Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
think
you're
nice
to
know,
so
how
could
you
guess
Ты
думаешь,
тебе
легко
меня
узнать,
так
как
ты
можешь
догадаться?
I
don't
want
to
know
you
till
I
know
myself
less.
Я
не
хочу
знать
тебя,
пока
не
узнаю
себя
меньше.
I'm
gonna
forget
where
I'm
going,
remember
where
I've
been
Я
собираюсь
забыть,
куда
иду,
вспомнить,
где
я
был
you
won't
see
me
till
I
wanna
be
seen.
Ты
не
увидишь
меня,
пока
я
не
захочу,
чтобы
меня
увидели.
I
wanna
go
back
where
you've
never
been,
Я
хочу
вернуться
туда,
где
ты
никогда
не
была,
I
wanna
feel
things
like
you've
never
even
dreamed
Я
хочу
чувствовать
то,
о
чем
ты
даже
не
мечтала
I'm
lying
on
the
grass
in
a
blood-stained
field
Я
лежу
на
траве
в
залитом
кровью
поле
And
I'll
drift
through
this
country
till
my
memory's
healed.
И
буду
скитаться
по
этой
стране,
пока
моя
память
не
исцелится.
You
took
me
for
a
fool,
you
took
me
for
a
ride
Ты
приняла
меня
за
дурака,
ты
покатала
меня
But
this
is
where
I
get
off
'cos
I'm
going
inside.
Но
это
место,
где
я
выхожу,
потому
что
я
иду
внутрь
себя.
I'm
gonna
forget
where
I'm
going,
remember
where
I've
been
Я
собираюсь
забыть,
куда
иду,
вспомнить,
где
я
был
don't
think
I've
lost
my
mind
if
I
let
out
a
scream.
Не
думай,
что
я
сошла
с
ума,
если
я
выдам
крик.
I
wanna
go
back
where
you've
never
been,
Я
хочу
вернуться
туда,
где
ты
никогда
не
была,
I
wanna
feel
things
like
you've
never
even
dreamed
Я
хочу
чувствовать
то,
о
чем
ты
даже
не
мечтала
I'm
flying
through
the
sky
on
a
black
and
blue
night
Я
лечу
по
небу
в
черно-синюю
ночь
And
I'll
drink
this
midnight
air
till
I
see
the
day
light.
И
буду
пить
этот
полуночный
воздух,
пока
не
увижу
дневной
свет.
I
wanna
go
back
where
you've
never
been,
Я
хочу
вернуться
туда,
где
ты
никогда
не
была,
I
wanna
feel
things
like
you've
never
even
dreamed
Я
хочу
чувствовать
то,
о
чем
ты
даже
не
мечтала
I'm
flying
through
the
sky
on
a
black
and
blue
night
Я
лечу
по
небу
в
черно-синюю
ночь
And
I'll
drink
this
midnight
air
till
I
see
the
day
light.
И
буду
пить
этот
полуночный
воздух,
пока
не
увижу
дневной
свет.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: James Alan Hull
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.