Line Renaud - Quand Madelon - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Quand Madelon - Line RenaudÜbersetzung ins Englische




Quand Madelon
Madelon
Pour le repos, le plaisir du militaire
For the rest, the pleasure of the military
Il est là-bas à deux pas de la forêt
He's over there, a stone's throw from the forest
Une maison aux murs tout couverts de lierre
A house with ivy-covered walls
Au Tourlourou c'est le nom du cabaret
At the Tourlourou, that's the name of the cabaret
La servante est jeune et gentille
The servant girl is young and kind
Légère comme un papillon
Light as a butterfly
Comme son vin son œil pétille
Her eyes sparkle like her wine
Nous l'appelons la Madelon
We call her Madelon
Nous en rêvons la nuit, nous y pensons le jour
We dream of her at night, we think of her during the day
Ce n'est que Madelon mais pour nous c'est l'amour
She's only Madelon, but for us she's love
Quand Madelon vient nous servir à boire
When Madelon comes to serve us a drink
Sous la tonnelle on frôle son jupon
Under the arbor, we brush against her skirt
Et chacun lui raconte une histoire
And each one tells her a story
Une histoire à sa façon
A story in his own way
La Madelon pour nous n'est pas sévère
Madelon is not severe with us
Quand on lui prend la taille ou le menton
When we take her by the waist or chin
Elle rit, c'est tout le mal qu'elle sait faire
She laughs, that's all the harm she does
Madelon, Madelon, Madelon
Madelon, Madelon, Madelon
Un caporal en képi de fantaisie
A corporal in a fancy cap
S'en fut trouver Madelon un beau matin
Went to find Madelon one fine morning
Et, fou d'amour, lui dit qu'elle était jolie
And, crazy with love, told her she was pretty
Et qu'il venait pour lui demander sa main
And that he had come to ask for her hand
La Madelon, pas bête, en somme
Madelon, not stupid at all
Lui répondit en souriant
Answered him with a smile
Et pourquoi prendrais-je un seul homme
And why would I take just one man
Quand j'aime tout un régiment
When I love a whole regiment
Tes amis vont venir, tu n'auras pas ma main
Your friends are coming, you won't have my hand
J'en ai bien trop besoin pour leur verser du vin
I need it too much to pour them wine
Quand Madelon vient nous servir à boire
When Madelon comes to serve us a drink
Sous la tonnelle on frôle son jupon
Under the arbor, we brush against her skirt
Et chacun lui raconte une histoire
And each one tells her a story
Une histoire à sa façon
A story in his own way
La Madelon pour nous n'est pas sévère
Madelon is not severe with us
Quand on lui prend la taille ou le menton
When we take her by the waist or chin
Elle rit, c'est tout le mal qu'elle sait faire
She laughs, that's all the harm she does
Madelon, Madelon, Madelon
Madelon, Madelon, Madelon
Quand Madelon vient nous servir à boire
When Madelon comes to serve us a drink
Sous la tonnelle on frôle son jupon
Under the arbor, we brush against her skirt
Et chacun lui raconte une histoire
And each one tells her a story
Une histoire à sa façon
A story in his own way
La Madelon pour nous n'est pas sévère
Madelon is not severe with us
Quand on lui prend la taille ou le menton
When we take her by the waist or chin
Elle rit, c'est tout le mal qu'elle sait faire
She laughs, that's all the harm she does
Madelon, Madelon, Madelon
Madelon, Madelon, Madelon





Autoren: Louis Aut Bousquet, Francois Salabert, Robert Camille


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.