Limp Bizkit - My Generation - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

My Generation - Limp BizkitÜbersetzung ins Russische




My Generation
Моё поколение
If only we could fly
Если б только мы могли летать
Limp Bizkit style
В стиле Limp Bizkit
John Otto, take 'em to the Mathews Bridge
Джон Отто, веди их к мосту Мэтьюза
Can you feel it?
Чувствуешь это?
My g-g-generation
Моё п-п-поколение
Get up! My g-g-generation
Вставай! Моё п-п-поколение
A-are you ready?
Ты готова?
Do you know where you are?
Ты знаешь, где ты?
Welcome to the jungle, punk, take a look around
Добро пожаловать в джунгли, панк, оглянись
It's Limp Bizkit, f-f– up your town (yeah)
Это Limp Bizkit, п-п-погромим твой город (да)
We downloaded the Shockwave
Мы скачали Shockwave
For all the ladies in the cave to get your groove on
Чтобы все дамы в пещере зажгли
And maybe I'm the one who flew over
И может я тот, кто перелетел
The cuckoo's nest, but guess who's next? (Who)
Гнездо кукушки, но угадай, кто следующий? (Кто)
Generation X, generation Strange
Поколение Икс, поколение Странных
Sun don't even shine through our window pane
Солнце не светит даже в наше окно
So go ahead and talk, talk about me
Так давай, говори, говори обо мне
Go ahead and talk about my g-g-generation
Давай, говори о моём п-п-поколении
'Cause we don't, don't give a –, and
Ведь нам, нам всё р-равно, и
We won't ever give a until you
Нам никогда не будет р-равно, пока ты
You give a about me and my generation
Не будешь р-радеть за меня и моё поколение
Hey kid, take my advice
Эй, парень, послушай мой совет
You don't want to step into a big pile of
Не наступи в большую кучу г-...
Captain's drunk, your world is Titanic
Капитан пьян, твой мир Титаник
Floating on the funk, so get your groove on
Плывём на фанке, так что зажигай
And maybe I am just a little up
И может я немного тронутый
Life's just a little up
Жизнь просто немного тронутая
Generation X, generation Strange
Поколение Икс, поколение Странных
Sun don't even shine through our window pane
Солнце не светит даже в наше окно
So go ahead and talk, talk about me
Так давай, говори, говори ... обо мне
Go ahead and talk about my g-g-generation
Давай, говори ... о моём п-п-поколении
'Cause we don't, don't give a –, and
Ведь нам, нам всё р-равно, и
We won't ever give a until you
Нам никогда не будет р-равно, пока ты
You give a about me and my generation
Не будешь р-радеть за меня и моё поколение
We don't, don't give a –, and
Нам, нам всё р-равно, и
We won't ever give a until you
Нам никогда не будет р-равно, пока ты
You give a about me and my generation
Не будешь р-радеть за меня и моё поколение
Who gets the blame? (Who gets the blame?)
Кто виноват? (Кто виноват?)
You get the blame and I get the blame
Ты виноват и я виноват
Who gets the blame? (Who gets the blame?)
Кто виноват? (Кто виноват?)
You get the blame and I get the blame
Ты виноват и я виноват
But do you think we can fly? (Away, away)
Но думаешь, мы можем летать? (Прочь, прочь)
Do you think we can fly? (Away)
Думаешь, мы можем летать? (Прочь)
Do you think we can fly?
Думаешь, мы можем летать?
Well, I do, I do
Ну я думаю да, я думаю да
Fly!
Лети!
DJ Lethal! B-bring it on!
DJ Lethal! Давай!
Oh yeah, come on!
О да, давай!
So go ahead and talk, talk about me
Так давай, говори, говори ... обо мне
And go ahead and talk about my g-g-generation
И давай, говори ... о моём п-п-поколении
'Cause we don't, don't give a –, and
Ведь нам, нам всё р-равно, и
We won't ever give a until you
Нам никогда не будет р-равно, пока ты
You give a about me and my generation
Не будешь р-радеть за меня и моё поколение
We don't, don't give a –, and
Нам, нам всё р-равно, и
We won't ever give a until you
Нам никогда не будет р-равно, пока ты
You give a about me and my generation
Не будешь р-радеть за меня и моё поколение
Oh, yeah
О, да






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.