Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cucurrucucu Paloma
Cucurrucucu Paloma
Dicen
que
por
las
noches
They
say
that
only
at
night
Nomás
se
le
iba
en
puro
llorar
She
would
cry
Dicen
que
no
dormía
They
say
she
didn't
sleep
Nomás
se
le
iba
en
puro
tomar
She
would
only
drink
Juran
que
el
mismo
cielo
They
swear
that
the
heavens
themselves
Se
estremecía
al
oír
su
llanto
Trembling
at
the
wail
of
her
cries
Cómo
sufrió
por
ella
How
she
suffered
for
him
Que
hasta
en
su
muerte
la
fue
llamando
That
even
in
his
passing
her
name
was
on
his
lips
Cucurrucucú,
cantaba
Coo-coo,
she
would
sing
Cucurrucucú,
gemía
Coo-coo,
she
would
mourn
Ay,
ay,
ay,
ay,
lloraba
Oh,
oh,
oh,
oh,
she
would
weep
De
pasión
mortal
moría
Dying
of
passionate
love
Que
una
paloma
triste
A
mournful
dove
Muy
de
mañana
le
iba
a
cantar
Would
wake
her
with
a
song
in
the
morning
A
la
casita
sola
At
the
lonely
house
Con
sus
puertitas
de
par
en
par
Whose
doors
swung
open
wide
Juran
que
esa
paloma
They
swear
that
the
dove
No
es
otra
cosa
más
que
su
alma
Is
nothing
other
than
her
soul
Que
todavía
la
espera
Which
still
awaits
her
A
que
regrese
la
desdichada
The
return
of
the
forlorn
one
Cucurrucucú,
cantaba
Coo-coo,
she
would
sing
Cucurrucucú,
no
llores
Coo-coo,
do
not
cry
Las
piedras
jamás,
paloma
Oh
dove,
you
who
are
of
stone
¿Qué
van
a
saber
de
amores?
What
do
you
know
of
love?
Cucurrucucú,
cucurrucucú
Coo-coo,
coo-coo
Cucurrucucú,
cucurrú,
cucurrú
Coo-coo,
coo-coo,
coo-coo
Paloma,
Paloma,
ya
no
le
llores
Oh
dove,
oh
dove,
do
not
mourn
for
her
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tomas Mendez Sosa
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.