Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Limonatti,
isso
tá
ridículo)
(Limonatti,
this
is
ridiculous)
Você
me
tirou
da
chuva,
eu
lembro
tudo
que
disse
You
pulled
me
from
the
rain,
I
remember
everything
you
said
Seus
lábios,
meus
lábios,
apocalipse
Your
lips,
my
lips,
apocalypse
Mas
o
fim
do
meu
mundo
foi
quando
vi
você
indo
embora
But
the
end
of
my
world
was
when
I
saw
you
walking
away
Fiquei
sem
o
que
fazer
I
was
left
with
nothing
to
do
Fiquei
sem
o
que
fazer
I
was
left
with
nothing
to
do
Vi
você
desaparecendo
I
saw
you
disappearing
Sem
saber
o
porquê
Without
knowing
why
Mas
agora
eu
sei,
um
segundo
parece
um
mês
But
now
I
know,
a
second
feels
like
a
month
Não
volta
mais,
seu
olhar
aqui
não
tem
mais
vez
You
won't
come
back,
your
gaze
has
no
place
here
anymore
E
agora
eu
falo
isso,
eu
falo
aquilo
And
now
I
say
this,
I
say
that
Eu
não
quero
sair
daqui
I
don't
want
to
leave
this
place
Mais
do
que
o
teu
sorriso
More
than
your
smile
É
eu
conseguir
sorrir
It's
me
being
able
to
smile
Mas
a
real
é
que
não
dá
pra
sair
But
the
truth
is,
I
can't
leave
Se
todo
mundo
for,
eu
vou
ficar
aqui
If
everyone
goes,
I'll
stay
here
A
sua
boca
me
fala
tudo
que
eu
quero
ouvir
Your
mouth
tells
me
everything
I
want
to
hear
Seu
olhar
é
uma
cilada,
sempre
me
faz
cair
Your
gaze
is
a
trap,
it
always
makes
me
fall
Um
labirinto
sem
saída,
ay
A
labyrinth
with
no
exit,
ay
Uma
página
que
nunca
foi
lida
A
page
that
was
never
read
Você
me
tirou
da
chuva,
eu
lembro
tudo
que
disse
You
pulled
me
from
the
rain,
I
remember
everything
you
said
Seus
lábios,
meus
lábios,
apocalipse
Your
lips,
my
lips,
apocalypse
Mas
o
fim
do
meu
mundo
foi
quando
vi
você
indo
embora
But
the
end
of
my
world
was
when
I
saw
you
walking
away
Fiquei
sem
o
que
fazer
I
was
left
with
nothing
to
do
Fiquei
sem
o
que
fazer
I
was
left
with
nothing
to
do
Vi
você
desaparecendo
I
saw
you
disappearing
Sem
saber
o
porquê
Without
knowing
why
Mas
agora
eu
sei,
um
segundo
parece
um
mês
But
now
I
know,
a
second
feels
like
a
month
Não
volta
mais,
seu
olhar
aqui
não
tem
mais
vez
You
won't
come
back,
your
gaze
has
no
place
here
anymore
Eu
lembro
do
que
tu
disse
I
remember
what
you
said
Mais
um,
mais
uma,
não
quero
lembrar
One
more,
one
more,
I
don't
want
to
remember
Você
fez
tudo
isso
só
pra
me
deixar
You
did
all
this
just
to
leave
me
Eu
não
quero
mais
esperar
I
don't
want
to
wait
anymore
Por
alguém
que
me
faz
sofrer
e
chorar
For
someone
who
makes
me
suffer
and
cry
Não
quero
mais
esperar
I
don't
want
to
wait
anymore
Não
quero
mais
esperar
I
don't
want
to
wait
anymore
Eu
não
quero
mais
esperar,
ay
ay
ay
I
don't
want
to
wait
anymore,
ay
ay
ay
Eu
quero
ir
pra
outro
lugar,
ay
I
want
to
go
somewhere
else,
ay
Outro
patamar
Another
level
Sem
te
ver
e
sem
chorar
Without
seeing
you
and
without
crying
Eu
quero
ir
pra
outro
lugar,
ay
I
want
to
go
somewhere
else,
ay
Outro
patamar
Another
level
Sem
te
ver
e
sem
chorar
(e-
e-
e-)
Without
seeing
you
and
without
crying
(a-
a-
a-)
Você
me
tirou
da
chuva,
eu
lembro
tudo
que
disse
You
pulled
me
from
the
rain,
I
remember
everything
you
said
Seus
lábios,
meus
lábios,
apocalipse
Your
lips,
my
lips,
apocalypse
Mas
o
fim
do
meu
mundo
foi
quando
vi
você
indo
embora
But
the
end
of
my
world
was
when
I
saw
you
walking
away
Fiquei
sem
o
que
fazer
I
was
left
with
nothing
to
do
Fiquei
sem
o
que
fazer
I
was
left
with
nothing
to
do
Vi
você
desaparecendo
I
saw
you
disappearing
Sem
saber
o
porquê
Without
knowing
why
Mas
agora
eu
sei,
um
segundo
parece
um
mês
But
now
I
know,
a
second
feels
like
a
month
Não
volta
mais,
seu
olhar
aqui
não
tem
mais
vez
You
won't
come
back,
your
gaze
has
no
place
here
anymore
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Presságio
Veröffentlichungsdatum
08-05-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.