Limão Com Mel - Nao Quero Mais ( Every Beat of Mt Heart) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Nao Quero Mais ( Every Beat of Mt Heart)
Не хочу больше (Каждый удар моего сердца)
Eu não posso mais (não posso mais), eu não quero mais
Я не могу больше (не могу больше), я не хочу больше
Viver sem ter você
Жить без тебя
Volta, vem, me traz (volta, vem, me traz), traz a minha paz
Вернись, приди, принеси (вернись, приди, принеси), принеси мой покой
Esse amor que me faz
Эту любовь, которая заставляет меня
Me faz viver, viver
Заставляет меня жить, жить
Limão Com Mel!
Limão Com Mel!
Eu não posso mais (quero ouvir!)
Я не могу больше (хочу услышать!)
(Eu não quero mais)
не хочу больше)
Viver sem ter você
Жить без тебя
Volta, vem, me traz, traz a minha paz
Вернись, приди, принеси, принеси мой покой
Esse amor que me faz viver
Эта любовь, которая заставляет меня жить
Não vou viver assim
Я не буду так жить
Você... (você longe de mim)
Ты... (ты далеко от меня)
Eu te amo
Я люблю тебя
Te quero até o fim
Хочу тебя до конца
Vou buscar esse amor
Я найду эту любовь
Sei que nada acabou
Я знаю, что ничего не кончено
Então vem, eu juro, sem você (vem!)
Так что приди, я клянусь, без тебя (приди!)
(Sofro tão só), tão
(Страдаю так одиноко), так одиноко
Você é pra mim (como um sonho enfim)
Ты для меня (словно сон наконец)
Você é meu sol, sempre a brilhar
Ты моё солнце, всегда сияющее
você não vê, nosso amor morrer
Только ты не видишь, как наша любовь умирает
Abro o coração
Открываю сердце
Quero ouvir!
Хочу услышать!
Não vou viver assim
Я не буду так жить
Você... (você longe de mim)
Ты... (ты далеко от меня)
Eu te amo...
Я люблю тебя...
(Te quero até o fim)
(Хочу тебя до конца)
Vou buscar esse amor
Я найду эту любовь
Sei que nada acabou
Я знаю, что ничего не кончено
Então vem, eu
Так что приди, я
Eu (sofro tão só), tão
Я (страдаю так одиноко), так одиноко
Vem! (Vem, vem)
Приди! (Приди, приди)
Oh, ouoh
О, оуо
Quero ouvir você
Хочу услышать тебя
Você é pra mim (como um sonho em enfim)
Ты для меня (словно сон наконец)
(Você é meu sol, sempre a brilhar)
(Ты моё солнце, всегда сияющее)
(Só você não o nosso amor morrer)
(Только ты не видишь, как наша любовь умирает)
(Abro o coração, vem me amar)
(Открываю сердце, приди любить меня)
Não vou viver assim
Я не буду так жить
Você longe de mim
Ты далеко от меня
Eu te amo
Я люблю тебя
Te quero até o fim
Хочу тебя до конца
Vou buscar esse amor
Я найду эту любовь
Sei...
Я знаю...
Então vem...
Так что приди...
Eu... tão
Я... так одиноко
Tão
Так одиноко
Sofro tão
Страдаю так одиноко
Sofro tão
Страдаю так одиноко
Sofro tão
Страдаю так одиноко
Tão
Так одиноко





Autoren: K. Savigar, Rod Stewart


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.