Limão Com Mel - Sou Feliz - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Sou Feliz - Limão Com MelÜbersetzung ins Englische




Sou Feliz
I Am Happy
Sou um homem de sorte sou seu
I'm a lucky man, I'm your fan
Encontrei meu caminho tudo bem
I found my way, it's all good
Vou vivendo a certeza
I'm living the certainty
Que o amor é uma beleza
That love is a beauty
Eu Sou feliz
I am happy
Não sabia que o amor era assim
I didn't know love was like this
Eu tava com pena de mim
I was already feeling sorry for myself
Me pegou de jeito
It caught me in a way
Encheu o meu peito
It filled my breast
Estou satisfeito, enfim
I'm satisfied, finally
Vou sair, vou descer, vou subir
I'm going out, I'm going down, I'm going up
Vou andar, caminhar sem saber onde ir
I'm going to walk, to walk without knowing where to go
Vou curtir esse amor que eu tenho direito
I'm going to enjoy this love that I have right
Vou chorar, vou sorrir, vou fazer
I'm going to cry, I'm going to smile, I'm going to do
O que manda meu peito
What my heart tells me
Não pensei ser capaz de ser feliz
I didn't think I was capable of being happy
não cabe em meu peito o coração
My heart doesn't fit in my chest anymore
Vou vivendo a toa
I'm living in vain
To vivendo essa coisa boa
I'm living this good thing
Não pediu nem licença pra chegar
He didn't even ask for permission to arrive
Invadiu como o rio invade o mar
He invaded like the river invades the sea
Foi chegando e ficando
He was arriving and staying
Sou feliz to amando
I'm happy, I'm loving
Enfim
Finally
Vou sair, vou descer, vou subir
I'm going out, I'm going down, I'm going up
Vou andar, caminhar sem saber onde ir
I'm going to walk, to walk without knowing where to go
Vou curtir esse amor que eu tenho direito
I'm going to enjoy this love that I have right
Vou chorar, vou sorrir, vou fazer
I'm going to cry, I'm going to smile, I'm going to do
O que manda meu peito
What my heart tells me
Limão com Mel
Lemon with Honey
Não pensei ser capaz de ser feliz
I didn't think I was capable of being happy
não cabe em meu peito o coração
My heart doesn't fit in my chest anymore
Vou vivendo a toa
I'm living in vain
To vivendo essa coisa boa
I'm living this good thing
Não pediu nem licença pra chegar
He didn't even ask for permission to arrive
Invadiu como o rio invade o mar
He invaded like the river invades the sea
Foi chegando e ficando
He was arriving and staying
Sou feliz to amando
I'm happy, I'm loving
Enfim
Finally
Vou sair, vou descer, vou subir
I'm going out, I'm going down, I'm going up
Vou andar, caminhar sem saber onde ir
I'm going to walk, to walk without knowing where to go
Vou curtir esse amor que eu tenho direito
I'm going to enjoy this love that I have right
Vou chorar, vou sorrir, vou fazer
I'm going to cry, I'm going to smile, I'm going to do
O que manda meu peito
What my heart tells me
Vou sair, vou descer, vou subir
I'm going out, I'm going down, I'm going up
Vou andar, caminhar sem saber onde ir
I'm going to walk, to walk without knowing where to go
Vou curtir esse amor que eu tenho direito
I'm going to enjoy this love that I have right
Vou chorar, vou sorrir, vou fazer
I'm going to cry, I'm going to smile, I'm going to do
O que manda meu peito
What my heart tells me
Eu vou sair, vou descer, vou subir
I'm going out, I'm going down, I'm going up
Vou andar, caminhar sem saber onde ir
I'm going to walk, to walk without knowing where to go
Vou curtir esse amor que eu...
I'm going to enjoy this love that I...






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.