Limp Bizkit - It’ll Be OK - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

It’ll Be OK - Limp BizkitÜbersetzung ins Russische




It’ll Be OK
Всё будет хорошо
I just read your letter
Я только что прочитал твое письмо,
It says that you'll be gone for a while
В нем говорится, что ты уйдешь на какое-то время.
Everything was gettin' better
Все налаживалось,
I guess I'm just a fool strung out
Наверное, я просто одураченный болван.
What to do?
Что делать?
Life is through
Жизнь кончена.
Just wanna kill myself for you
Просто хочу убить себя из-за тебя.
I wonder
Интересно,
Just how sympathetic you'll be
Насколько ты будешь сочувствовать.
You've come to take me under
Ты пришла, чтобы подчинить меня себе,
And I've forgotten all about me
А я забыл обо всем, что касается меня.
What to do?
Что делать?
My life is through
Моя жизнь кончена.
Just wanna kill myself for you
Просто хочу убить себя из-за тебя.
So tell me why you say goodbye?
Так скажи мне, почему ты прощаешься?
And tell me why you're fuckin' up my whole life?
И скажи мне, почему ты портишь мне всю жизнь?
Yeah, fuckin' up my whole life
Да, портишь мне всю жизнь.
So I'm on my way
И вот я в пути,
I leave today
Я уезжаю сегодня.
If I get away
Если мне удастся сбежать,
It'll be OK
Всё будет хорошо.
It'll be OK
Всё будет хорошо.
I'm looking out a window
Я смотрю в окно
Into a world that's taken you from me
На мир, который отнял тебя у меня.
And I'm feeling so disgusted
И мне так противно,
How pathetic can I possibly be?
Насколько жалким я могу быть?
What to do?
Что делать?
Life is through
Жизнь кончена.
Just wanna kill myself for you
Просто хочу убить себя из-за тебя.
So tell me why you say goodbye?
Так скажи мне, почему ты прощаешься?
And tell me why you're fuckin' up my whole life?
И скажи мне, почему ты портишь мне всю жизнь?
Yeah, fuckin' up my whole life
Да, портишь мне всю жизнь.
So I'm on my way
И вот я в пути,
I leave today
Я уезжаю сегодня.
If I get away
Если мне удастся сбежать,
It'll be OK
Всё будет хорошо.
It'll be OK
Всё будет хорошо.
If there's a better place you can take me
Если есть место получше, куда ты можешь меня отвезти,
A better life you can give me
Лучшая жизнь, которую ты можешь мне дать,
Whatever place I can start all over
Любое место, где я могу начать все сначала,
Then I would never need what you gave me
Тогда мне никогда не понадобится то, что ты мне дала,
Never need you to save me
Мне никогда не понадобится, чтобы ты меня спасала,
And never feel like this life is over
И я никогда не буду чувствовать, что эта жизнь кончена.
If there's a better place you can take me
Если есть место получше, куда ты можешь меня отвезти,
A better life you can give me
Лучшая жизнь, которую ты можешь мне дать,
Whatever place I can start all over
Любое место, где я могу начать все сначала,
Then I would never need what you gave me
Тогда мне никогда не понадобится то, что ты мне дала,
Never need you to save me
Мне никогда не понадобится, чтобы ты меня спасала,
And never feel like this life is over
И я никогда не буду чувствовать, что эта жизнь кончена.
Feel like this life is over
Чувствовать, что эта жизнь кончена.
So I'm on my way
И вот я в пути,
I leave today
Я уезжаю сегодня.
If I get away
Если мне удастся сбежать,
It'll be OK
Всё будет хорошо.
It'll be OK
Всё будет хорошо.





Autoren: J. OTTO, F. DURST, S. RIVERS, L. DIMANT, W. BORLAND


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.