Limão Com Mel - Sanfoninha Gostosa / Tem Que Ter Forró - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Sanfoninha Gostosa / Tem Que Ter Forró
Delicious Accordion / There Must Be Forró
Que danada, que sanfoninha danada
What a naughty, what a naughty little accordion
Essa danada arrebenta com o meu peito
This naughty one already breaks my chest
Que danada, que sanfoninha danada
What a naughty, what a naughty little accordion
Essa danada arrebenta com o meu peito
This naughty one already breaks my chest
'Tá como naqueles velhos tempos
It's like in those old days
'Tá como naquele velho jeito
It's like in that old way
'Tá no tempo, na medida, oi, 'tá, 'tá,
It's in time, in measure, oh, it is, it is,
'Tá naquele velho jeito
It's in that old way
Que danada, que sanfoninha danada
What a naughty, what a naughty little accordion
Essa danada arrebenta com o meu peito
This naughty one already breaks my chest
Que danada, que sanfoninha danada
What a naughty, what a naughty little accordion
Essa danada arrebenta com o meu peito
This naughty one already breaks my chest
'Tá como naqueles velhos tempos
It's like in those old days
'Tá como naquele velho jeito
It's like in that old way
'Tá no tempo, 'tá na medida, oi 'tá, 'tá
It's in time, it's in measure, oh it is, it is
'Tá naquele velho jeito
It's in that old way
Olha o piriri, que piriri
Look at the piriri, what a piriri
Que piriri, que piriri
What a piriri, what a piriri
Que piriri, que piriri largo
What a piriri, what a wide piriri
Piriri, que piriri, que nesse pique
Piriri, what a piriri, that at this pace
Não juízo que fique sossegado no lugar
There is no judgment that stays calm in place
Toque gemedeira, toque gemedinha
Play gemedeira, play gemedinha
Que som gostoso, é o som de sanfoninha
What a delicious sound, it's the sound of a little accordion
Olha a gemedeira, o que gemedinha
Look at the gemedeira, the sound of gemedinha
Não dinheiro que pague o forró de sanfoninha
There is no money that pays for the forró of a little accordion
Toque gemedeira, toque gemedinha
Play gemedeira, play gemedinha
Que som gostoso, é o som de sanfoninha
What a delicious sound, it's the sound of a little accordion
Olha a gemedeira, o que gemedinha
Look at the gemedeira, the sound of gemedinha
Não dinheiro que pague o forró de sanfoninha
There is no money that pays for the forró of a little accordion
Ôh, ôh
Oh, oh
(Limão com Mel)
(Limão com Mel)
Todo sanfoneiro quase nunca tem razão
Every accordion player is almost never right
E diz que, com isso, sempre tem a gravação
And says that, with this, they always have the recording
O que vai à festa, todo engravatado
The one who goes to the party, all dressed up
Cabelo penteado e queixo revelado
Hair combed and chin revealed
Mas isso é pro nego chave
But this is for the key dude
Que eles querem o meu dinheiro
They want my money
Esse cabra foi tudo
This guy has been everything
nunca foi sanfoneiro
He just never was an accordion player
Todo sanfoneiro quase nunca tem razão
Every accordion player is almost never right
E diz que, com isso, sempre tem a gravação
And says that, with this, they always have the recording
O que vai à festa, todo engravatado
The one who goes to the party, all dressed up
Cabelo penteado e queixo revelado
Hair combed and chin revealed
Mas isso é pro nego chave
But this is for the key dude
Que eles querem o meu dinheiro
They want my money
Esse cabra foi tudo
This guy has been everything
nunca foi sanfoneiro
He just never was an accordion player
Ora, veja só, não tem nada de ver
Well, look, it doesn't make any sense
Porque tem que ter forró
Because there has to be forró
Forró vai ter que ter
Forró will have to be
Ora, veja só, não tem nada de ver
Well, look, it doesn't make any sense
Porque tem que ter forró
Because there has to be forró
E forró vai ter que ter
And forró will have to be
Olhando direitinho, o biriteiro tem razão
Looking closely, the beer seller is right
Tem companheiro que não ama a profissão
There are partners who don't love the profession
Quando toca bem, vem o fole remendado
When it plays well, the bellows come patched up
Quando toca ruim, vem o felo bonitão
When it plays badly, the handsome bellows come
Quando toca bem, vem o fole remendado
When it plays well, the bellows come patched up
Quando toca ruim, vem o felo bonitão
When it plays badly, the handsome bellows come
Todo sanfoneiro quase nunca tem razão
Every accordion player is almost never right
E diz que, com isso, sempre tem a gravação
And says that, with this, they always have the recording
O que vai à festa, todo engravatado
The one who goes to the party, all dressed up
Cabelo penteado e queixo revelado
Hair combed and chin revealed
Mas isso é pro nego chave
But this is for the key dude
Que eles querem o meu dinheiro
They want my money
Essa cabra foi tudo
This guy has been everything
nunca foi sanfoneiro
He just never was an accordion player
Ora, veja só, não tem nada de ver
Well, look, it doesn't make any sense
Porque tem que ter forró
Because there has to be forró
Forró vai ter que ter
Forró will have to be
Ora, veja só, não tem nada de ver
Well, look, it doesn't make any sense
Porque tem que ter forró
Because there has to be forró
E forró vai ter que ter
And forró will have to be
Olhando direitinho, o biriteiro tem razão
Looking closely, the beer seller is right
Tem companheiro que não ama a profissão
There are partners who don't love the profession
Quando toca bem, vem o fole remendado
When it plays well, the bellows come patched up
Quando toca ruim, vem o felo bonitão
When it plays badly, the handsome bellows come
Quando toca bem, vem o fole remendado
When it plays well, the bellows come patched up
Quando toca ruim, vem o felo bonitão
When it plays badly, the handsome bellows come






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.