
weinst,
Mejor
será
partir,
Es
wird
besser
sein
zu
gehen,
Prefiero
así
que
hacerte
mal,
Ich
gehe
lieber,
als
dir
wehzutun,
Yo
sé
que
sufriré,
Ich
weiß,
dass
ich
leiden
werde,
Mi
nave
cruzará
un
mar
de
soledad.
Mein
Schiff
wird
ein
Meer
der
Einsamkeit
durchqueren.
Adiós,
adiós
mi
amor,
Leb
wohl,
leb
wohl,
meine
Liebe,
Recuerda
que
te
amé,
Erinnere
dich,
dass
ich
dich
liebte,
Que
siempre
te
amaré.
Dass
ich
dich
immer
lieben
werde.
La
barca
en
que
me
iré
Das
Boot,
in
dem
ich
fahren
werde,
Lleva
una
cruz
de
olvido,
Trägt
ein
Kreuz
des
Vergessens,
Lleva
una
cruz
de
amor
Trägt
ein
Kreuz
der
Liebe
Y
en
esa
cruz
sin
ti
Und
auf
diesem
Kreuz
ohne
dich
Me
moriré
de
hastío.
Werde
ich
vor
Gram
sterben.
La
barca
en
que
me
iré
Das
Boot,
in
dem
ich
fahren
werde,
Lleva
una
cruz
de
olvido,
Trägt
ein
Kreuz
des
Vergessens,
Lleva
una
cruz
de
amor
Trägt
ein
Kreuz
der
Liebe
Y
en
esa
cruz
sin
ti
Und
auf
diesem
Kreuz
ohne
dich
Me
moriré...
Werde
ich
sterben...
Me
moriré
de
hastío.
Werde
ich
vor
Gram
sterben.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Juan Zaizar
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.