Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jsou chvile - feat. Paulie
There are moments - feat. Paulie
Jsou
chvíle
a
je
jich
sakra
málo,
There
are
moments,
and
there
are
damn
few
of
them,
Kdy
je
ti
dobře,
že
by
za
ně
asi
plakat
stálo.
When
you
feel
so
good,
it’s
almost
worth
crying
over.
Většinou
jsi
sám,
je
to
bez
oděvu,
prostě
klid,
Mostly
you're
alone,
it's
undressed,
just
peace,
Vůni
bouřky
v
létě,
tu
ti
nezachytí
klip.
The
smell
of
a
summer
storm,
no
clip
can
capture
that.
Lidi
rádi
běhaj
tam,
kde
dávaj
plnej
měšec,
People
like
to
run
where
they
give
a
full
purse,
Možná
on
zajistí
nám,
že
klidnej
bude
konec,
Maybe
it'll
ensure
a
peaceful
end
for
us,
Jenže
smrt
je
lógr,
vylej
příběh
asi
u
něj,
But
death
is
a
log,
spill
your
story
by
it,
Tak
si
radši
vzpomeň,
jak
tvý
holce
vlasy
voněj.
So
you
better
remember
how
your
girl’s
hair
smells.
Nestyď
se,
přiznej
si,
že
jsou
to
krásný
chvíle,
Don't
be
ashamed,
admit
that
these
are
beautiful
moments,
I
se
všema
chybama,
co
má
po
ní
musíš
šílet.
Even
with
all
the
mistakes,
you
have
to
be
crazy
about
her
because
of
her.
A
jsi
to
ty
a
tvoje
sny
co
chová
v
náručí,
jednou
to
bude
vaše
dítě,
nejde
tomu
poručit.
And
it's
you
and
your
dreams
that
she
holds
in
her
arms,
one
day
it
will
be
your
child,
you
can't
help
it.
Vycházíme
z
principu,
že
světlo
překonává
tmu,
pokud
to
tak
není,
pak
žijem
v
nesmyslu.
We
start
from
the
principle
that
light
overcomes
darkness,
if
it
doesn't,
then
we
live
in
absurdity.
Nic
jinýho
nám
nezbývá,
táhnem
tu
káru
dál,
We
have
nothing
else
to
do,
we
keep
pulling
this
cart,
Jestli
ne,
tak
sem
tohle
zbytečně
rapoval.
If
not,
then
I
rapped
this
for
nothing.
Ještě
malej
kousek
a
dojdem
k
usmíření,
Just
a
little
piece
and
we'll
reach
reconciliation,
Stačí
jen
malej
dotek,
už
to
dálka
není,
Just
a
little
touch,
it's
not
that
far
anymore,
život
je
přece
jenom
dar,
i
kdyžs
ho
nečekal,
Life
is
a
gift,
even
if
you
didn't
expect
it,
Slunce
mraky
roztrhá
a
my
půjdem
dál.
The
sun
will
tear
the
clouds
apart
and
we
will
move
on.
Ještě
malej
kousek
a
dojdem
k
usmíření,
Just
a
little
piece
and
we'll
reach
reconciliation,
Stačí
jen
malej
dotek,
už
to
dálka
není,
Just
a
little
touch,
it's
not
that
far
anymore,
život
je
přece
jenom
dar,
i
kdyžs
ho
nečekal,
Life
is
a
gift,
even
if
you
didn't
expect
it,
Slunce
mraky
roztrhá
a
my
půjdem
dál.
The
sun
will
tear
the
clouds
apart
and
we
will
move
on.
Jsou
chvíle,
hlava
v
dlaních,
ty
bez
cíle,
There
are
times,
head
in
hands,
you
without
a
goal,
čekáš
jako
dítě
v
družině,
kdo
si
pro
tebe
příde.
You
wait
like
a
child
in
kindergarten
for
someone
to
come
for
you.
Vždycky
je
čas
zvednout
ty
chvíle,
There’s
always
time
to
lift
those
moments,
Jak
bolavý
tělo
ze
země
a
přestat
kvílet.
Like
a
sore
body
from
the
ground
and
stop
whining.
Nejsi
v
tom
sám,
člověk
je
křehkej
tvor,
You
are
not
alone,
man
is
a
fragile
creature,
I
ostřílený
siláci
lezou
do
svejch
nor.
Even
seasoned
strongmen
crawl
into
their
burrows.
Mám
touhu
vykouzlit
ti
úsměv
víš,
I
have
the
desire
to
conjure
up
your
smile
you
know,
I
když
není
hůlka
ani
šašek,
jde
to
různě.
Even
though
there
is
no
wand
or
jester,
it
can
be
done
in
different
ways.
Můžu
tě
vzít
sebou
ven,
když
je
tak
krásně,
I
can
take
you
out
with
me
when
it's
so
beautiful,
Rozvalit
se
na
deku
a
chvíli
nebrat
život
vážně.
Spread
out
on
the
blanket
and
not
take
life
seriously
for
a
while.
Znáš
mě,
otevřeme
bílý,
dáme
kvéro,
You
know
me,
we'll
open
a
white,
we'll
give
a
flower,
A
můžem
lítat
městem
jak
éro.
And
we
can
fly
through
the
city
like
an
airplane.
Z
vejšky
pak
pozorujem
v
klidu
dlouhý
stíny,
From
the
top
we
calmly
observe
long
shadows,
Smějeme
se
tak,
že
holky
potřebujou
plíny.
We
laugh
so
much
that
girls
need
diapers.
Nechci
mít
život
zavřenej
ve
skříni,
I
don't
want
to
have
my
life
locked
in
a
closet,
A
tyhle
doby
jsou
jak
čtyři
mistři
Beani.
And
these
times
are
like
four
Beani
masters.
Ještě
malej
kousek
a
dojdem
k
usmíření,
Just
a
little
piece
and
we'll
reach
reconciliation,
Stačí
jen
malej
dotek,
už
to
dálka
není,
Just
a
little
touch,
it's
not
that
far
anymore,
život
je
přece
jenom
dar,
i
kdyžs
ho
nečekal,
Life
is
a
gift,
even
if
you
didn't
expect
it,
Slunce
mraky
roztrhá
a
my
půjdem
dál.
The
sun
will
tear
the
clouds
apart
and
we
will
move
on.
Ještě
malej
kousek
a
dojdem
k
usmíření,
Just
a
little
piece
and
we'll
reach
reconciliation,
Stačí
jen
malej
dotek,
už
to
dálka
není,
Just
a
little
touch,
it's
not
that
far
anymore,
život
je
přece
jenom
dar,
i
kdyžs
ho
nečekal,
Life
is
a
gift,
even
if
you
didn't
expect
it,
Slunce
mraky
roztrhá
a
my
půjdem
dál.
The
sun
will
tear
the
clouds
apart
and
we
will
move
on.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: lipo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.