Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Ser - (Lion-Pablo Rosales)
Я хочу быть - (Lion RFC feat. Pablo Rosales)
Eres
tu
mi
guía,
mi
dulce
compañía
Ты
- мой
проводник,
моё
сладкое
утешенье
Mi
refugio
por
siempre
Моё
пристанище
навеки
Quiero
ahora
caminar
junto
a
aquellos
que
dieron
Я
хочу
идти
теперь
с
теми,
кто
отдал
Toda
su
vida
Всю
свою
жизнь
Quiero
ser
la
nueva
voz
que
clama
en
el
desierto
hoy,
de
mi
ciudad
Я
хочу
быть
новым
гласом,
взывающим
в
пустыне
сегодня,
моего
города
Tengo
gritarlo
hoy,
no
lo
puedo
callar
más,
Cristo
es
la
vida
Должен
кричать
сегодня,
я
не
могу
молчать
больше,
Христос
- это
жизнь
Quiero
ser,
como
tú
y
no
fallar
jamás
Я
хочу
быть,
как
Ты,
и
никогда
не
ошибаться
Quiero
ser
esa
voz
que
clama
en
el
desierto
Я
хочу
быть
тем
гласом,
что
взывает
в
пустыне
Quiero
ser,
como
tú
y
no
fallar
jamás
Я
хочу
быть,
как
Ты,
и
никогда
не
ошибаться
Quiero
ser
esa
voz
que
clama
en
el
desierto
Я
хочу
быть
тем
гласом,
что
взывает
в
пустыне
Soy
un
oasis
de
la
sociedad
Я
- оазис
для
этого
общества
A
Jesucristo
voy
siempre
a
anunciar
Иисуса
Христа
я
буду
всегда
возвещать
El
que
bebe
del
agua
que
El
da
Тот,
кто
пьёт
воду,
которую
Он
даёт
No
volverá
a
tener
sed
jamás
Не
будет
больше
жаждать
никогда
Estoy
listo,
tengo
claro
cuál
es
el
motivo
Я
готов,
я
понимаю
ясно,
в
чём
причина
Compartirlo
es
definitivo
Делиться
этим
— окончательно
Mensajero
de
Jah,
cumpliendo
el
mandato
en
todo
lugar
Вестник
Jah,
исполняю
повеление
в
любом
месте
Quiero
ser,
como
tú
y
no
fallar
jamás
Я
хочу
быть,
как
Ты,
и
никогда
не
ошибаться
Quiero
ser
esa
voz
que
clama
en
el
desierto
Я
хочу
быть
тем
гласом,
что
взывает
в
пустыне
Quiero
ser,
como
tú
y
no
fallar
jamás
Я
хочу
быть,
как
Ты,
и
никогда
не
ошибаться
Quiero
ser
esa
voz
que
clama
en
el
desierto
Я
хочу
быть
тем
гласом,
что
взывает
в
пустыне
Quiero
ser,
como
tú
y
no
fallar
jamás
Я
хочу
быть,
как
Ты,
и
никогда
не
ошибаться
Quiero
ser
esa
voz
que
clama
en
el
desierto
Я
хочу
быть
тем
гласом,
что
взывает
в
пустыне
Desierto,
uh
ohh
Пустыне,
у-оох
Desierto,
uh
ohh
Пустыне,
у-оох
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Karlos Valle
Album
Pureza
Veröffentlichungsdatum
25-02-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.