Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looks
like
I'm'a
do
everything
myself
Похоже,
всё
придётся
делать
самому
Maybe
I
could
use
some
help
Может,
помощь
мне
нужна
твоя
But
hell,
you
want
something
done
right
Но
черт,
чтоб
сделать
всё
как
надо
You
gotta
do
it
yourself
Приходится
полагаться
на
себя
Maybe
life
is
up
and
down
Жизнь
— качели,
вверх-вниз
But
my
life's
been
"what"
till
now
Но
моя
— сплошное
"что
за
бред"
I
crawled
up
your
butt
somehow
Залез
в
твои
дела
я
как-то
And
that's
when
things
got
turned
around
И
всё
пошло
наперекосяк
I
used
to
be
alive
Я
прежде
жил,
дышал
полной
грудью
And
now
I
feel
pathetic
and
now
I
get
it
А
ныне
жалок
и
ничтожен,
но
теперь
я
понял
What's
done
is
done
Что
сделано
— то
сделано
You
just
leave
it
alone
and
don't
regret
it
Оставь
всё
как
есть
и
не
жалей
Turn
into
dumb
things
Становятся
безумными
And
that's
when
you
put
your
foot
down
Вот
тут-то
надо
быть
твёрдым
Why
did
I
have
to
go
and
meet
somebody
like
you?(like
you)
Зачем
встретил
я
такую
как
ты?
(как
ты)
Why
do
you
have
to
go
and
hurt
somebody
like
me?(like
me)
Зачем
ранила
ты
такого
как
я?
(как
я)
How
could
you
do
somebody
like
that?(like
that)
Как
могла
поступить
так
с
человеком?
(так)
Hope
you
know
that
I'm
never
coming
back(never
coming
back)
Знай
— я
не
вернусь
уже
никогда
(никогда)
Looks
like
I'ma
do
everything
myself(everything
myself)
Похоже,
всё
придётся
делать
самому
(самому)
Maybe
I
could
use
some
help
Может,
помощь
мне
нужна
твоя
But
hell,
if
you
want
something
done
right
Но
черт,
чтоб
сделать
всё
как
надо
You
just
do
it
yourself
(got
it?)
Приходится
полагаться
на
себя
(ясно?)
Maybe
life
is
up
and
down
Жизнь
— качели,
вверх-вниз
But
my
life's
been
"what"
till
now,
got
it?
Но
моя
— сплошное
"что
за
бред",
ясно?
I
crawled
up
your
butt
somehow(got
it?)
Залез
в
твои
дела
я
как-то
(ясно?)
And
that's
when
shit
got
turned
around(got
it)
И
всё
пошло
наперекосяк
(ясно)
I
used
to
be
alive,
now
I'm
so
pathetic
but
now
I
get
it
Я
прежде
жил,
а
ныне
жалок,
но
теперь
я
понял
What's
done
is
done
Что
сделано
— то
сделано
I
know,
you
just
leave
it
alone
and
don't
regret
it
Знаю,
оставь
как
есть
и
не
жалей
But
sometimes
some
things
turn
into
dumb
things
Но
порой
вещи
становятся
безумными
And
that's
when
you
put
your
foot
down
Вот
тут-то
надо
быть
твёрдым
Why
did
I
have
to
go
and
meet
somebody
like
you?(like
you)
Зачем
встретил
я
такую
как
ты?
(как
ты)
Why
do
you
have
to
go
and
hurt
somebody
like
me?(like
me)
Зачем
ранила
ты
такого
как
я?
(как
я)
How
could
you
do
somebody
like
that?(like
that)
Как
могла
поступить
так
с
человеком?
(так)
Hope
you
know
that
I'm
never
coming
back(never
coming
back)
Знай
— я
не
вернусь
уже
никогда
(никогда)
Why
did
I
have
to
go
and
meet
somebody
like
you?(like
you)
Зачем
встретил
я
такую
как
ты?
(как
ты)
Why
do
you
have
to
go
and
hurt
somebody
like
me?(like
me)
Зачем
ранила
ты
такого
как
я?
(как
я)
How
could
you
do
somebody
like
that?(like
that)
Как
могла
поступить
так
с
человеком?
(так)
Hope
you
know
that
I'm
never
coming
back(never
coming
back)
Знай
— я
не
вернусь
уже
никогда
(никогда)
Depending
on
you
is
done
Полагаться
на
тебя
— кончено
Giving
to
you
is
done
Давать
тебе
что-то
— кончено
No
more
eating,
no
sleeping,
no
living
Ни
еды,
ни
сна,
ни
жизни
больше
It's
all
just
what
giving
to
you
and
I'm
done
Лишь
отдавал
тебе
всё
— и
я
свободен
Depending
on
you
is
done
Полагаться
на
тебя
— кончено
And
giving
to
you
is
done
И
давать
тебе
что-то
— кончено
No
more
eating,
no
sleeping,
no
living
Ни
еды,
ни
сна,
ни
жизни
больше
It's
all
just
what
giving
to
you
and
I'm
done
Лишь
отдавал
тебе
всё
— и
я
свободен
The
hiding
from
you
is
done
Скрываться
от
тебя
— кончено
The
lying
from
you
is
done
Врать
тебе
— кончено
No
more
eating,
no
sleeping,
no
living
Ни
еды,
ни
сна,
ни
жизни
больше
It's
all
just
what
giving
to
you
and
I'm
done
Лишь
отдавал
тебе
всё
— и
я
свободен
Why
did
I
have
to
go
and
meet
somebody
like
you?(like
you)
Зачем
встретил
я
такую
как
ты?
(как
ты)
Why
do
you
have
to
go
and
hurt
somebody
like
me?(like
me)
Зачем
ранила
ты
такого
как
я?
(как
я)
How
could
you
do
somebody
like
that?(like
that)
Как
могла
поступить
так
с
человеком?
(так)
Hope
you
know
that
I'm
never
coming
back(never
coming
back)
Знай
— я
не
вернусь
уже
никогда
(никогда)
Why
did
I
have
to
go
and
meet
somebody
like
you?(like
you)
Зачем
встретил
я
такую
как
ты?
(как
ты)
Why
do
you
have
to
go
and
hurt
somebody
like
me?(like
me)
Зачем
ранила
ты
такого
как
я?
(как
я)
How
could
you
do
somebody
like
that?(like
that)
Как
могла
поступить
так
с
человеком?
(так)
Hope
you
know
that
I'm
never
coming
back(never
coming
back)
Знай
— я
не
вернусь
уже
никогда
(никогда)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.