Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est pas l'heure - Avec Mylène Farmer
Es ist nicht die Zeit - Mit Mylène Farmer
Like
an
old
miracle
Wie
ein
altes
Wunder
Un
pas
de
deux
magique
Ein
magischer
Pas
de
deux
Pour
un
amour,
pour
un
envol
Für
eine
Liebe,
für
einen
Aufschwung
L'on
fait
voeu
de
vie
Man
legt
ein
Lebensgelübde
ab
J'ai
beau
ouï-dire
qu'ils
sont
chauds
Ich
höre
zwar
sagen,
dass
sie
heiß
sind
Je
me
dis
Que
c'est
beau!
Ich
sage
mir:
Wie
schön!
Et
de
se
dire
qu'on
est
KO
Und
sich
zu
sagen,
dass
man
K.O.
ist
De
leurs
jeux,
de
leurs
mots
Von
ihren
Spielen,
von
ihren
Worten
Like
an
old
miracle
Wie
ein
altes
Wunder
Tu
m'as
vue
grandir
Du
hast
mich
aufwachsen
sehen
Tu
es
là,
parfois
de
dos
Du
bist
da,
manchmal
mit
dem
Rücken
zu
mir
Grave
et
un
peu
triste
Ernst
und
ein
wenig
traurig
Je
te
dis
quand
c'est
trop
beau
Ich
sage
dir,
wenn
es
zu
schön
ist
Oui,
quand
on
est
ainsi
Ja,
wenn
wir
so
sind
Toi
et
moi,
un
peu
dingos
Du
und
ich,
ein
bisschen
verrückt
Pourtant
j'ai
beau
ouï-dire
Doch
ich
höre
zwar
sagen
Qu'ils
sont
chauds?
Dass
sie
heiß
sind?
C'est
pas
l'heure
Es
ist
nicht
die
Zeit
De
mourir
ou
de
partir
mais
reprendre
vie
Zu
sterben
oder
zu
gehen,
sondern
wieder
zu
leben
C'est
pas
l'heure
Es
ist
nicht
die
Zeit
De
mourir
ou
de
partir,
restons
amies
Zu
sterben
oder
zu
gehen,
lass
uns
Freunde
bleiben
Like
an
old
miracle
Wie
ein
altes
Wunder
Pour
un
vain
délice
Für
eine
vergebliche
Wonne
Donnez
nous
vos
longues
nuits
Gebt
uns
eure
langen
Nächte
Sauvez
nous
du
vide.
Rettet
uns
vor
der
Leere.
Je
te
dis
quand
c'est
trop
beau
Ich
sage
dir,
wenn
es
zu
schön
ist
Oui
quand
on
est
ainsi
Ja,
wenn
wir
so
sind
Pour
un
sourire,
un
mot
de
trop
Für
ein
Lächeln,
ein
Wort
zu
viel
Pourtant
j'ai
beau
ouï-dire
Doch
ich
höre
zwar
sagen
Qu'ils
sont
chauds?
Dass
sie
heiß
sind?
J'ai
beau
ouï-dire
qu'ils
sont
chauds
Ich
höre
zwar
sagen,
dass
sie
heiß
sind
Mais
tout
remettre
à
zéro
Aber
alles
auf
Null
zurücksetzen
Leurs
non-dits
sont
démagos
Ihr
Unausgesprochenes
ist
demagogisch
D'or
et
de
placebo
Aus
Gold
und
Placebo
Dieu
qu'ils
sont
chauds?
Gott,
sind
die
heiß?
C'est
pas
l'heure
Es
ist
nicht
die
Zeit
De
mourir
ou
de
partir
mais
reprendre
vie
Zu
sterben
oder
zu
gehen,
sondern
wieder
zu
leben
C'est
pas
l'heure
Es
ist
nicht
die
Zeit
De
mourir
ou
de
partir,
restons
ensemble
ici
Zu
sterben
oder
zu
gehen,
lass
uns
hier
zusammenbleiben
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mylene Farmer, Laurent Boutonnat
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.