Line Renaud - C'est pas l'heure - Avec Mylène Farmer - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




C'est pas l'heure - Avec Mylène Farmer
Es ist nicht die Zeit - Mit Mylène Farmer
Like an old miracle
Wie ein altes Wunder
Un pas de deux magique
Ein magischer Pas de deux
Pour un amour, pour un envol
Für eine Liebe, für einen Aufschwung
L'on fait voeu de vie
Man legt ein Lebensgelübde ab
J'ai beau ouï-dire qu'ils sont chauds
Ich höre zwar sagen, dass sie heiß sind
Je me dis Que c'est beau!
Ich sage mir: Wie schön!
Oui?
Ja?
Et de se dire qu'on est KO
Und sich zu sagen, dass man K.O. ist
De leurs jeux, de leurs mots
Von ihren Spielen, von ihren Worten
Dis?
Sag?
Like an old miracle
Wie ein altes Wunder
Tu m'as vue grandir
Du hast mich aufwachsen sehen
Tu es là, parfois de dos
Du bist da, manchmal mit dem Rücken zu mir
Grave et un peu triste
Ernst und ein wenig traurig
Je te dis quand c'est trop beau
Ich sage dir, wenn es zu schön ist
Oui, quand on est ainsi
Ja, wenn wir so sind
Toi et moi, un peu dingos
Du und ich, ein bisschen verrückt
Pourtant j'ai beau ouï-dire
Doch ich höre zwar sagen
Qu'ils sont chauds?
Dass sie heiß sind?
C'est pas l'heure
Es ist nicht die Zeit
De mourir ou de partir mais reprendre vie
Zu sterben oder zu gehen, sondern wieder zu leben
C'est pas l'heure
Es ist nicht die Zeit
De mourir ou de partir, restons amies
Zu sterben oder zu gehen, lass uns Freunde bleiben
Like an old miracle
Wie ein altes Wunder
Pour un vain délice
Für eine vergebliche Wonne
Donnez nous vos longues nuits
Gebt uns eure langen Nächte
Sauvez nous du vide.
Rettet uns vor der Leere.
Je te dis quand c'est trop beau
Ich sage dir, wenn es zu schön ist
Oui quand on est ainsi
Ja, wenn wir so sind
Pour un sourire, un mot de trop
Für ein Lächeln, ein Wort zu viel
Pourtant j'ai beau ouï-dire
Doch ich höre zwar sagen
Qu'ils sont chauds?
Dass sie heiß sind?
J'ai beau ouï-dire qu'ils sont chauds
Ich höre zwar sagen, dass sie heiß sind
Mais tout remettre à zéro
Aber alles auf Null zurücksetzen
Leurs non-dits sont démagos
Ihr Unausgesprochenes ist demagogisch
D'or et de placebo
Aus Gold und Placebo
Dieu qu'ils sont chauds?
Gott, sind die heiß?
C'est pas l'heure
Es ist nicht die Zeit
De mourir ou de partir mais reprendre vie
Zu sterben oder zu gehen, sondern wieder zu leben
C'est pas l'heure
Es ist nicht die Zeit
De mourir ou de partir, restons ensemble ici
Zu sterben oder zu gehen, lass uns hier zusammenbleiben





Autoren: Mylene Farmer, Laurent Boutonnat


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.