Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Livin' It Up
Живя на Полную
Life
in
the
fast
lane
Жизнь
на
полной
скорости
This
is
dedicated
to
you
Ben
Stiller
Это
посвящается
тебе,
Бен
Стиллер
You
are
my
favorite
motherfucker
Ты
мой
любимый
гребаный
чувак
I
told
you,
didn't
I?
Я
же
говорил,
да?
Drama
makes
the
world
go
around
Драмы
крутят
этот
мир
Does
anybody
got
a
problem
with
that?
Кто-то
имеет
проблемы
с
этим?
My
business
is
my
business,
who's
guilty?
Мои
дела
— мои
дела,
кто
виноват?
Can
I
get
a
witness?
Есть
свидетели?
First
things
first
Первым
делом
The
Chocolate
Starfish
is
my
man,
Fred
Durst
Шоколадная
Морская
Звезда
— мой
братан,
Фред
Дерст
Access
Hollywood
license
to
kill
Право
на
убийство
от
Access
Hollywood
A
redneck
fucker
from
Jacksonville
Краснокожий
ублюдок
из
Джэксонвилла
Bring
in
on
the
dumpster
funk
Принеси
этот
помойный
фанк
My
microphone
machete's
in
the
back
of
my
truck
Мой
микрофон-мачете
в
кузове
грузовика
Rockin'
soul
steady
with
the
he
says,
she
says
Качаю
душу
в
ритме
"он
сказал,
она
сказала"
And
don't
forget
about
the
starfish
navigation
system
И
не
забудь
про
навигатор
"Морская
Звезда"
Don't
hate
me,
I'm
just
an
alien
Не
ненавидь,
я
просто
пришелец
With
thirty
seven
tons
of
new
millennium
С
тридцатью
семью
тоннами
нового
тысячелетия
Dum
diddie
dum,
where's
it
comin'
from?
Дум-диди-дум,
откуда
этот
гул?
Misses
Aguilera,
come
and
get
some
Миссис
Агилера,
подходи
на
стрип
Oh,
know
which
way
to
go
to
the
dance
floor?
О,
знаешь
путь
к
танцполу?
In
stewa
stereo,
pay
me
no
mind
В
студийном
звуке,
не
обращай
внимания
I
seen
'The
Fight
Club'
about
twenty
eight
times
Я
видел
"Бойцовский
клуб"
двадцать
восемь
раз
And
I'm
'a
keep
my
pants
saggin'
И
буду
носить
штаны
ниже
пояса
Keep
a
skateboard,
a
spray
can
for
the
taggin'
Держать
скейт,
баллончик
для
граффити
And
I'm
'a
keep
a
lot
of
girls
on
my
band
wagon
И
собирать
толпы
девчонок
на
свой
фургон
'Cause
I
don't
give
a
fuck
livin'
life
in
the
fast
lane
Ведь
мне
плевать,
живя
на
полной
скорости
I'm
just
a
crazy
motherfucker
living'
it
up
Я
просто
безумный
ублюдок,
живущий
на
всю
катушку
Not
givin'
a
fuck
livin'
life
in
the
fast
lane
Без
тормозов,
жизнь
на
полной
скорости
Another
crazy
motherfucker
livin'
it
up
Ещё
один
безумный
ублюдок,
живущий
на
всю
катушку
Not
givin'
a
fuck
in
the
fast
lane
Без
тормозов
на
скоростной
трассе
Take
two,
now,
who's
the
star
sucker?
Дубль
два,
кто
тут
звездный
прилипала?
I'm
the
Starfish,
you
silly
motherfucker
Я
— Морская
Звезда,
глупый
ублюдок
Puff
puff,
give
the
marijuana
cig
Пых-пых,
передай
косяк
с
марихуаной
Oops,
I
don't
even
smoke
but
I
love
the
way
it
smells
Упс,
я
даже
не
курю,
но
обожаю
запах
Here's
a
toast
to
the
females
Тост
за
прекрасных
дам
Sippin'
mum's
champagne
from
a
seashell
Потягивающих
мамин
шампанское
из
ракушки
I
take
a
counterfeit
and
pop
his
ass
like
a
zit
Возьму
подделку
и
лопну
его
как
прыщ
With
the
starfish
navigation
system
С
навигатором
"Морская
Звезда"
No
cheap
thrills
baby
Никаких
дешёвых
трюков,
детка
Fill
the
briefcase
with
three
dollar
bills
Заполню
портфель
трёхдолларовыми
купюрами
I'm
just
an
ordinary
run
of
the
mill
Я
просто
заурядный
парень
Fella
spittin'
out
hella
mic
skills
Выплёвывающий
адские
навыки
в
микрофон
And
I'm
'a
keep
my
pants
saggin'
И
буду
носить
штаны
ниже
пояса
Keep
a
skateboard,
a
spray
can
for
the
taggin'
Держать
скейт,
баллончик
для
граффити
And
I'm
'a
keep
a
lot
of
girls
on
my
band
wagon
И
собирать
толпы
девчонок
на
свой
фургон
'Cause
I
don't
give
a
fuck
livin'
life
in
the
fast
lane
Ведь
мне
плевать,
живя
на
полной
скорости
I'm
just
a
crazy
motherfucker
livin'
it
up
Я
просто
безумный
ублюдок,
живущий
на
всю
катушку
Not
givin'
a
fuck
livin'
life
in
the
fast
lane
Без
тормозов,
жизнь
на
полной
скорости
Another
crazy
motherfucker
livin'
it
up
Ещё
один
безумный
ублюдок,
живущий
на
всю
катушку
Not
givin'
a
fuck
in
the
fast
lane
Без
тормозов
на
скоростной
трассе
'Cause
it's
so
easy
to
tell
a
lie
Ведь
так
легко
солгать
And
it's
so
easy
to
run
and
hide
И
так
легко
бежать
и
прятаться
But
it's
not
easy
to
be
alive
Но
так
нелегко
оставаться
в
живых
So
don't
be
wastin'
none
on
my
time
Так
что
не
трать
моё
время
This
world
is
like
a
cage
and
I
don't
think
it's
fair
Этот
мир
— клетка,
и
это
несправедливо
And
I
don't
even
think
that
anybody
cares
И
я
не
думаю,
что
кому-то
есть
дело
It'll
leave
a
hole
down
inside
of
me
Он
оставит
дыру
внутри
меня
And
it'll
leave
a
scar
can
anybody
see?
И
оставит
шрам,
неужели
никто
не
видит?
That
we
gotta
get
it
out,
we
gotta
get
it
out
Нам
нужно
выплеснуть,
нужно
выплеснуть
We
gotta
get
it
out
and
I'm
'a
get
it
out
Нужно
выплеснуть,
и
я
выплесну
With
the
motherfucker
microphone,
plug
it
in
my
soul
С
микрофоном-ублюдком,
подключённым
к
душе
I'm
a
renegade
riot
gettin'
out
of
control
Я
бунтарь-бунтовщик,
выхожу
из-под
контроля
I'm
'a
keep
it
alive
and
continue
to
be
Я
буду
жить
и
продолжать
быть
Flyin'
like
an
eagle
to
my
destiny
Летя
орлом
к
своей
судьбе
So
can
you
feel
me?
Can
you
feel
me?
Can
you
feel
me?
Чувствуешь?
Чувствуешь?
Чувствуешь?
If
you
feel
motherfucker
then
you'll
say
Если
чувствуешь,
ублюдок,
тогда
крикни
Then
you
say,
hell
yeah,
then
you
say
Крикни:
"Черт
возьми!",
крикни:
I'm
livin'
life
in
the
fast
lane
"Я
живу
на
полной
скорости!"
'Cause
it's
so
easy
to
tell
a
lie
Ведь
так
легко
солгать
And
it's
so
easy
to
run
and
hide
И
так
легко
бежать
и
прятаться
But
it's
not
easy
to
be
alive
Но
так
нелегко
оставаться
в
живых
So
don't
be
wastin'
none
on
my
time
Так
что
не
трать
моё
время
Hey,
bring
it
on,
I'm
just
a
crazy
motherfucker
livin'
it
up
Эй,
давай,
я
просто
безумный
ублюдок,
живущий
на
всю
катушку
Not
giving
a
fuck
livin'
life
in
the
fast
lane
Без
тормозов,
жизнь
на
полной
скорости
Another
crazy
motherfucker
livin'
it
up
Ещё
один
безумный
ублюдок,
живущий
на
всю
катушку
Not
givin'
a
fuck
in
the
fast
lane
Без
тормозов
на
скоростной
трассе
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.