Limão Com Mel - Já Parou Prá Pensar - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Já Parou Prá Pensar - Limão Com MelÜbersetzung ins Englische




Já Parou Prá Pensar
Have You Ever Stopped and Thought
parou pra pensar no teu sorrir, no teu falar?
Have you ever stopped and thought about your smile, your speech?
No milagre de Deus que faz a tua voz cantar?
The miracle of God that makes your voice sing?
parou pra pensar e agradecer sua visão?
Have you ever stopped and thought and thanked for your vision?
Tanta gente que vive e sofre na escuridão
So many people who live and suffer in darkness
Não vê, que o ar que respiras não tem que pagar?
Don't see that the air you breathe is yours for free?
Não vê, que o sol que te aquece, Deus te por te amar?
Don't see that the sun that warms you, God gives you for loving you?
Será que imaginou o tamanho do amor de Deus?
Have you imagined the size of God's love?
Que entregou seu Filho amado
That gave up his beloved Son
Pra ser crucificado pra te salvar
To be crucified just to save you
parou pra pensar que nos momentos de aflição
Have you ever stopped and thought that in moments of distress
uma Força Maior que acalma, fala ao coração
There is a Greater Force that calms, speaks to the heart
Será que não percebeu que a tua vida não tem paz?
Haven't you realized yet that your life is without peace?
Se você não viver na proteção, nas mãos do Pai
If you do not live in protection, in the hands of the Father
Não vê, tudo te leva pra não ver (Não vê?)
Don't see, everything takes you to not see (Don't see?)
Chuvas de bençãos Deus tem pra você
Rains of blessings God has for you
Rasga teu coração (Teu coração)
Tear your heart out (Your heart)
E estende as tuas mãos, glória a Deus
And reach out your hands, give glory to God
Pelo seu viver
For your life
Obrigado pelo amanhecer, obrigado pelo meu caminhar
Thank you for the dawn, thank you for my walk
Pela lua prateada no céu, obrigado! (Céu)
For the silver moon in the sky, thank you! (Sky)
Obrigado pela minha canção, pelo amor que sai do meu coração
Thank you for my song, for the love that comes from my heart
Vou cantar e sempre Te agradecer, obrigado!
I will sing and always thank you, thank you!
Não vê, tudo te leva pra não ver (Não vê?)
Don't see, everything takes you to not see (Don't see?)
Chuvas de bençãos Deus tem pra você
Rains of blessings God has for you
Rasga teu coração (Teu coração)
Tear your heart out (Your heart)
E estende as tuas mãos, glória a Deus!
And reach out your hands, give glory to God!
Pelo teu viver
For your life
Obrigado pelo amanhecer, obrigado pelo meu caminhar
Thank you for the dawn, thank you for my walk
Pela lua prateada no céu, obrigado!
For the silver moon in the sky, thank you!
Obrigado pela minha canção, pelo amor que sai do meu coração
Thank you for my song, for the love that comes from my heart
Vou cantar e sempre Te agradecer, obrigado!
I will sing and always thank you, thank you!
Obrigado pelo amanhecer, obrigado pelo meu caminhar
Thank you for the dawn, thank you for my walk
Pela lua prateada no céu, obrigado!
For the silver moon in the sky, thank you!
Obrigado pela minha canção, pelo amor que sai do meu coração
Thank you for my song, for the love that comes from my heart
Vou cantar e sempre Te agradecer, obrigado!
I will sing and always thank you, thank you!
Obrigado!
Thank you!
Lembre-se de pedir menos e agradecer mais!
Remember to ask less and thank more!





Autoren: Batista Lima


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.