Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burst Your Bubble
Лопнуть твой пузырь
Hey,
it's
good
to
see
you
looking
so
well,
Эй,
рад
видеть,
что
ты
так
хорошо
выглядишь,
Just
letting
the
breeze
carry
you
away.
Просто
позволяешь
бризу
унести
тебя.
But
I'm
feeling
a
little
uncomfortable,
Но
мне
немного
не
по
себе,
These
ain't
the
winds
of
change
Это
не
ветра
перемен,
That
keep
us
moving.
Которые
двигают
нас
вперед.
You
and
I
are
drifting
into
a
bed,
Мы
с
тобой
дрейфуем
в
постель,
That
will
sink
in
the
sand,
Которая
утонет
в
песке,
Should
we
rest
our
head.
Если
мы
положим
на
нее
голову.
' Cuz
we've
got
to
look
after
each
other,
Потому
что
мы
должны
заботиться
друг
о
друге,
This
ain't
the
way
it's
supposed
to
be.
Так
не
должно
быть.
One
man's
hurt
should
be
another
man's
problem,
Боль
одного
человека
должна
быть
проблемой
другого,
I'm
sure
you
agree.
Уверен,
ты
согласна.
This
ain't
gonna
just
go
away.
Это
не
просто
так
исчезнет.
I
don't
mean
to
burst
your
bubble,
Я
не
хочу
лопнуть
твой
пузырь,
But
seriously.
Но
серьезно.
So,
let's
not
drown
our
senses.
Так
что
давай
не
будем
заглушать
свои
чувства
With
elegance
and
lullabies.
Изяществом
и
колыбельными.
Trick
is
we've
got
to
stay
awake
Хитрость
в
том,
чтобы
оставаться
на
плаву
Between
the
waves
Между
волнами,
That
push
and
pull.
Которые
толкают
и
тянут.
But
you
and
I
Но
мы
с
тобой
Can
keep
ourselves
from
going
under.
Можем
удержаться
от
погружения.
This
is
a
call
out
to
the
strong
from
the
frail.
Это
призыв
сильных
к
слабым.
Help
this
train
derail.
Помоги
этому
поезду
сойти
с
рельсов.
'Cuz
we've
got
to
look
after
each
other,
Потому
что
мы
должны
заботиться
друг
о
друге,
This
ain't
the
way
it's
supposed
to
be.
Так
не
должно
быть.
One
man's
hurt
should
be
another
man's
problem,
Боль
одного
человека
должна
быть
проблемой
другого,
I'm
sure
you
agree.
Уверен,
ты
согласна.
This
ain't
gonna
just
go
away.
Это
не
просто
так
исчезнет.
I
don't
mean
to
burst
your
bubble,
Я
не
хочу
лопнуть
твой
пузырь,
But
seriously.
Но
серьезно.
This
ain't
gonna
just
disappear.
Это
не
просто
так
испарится.
I
don't
mean
to
burst
your
bubble,
Я
не
хочу
лопнуть
твой
пузырь,
But
we
need
you
here.
Но
ты
нужна
нам
здесь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lior Attar
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.