Limão Com Mel - Festa de Padroeira - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Festa de Padroeira - Limão Com MelÜbersetzung ins Englische




Festa de Padroeira
Patron Saint Festival
Às vezes canto e o meu canto é de aliviar a dor
Sometimes I sing and my song is to relieve pain
Sou esse sonhador induzido na rua não sabe aonde vai
I am this dreamer induced in the street, doesn't know where he's going
Menino do rio na minha terra é agricultor
Boy from the river in my land is a farmer
E tem mais sou navegador nesse barco que não saiu do cais
And there's more I'm a navigator in this boat that never left the dock
Às vezes canto e o meu canto é de aliviar a dor
Sometimes I sing and my song is to relieve pain
Sou esse sonhador induzido na rua não sabe aonde vai
I am this dreamer induced in the street, doesn't know where he's going
Menino do rio na minha terra é agricultor
Boy from the river in my land is a farmer
E tem mais sou navegador nesse barco que não saiu do cais
And there's more I'm a navigator in this boat that never left the dock
Sou matuto, oi quem me dera ser menino
I'm a hick, oh how I wish I was a child
Voltar aos velhos tempos de criança
To return to the old days of childhood
Cada lembrança ficará na memória
Each memory will stay in my memory
Serão heranças da minha história
They will be inheritances of my history
Cada lembrança ficará na memória
Each memory will stay in my memory
Serão heranças da minha história
They will be inheritances of my history
Limão com mel
Lime with honey
Festa de padroeira no interior
Patron saint's party in the countryside
Festa de vaquejada rela buxo raspa o cinto
Party of vaquejada, belly scraping, belt scraping
Na casa de farinha o povão chegou
The people arrived at the flour house
E o forró continuou foi parar as cinco
And the forró continued, it only stopped at five
Festa de padroeira no interior
Patron saint's party in the countryside
Festa de vaquejada rela buxo raspa o cinto
Party of vaquejada, belly scraping, belt scraping
Na casa de farinha o povão chegou
The people arrived at the flour house
E o forró continuou foi parar as cinco
And the forró continued, it only stopped at five
E quem soube dançar forró, fica
And whoever knows how to dance forró, stays
Quem não souber dançar forró, pode vir e aprender
Whoever doesn't know how to dance forró, can come and learn
Quem souber dançar forró, fica
Whoever knows how to dance forró, stays
Quem não souber dançar forró, pode vir e aprender
Whoever doesn't know how to dance forró, can come and learn
Quem souber dançar forró, fica
Whoever knows how to dance forró, stays
Quem não souber dançar forró, pode vir e aprender
Whoever doesn't know how to dance forró, can come and learn
Quem souber dançar forró, fica
Whoever knows how to dance forró, stays
Quem não souber dançar forró, pode vir e aprender
Whoever doesn't know how to dance forró, can come and learn
Quem souber dançar forró, fica
Whoever knows how to dance forró, stays
Quem não souber dançar forró, pode vir aprender
Whoever doesn't know how to dance forró, can come and learn
Quem souber dançar forró, fica
Whoever knows how to dance forró, stays
Quem não souber dançar forró, pode vir aprender
Whoever doesn't know how to dance forró, can come and learn






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.