Linda Ronstadt - Verdad Amarga (Bitter Truth) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Verdad Amarga (Bitter Truth) - Linda RonstadtÜbersetzung ins Englische




Verdad Amarga (Bitter Truth)
Bitter Truth (Verdad Amarga)
Yo tengo que decirte la verdad
I have to tell you the truth,
Aunque me parta el alma
Even if it shatters my soul,
No quiero que despus me juzgues mal
I don't want you to misjudge me later
Por pretender callarla
For trying to keep it silent.
Yo s que es imposible nuestro amor
I know our love is impossible,
Porque el destino manda
Because fate dictates it so,
Y t sabrs un da perdonar
And one day you'll know how to forgive
Esta verdad amarga
This bitter truth.
Te juro por los dos
I swear to you,
Que me cuesta la vida
It's costing me my life,
Que sangrar la herida
This wound will bleed,
Por una eternidad
For an eternity.
Tal vez mañana puedas comprender
Maybe tomorrow you'll understand
Que siempre fui sincera
That I was always sincere,
Tal vez por alguien llegues a saber
Perhaps through someone you'll come to know
Que todava te quiero
That I still love you.
Te juro por los dos
I swear to you,
Que me cuesta la vida
It's costing me my life,
Que sangrar la herida
This wound will bleed,
Por una eternidad
For an eternity.
Tal vez mañana puedas comprender
Maybe tomorrow you'll understand
Que siempre fui sincera
That I was always sincere,
Quiz por alguien llegues a saber
Perhaps through someone you'll come to know
Que todava te quiero
That I still love you.
Verdad Amarga
(Verdad Amarga)
(Bitter Truth)
Bitter Truth
I have to tell the truth
Tengo que decirte la verdad
Even if it breaks my heart
Aunque me parta el alma
I don't want to be misjudged later
No quiero que despus me juzgues mal
For trying to conceal it
Por pretender callarla
I know our love is impossible
Yo s que es imposible nuestro amor
Because it is our destiny
Porque el destino manda
And one day you'll be able to pardon
Y t sabrs un da perdonar
This bitter truth
Esta verdad amarga
I swear
Te juro por los dos
That it's costing me my life
Que me cuesta la vida
That this wound will bleed
Que sangrar la herida
For an eternity
Por una eternidad
Maybe later you might understand
Tal vez mañana puedas comprender
That I was always sincere
Que siempre fui sincera
Perhaps someone will help you see
Tal vez por alguien llegues a saber
That I still love you
Que todava te quiero
Copyright renewed. BMI
Copyright renewed. BMI





Autoren: Consuelo Velazquez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.