Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naposled - feat. Beef
В последний раз - feat. Beef
Kdybych
měl
Cadillac
mohl
bych
tě
svíst,
mám
jen
prázdný
kapsy
a
pak
už
nic.
Будь
у
меня
Кадиллак,
я
бы
тебя
прокатил,
но
у
меня
лишь
пустые
карманы,
и
больше
ничего.
Říkáš,
že
nic
nechceš,
si
hodná,
to
já
vim,
Ты
говоришь,
что
тебе
ничего
не
нужно,
ты
добрая,
я
это
знаю,
Jako
frajer
bez
zázemí,
si
moc
nevěřim.
Но
как
парень
без
опоры,
я
не
очень-то
в
себе
уверен.
Ty
chodíš
do
školy,
já
dělám
brigády
Ты
ходишь
в
школу,
я
работаю
на
подработках
A
vím
moc
dobře,
co
tví
rodiče
o
mně
říkali.
И
прекрасно
знаю,
что
твои
родители
обо
мне
говорили.
Evo,
ten
není
pro
tebe,
s
ním
si
nic
nezačneš.
Эва,
он
не
для
тебя,
с
ним
ты
ничего
не
добьешься.
Buď
ráda,
že
se
zajímaj,
i
když
je
to
lež.
Радуйся,
что
они
о
тебе
заботятся,
даже
если
это
ложь.
Moje
máma
ke
snídani
pila
krabicový
víno
Моя
мама
на
завтрак
пила
вино
из
пакета
A
táta
brzy
po
porodu,
zdrhnul
s
jinou.
А
отец
вскоре
после
моего
рождения
сбежал
с
другой.
Když
chytím
tvoji
ruku,
prostoupí
mě
teplo,
Когда
я
беру
тебя
за
руку,
меня
пронизывает
тепло,
Jsme
tak
trochu
v
pasti,
snad
to
chápeš,
Evo.
Мы
словно
в
ловушке,
надеюсь,
ты
понимаешь,
Эва.
Tak
ti
píšu,
pojď
se
naposledy
projít
ven,
Так
что
я
пишу
тебе,
давай
в
последний
раз
прогуляемся,
Proplujeme
spolu
město,
je
to
jako
sen.
Проплывем
вместе
по
городу,
это
как
сон.
Sedíme
na
kopci
a
sledujeme
tiše
dálnici,
Сидим
на
холме
и
молча
смотрим
на
трассу,
Ozvěny
aut
nad
náma,
hvězdy
jsme
tak
malincí.
Эхо
машин
над
нами,
мы
такие
маленькие
звезды.
Před
osudem,
co
nezlomíš,
jak
proutek
o
koleno,
Перед
судьбой,
которую
не
сломишь,
как
прутик
о
колено,
Předsudky
jsou
beton
a
zdí
dáme
si
čelo.
Предубеждения
– это
бетон,
и
мы
бьемся
лбом
об
стену.
Utřu
ti
slzu
a
uvidíš,
že
jednou
zapomeneš.
Я
вытру
твои
слезы,
и
ты
увидишь,
что
однажды
забудешь.
Promiň,
já
jsem
chlap,
a
chlapi
nesměj
brečet.
Прости,
я
мужчина,
а
мужчинам
нельзя
плакать.
Znám
lásky,
bez
dobrýho
konce
Я
знаю
любовь
без
счастливого
конца
A
patrony
mívaj
chladnou
ocel,
И
патроны
бывают
из
холодной
стали,
A
proto
bude
lepší,
když
udělám
si
výlet,
И
поэтому
будет
лучше,
если
я
отправлюсь
в
путешествие,
Z
kterýho
se
k
tobě,
už
nikdy
nevrátím.
Из
которого
к
тебе
уже
никогда
не
вернусь.
Znám
lásky
bez
dobrýho
konce
Я
знаю
любовь
без
счастливого
конца
A
patrony
mívaj
chladnou
ocel,
И
патроны
бывают
из
холодной
стали,
A
proto
bude
lepší,
když
udělám
si
výlet,
И
поэтому
будет
лучше,
если
я
отправлюсь
в
путешествие,
Z
kterýho
se
k
tobě
už
nikdy
nevrátím.
Из
которого
к
тебе
уже
никогда
не
вернусь.
Chtěl
jsem
odejít,
nevěděl
jsem
jak
to
říct,
chápeš?
Я
хотел
уйти,
не
знал,
как
это
сказать,
понимаешь?
Slzy
ti
tekly,
ze
dveří
řek
sem
ti
ať
uhneš,
Слезы
текли
у
тебя
из
глаз,
из-за
двери
я
сказал
тебе,
чтобы
ты
ушла,
Ať
se
mi
nepleteš
do
věcí,
který
jsou
jen
moje.
Чтобы
ты
не
лезла
в
дела,
которые
касаются
только
меня.
Všechny
ty
slova,
v
tý
mí
hlavě,
jsem
dal
hnedka
tobě
Все
эти
слова,
что
были
у
меня
в
голове,
я
тут
же
выпалил
тебе
A
teď
to
lituju,
mrzí
mě
to.
И
теперь
жалею
об
этом,
мне
жаль.
Všechno
jsem
nechal
ležet
na
zemi,
kdo
zvedne
si
to
Я
все
оставил
лежать
на
земле,
кто
поднимет,
тот
и
заберет
Je
mi
jedno,
ne
jen
si
nalhávám,
Мне
все
равно,
я
только
притворяюсь,
Přitom
se
každej
den
dívám
a
zůstávám
Хотя
каждый
день
смотрю
и
остаюсь
čekat
na
svůj
sen,
kterej
by
měl
přijít,
ждать
свою
мечту,
которая
должна
прийти,
Nemůžu
tě
zapomenout,
nemůžu
se
zabít,
Я
не
могу
тебя
забыть,
не
могу
себя
убить,
Pro
tu
marnou
chvíli,
která
už
je
pryč.
Ради
того
мимолетного
мгновения,
которое
уже
прошло.
Pro
tu
marnou
chvíli,
která
mě
učí
žít.
Ради
того
мимолетного
мгновения,
которое
учит
меня
жить.
Nechci
to
znát,
nechci
vidět
další
příběhy,
Я
не
хочу
этого
знать,
не
хочу
видеть
другие
истории,
Rozvrácený
životy
a
pohmožděný
osudy
.
Разрушенные
жизни
и
искалеченные
судьбы.
Všichni
ti
lidi,
co
jsou
zklamaný
z
tý
náhody,
Все
эти
люди,
разочарованные
в
этой
случайности,
Když
už
je
to
pryč
a
přichází
čas
pro
slzy.
Когда
все
уже
прошло,
и
приходит
время
для
слез.
Znám
lásky,
bez
dobrýho
konce
Я
знаю
любовь
без
счастливого
конца
A
patrony
mívaj
chladnou
ocel,
И
патроны
бывают
из
холодной
стали,
A
proto
bude
lepší,
když
udělám
si
výlet,
И
поэтому
будет
лучше,
если
я
отправлюсь
в
путешествие,
Z
kterýho
se
k
tobě
už
nikdy
nevrátím.
Из
которого
к
тебе
уже
никогда
не
вернусь.
Znám
lásky
bez
dobrýho
konce
Я
знаю
любовь
без
счастливого
конца
A
patrony
mívaj
chladnou
ocel,
И
патроны
бывают
из
холодной
стали,
A
proto
bude
lepší,
když
udělám
si
výlet,
И
поэтому
будет
лучше,
если
я
отправлюсь
в
путешествие,
Z
kterýho
se
k
tobě
už
nikdy
nevrátím.
Из
которого
к
тебе
уже
никогда
не
вернусь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lipo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.