Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vous...qui passez sanz me voir
Вы... кто проходит мимо, не замечая меня
Vous
qui
passez
sans
me
voir
Вы,
кто
проходите
мимо,
не
замечая
меня
Sans
même
me
dire
bonsoir
Не
говоря
даже
доброго
вечера
Donnez-moi
un
peu
d'espoir
ce
soir
Подарите
мне
хоть
немного
надежды
сегодня
вечером
J'ai
tant
de
peine
У
меня
так
много
печали
Vous,
dont
je
guette
un
regard
Вы,
чей
взгляд
я
исподтишка
ловлю,
Pour
quelle
raison
ce
soir
Какая
причина
сегодня
вечером
Passez-vous
sans
me
voir?
Заставляет
вас
проходить
мимо,
не
замечая
меня?
Un
mot,
je
vais
le
dire:
"Je
vous
aime"
Одно
слово,
и
я
скажу
его:
"Я
люблю
вас"
C'est
ridicule,
c'est
bohème
Это
глупо,
это
богемно
C'est
jeune
et
c'est
triste
aussi
Это
молодо
и
грустно
тоже
Vous
qui
passez
sans
me
voir
Вы,
кто
проходите
мимо,
не
замечая
меня
Me
donnerez-vous
ce
soir
Дадите
ли
вы
мне
сегодня
вечером
Un
peu
d'espoir?
Немного
надежды?
Vous
qui
passez
sans
me
voir
Вы,
кто
проходите
мимо,
не
замечая
меня
Sans
même
me
dire
bonsoir
Не
говоря
даже
доброго
вечера
Adieu...
Ce
soir
Прощайте...
Сегодня
вечером
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Charles Trenet, John Hess
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.