Lionel Hampton - I Surrender, Dear (Remastered) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

I Surrender, Dear (Remastered) - Lionel HamptonÜbersetzung ins Russische




I Surrender, Dear (Remastered)
Я сдаюсь, дорогая (Remastered)
Pride, sad, splendid liar,
Гордость, печальный, великолепный лжец,
Sworn enemy of love
Заклятый враг любви,
Kept my lips from saying
Не давала моим губам сказать
Things I was thinking of.
То, о чем я думал.
But now my pride you've humbled,
Но теперь ты смирила мою гордость,
I've cast it to the winds,
Я развеял ее по ветру.
Broken, beaten, sick at heart
Разбитый, сломленный, с больным сердцем,
My confession begins.
Я начинаю свое признание.
We've played the game of stay away
Мы играли в игру «давай останемся в стороне»,
But it cost more that I can pay.
Но это столо мне дороже, чем я могу заплатить.
Without you I can't make my way,
Без тебя я не могу найти свой путь,
I surrender, dear.
Я сдаюсь, дорогая.
I may seem proud, I may act gay,
Я могу казаться гордым, я могу вести себя беспечно,
It's just a pose, I'm not that way,
Это просто поза, я не такой,
'Cause deep down in my heart I say
Потому что глубоко в своем сердце я говорю:
I surrender, dear.
Я сдаюсь, дорогая.
Little mean things we were doing
Эти маленькие пакости, что мы делали,
Must have been part of the game,
Должно быть, были частью игры,
Lending a spice to the wooing,
Придавая пикантность ухаживаниям,
But I don't care who's to blame.
Но мне все равно, кто виноват.
When stars appear and shadows fall,
Когда появляются звезды и опускаются тени,
Why then you'll hear My poor heart call,
Ты услышишь, как мое бедное сердце зовет
To you my love, my life, my all
Тебя, моя любовь, моя жизнь, мое все,
I surrender, dear.
Я сдаюсь, дорогая.
We've played the game of stay away
Мы играли в игру «давай останемся в стороне»,
But it cost more that I can pay.
Но это стоило мне дороже, чем я могу заплатить.
Without you I can't make my way,
Без тебя я не могу найти свой путь,
I surrender, dear.
Я сдаюсь, дорогая.
I may seem proud, I may act gay,
Я могу казаться гордым, я могу вести себя беспечно,
It's just a pose, I'm not that way,
Это просто поза, я не такой,
'Cause deep down in my heart I say
Потому что глубоко в своем сердце я говорю:
I surrender, dear.
Я сдаюсь, дорогая.
Little mean things we were doing
Эти маленькие пакости, что мы делали,
Must have been part of the game,
Должно быть, были частью игры,
Lending a spice to the wooing,
Придавая пикантность ухаживаниям,
But I don't care who's to blame.
Но мне все равно, кто виноват.
When stars appear And shadows fall,
Когда появляются звезды и опускаются тени,
Why then you'll hear My poor heart call,
Ты услышишь, как мое бедное сердце зовет
To you my love, my life, my all
Тебя, моя любовь, моя жизнь, мое все,





Autoren: H. Barris, G. Clifford


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.