Lince - Michael Sorriso - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Michael Sorriso - LinceÜbersetzung ins Englische




Michael Sorriso
Michael Sorriso
Da ragazzino vuoi spaccare il mondo
As a kid you want to tear the world apart
Per costruirlo tutto da capo
To rebuild it all from scratch
Poi quando cresci ti trovi ad avere un capo
Then when you grow up you find yourself having a boss
La sera sei tu quello spaccato
You’re the one who’s broken in the evening
In tv é tutto d'orato
Everything is golden on TV
Ma sai che é placcato
But you know it’s plated
La realtà é anche fatta di attacchi di panico
Reality is also made of panic attacks
É sofferenza artefatta
It’s artificial suffering
Se é dentro un film di Wes Anderson
If it’s in a Wes Anderson film
La disfatta son cose che non accadono
Defeat is something that doesn’t happen
E il gusto più amaro che puoi provare
And the most bitter taste you can experience
È il rammarico
Is regret
Non siamo uguali
We are not the same
Mi sforzo e mi ci immedesimo
I make an effort and I identify with it
Potrei dire che provo il male medesimo
I could say that I feel the same pain
Sono olimpiadi
It’s the Olympics
Si vince per un millesimo
You win by a thousandth of a second
E un attimo cambia tutto
And a moment changes everything
Da primo arrivi millesimo
From first to a thousandth
"Non voglio tu faccia con la tua testa" magari Nikola Tesla
“I don’t want you to do your own thing” maybe Nikola Tesla
Sentiva questo da Edison
Heard this from Edison
"Magari continuo per la mia strada
“Maybe I’ll keep going my own way
Che voi non capite nada
That you don’t understand anything
E mi capiranno tra un secolo"
And they’ll understand me in a century”
Alcuni fanno storia quando crepano
Some make history when they die
Ad altri va la gloria ma con l'epo
Others get glory but with the epo
Io non cerco vittoria
I’m not looking for victory
Solo in piazza Vittorio
Only in Piazza Vittorio
Michael Sorriso
Michael Sorriso
Michael Sorriso
Michael Sorriso
Melodie portano accordi fanno cash
Melodies bring chords make cash
Melo-deal
Melo-deal
Nella radio dei miei sogni passo io
In the radio of my dreams I pass
Non la drill
Not the drill
Non la musica latin, non la musica di
Not Latin music, not the music of
L'Amoroso fa la vip e non ti firma i CD
L’Amoroso does the vip and doesn’t sign you CDs
L'arte non é di moda
Art is not fashionable
A meno che non è Moma
Unless it’s Moma
Compri casa alla mamon
You buy a house from mamon
La mia non si ricorda
My mother doesn’t remember
Spacco palchi in Italia
I break stages in Italy
Nato per stare sopra
Born to be up there
Ho detto più di tutta la tua carriera
I’ve said more than your whole career
Dentro Oppaloppa
Inside Oppaloppa
Nella media
In the average
Col pubblico delle medie
With the middle school audience
Qualche appoggio dai media
Some support from the media
E collabo con i big players
And I collaborate with big players
Io ho solo sta faccia serba
I just have this Serbian face
Un cognome da livornese
A Livornese surname
Sta roba la faccio seria
I do this stuff seriously
Ma non ci guadagno niente
But I don’t make any money from it
Non me lo posso più permettere
I can’t afford it anymore
Ho i capelli bianchi
I have white hair
Messi per ricordarmi che
Put there to remind me that
Non ho più tanti anni
I don’t have many years left
Ammettere che arrivo tardi
To admit that I’m late
E smettere di preoccuparmi
And stop worrying
Se non capiranno gli altri
If others won’t understand
Che già capire se stessi
That already understanding yourself
Sarebbe il massimo
Would be the best
Che a volte non mi niente
That sometimes gives me nothing
Nemmeno un bacio
Not even a kiss
Pensavo a chi fa la festa per l'onomastico
I was thinking about who throws a party for their name day
Io ho festeggiato di rado qualche traguardo
I’ve rarely celebrated any milestones
Michael Sorriso
Michael Sorriso
Michael Sorriso
Michael Sorriso





Autoren: Luca Romeo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.