Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fruto Proibido
Verbotene Frucht
Vai
chover
amor
Es
wird
Liebe
regnen
Quando
te
encontrar,
eu
vou
te
provar
Wenn
ich
dich
treffe,
werde
ich
dir
beweisen
Tudo
que
é
meu
é
teu
Alles,
was
mein
ist,
ist
dein
Quando
o
sol
se
pôr
e
a
lua
acordar
Wenn
die
Sonne
untergeht
und
der
Mond
aufwacht
O
nosso
olhar,
vai
se
encontrar
Unser
Blick
wird
sich
treffen
Em
cada
sopro,
nas
ondas
em
corro
In
jedem
Atemzug,
auf
den
Wellen
eile
ich
Em
busca
desse
amor,
não
há
outro
melhor
Auf
der
Suche
nach
dieser
Liebe,
es
gibt
keinen
Besseren
Que
me
faz
mulher
como
tu
Der
mich
zur
Frau
macht
wie
du
Ninguém
me
toca
como
tu
uh
uh
Niemand
berührt
mich
wie
du
uh
uh
Deixa
só
te
amare
Lass
mich
dich
einfach
lieben
Não
vou
te
fatigare
Ich
werde
dich
nicht
ermüden
Pra
te
encontrar
não
foi
fácil
Dich
zu
finden
war
nicht
einfach
Esse
amor
eu
não
disfarço
Diese
Liebe
verberge
ich
nicht
Deixa
só
te
amare
Lass
mich
dich
einfach
lieben
Não
vou
te
fatigare
Ich
werde
dich
nicht
ermüden
Pra
te
encontrar
não
foi
fácil
Dich
zu
finden
war
nicht
einfach
Esse
amor
eu
não
disfarço
Diese
Liebe
verberge
ich
nicht
Fruto
proibido
Verbotene
Frucht
Homem
que
todas
querem
Der
Mann,
den
alle
wollen
Lutam
mas
não
que
têm
eh
eh
Sie
kämpfen,
aber
den
sie
nicht
haben
eh
eh
Mandam
bué
de
boca,
que
eu
sou
a
outra
Sie
tratschen
viel,
dass
ich
die
Andere
bin
Mas
é
a
mim
que
tu
amas,
estas
e
tu
te
gabas
Aber
mich
liebst
du,
du
bist
hier
und
prahlst
damit
E
em
cada
sopro,
nas
ondas
eu
corro
Und
in
jedem
Atemzug,
auf
den
Wellen
eile
ich
Em
busca
desse
amor,
não
há
outro
melhor
Auf
der
Suche
nach
dieser
Liebe,
es
gibt
keinen
Besseren
Que
me
faz
mulher
como
tu
Der
mich
zur
Frau
macht
wie
du
Ninguém
me
toca
como
tu
uh
uh
Niemand
berührt
mich
wie
du
uh
uh
Deixa
só
te
amare
Lass
mich
dich
einfach
lieben
Não
vou
te
fatigare
Ich
werde
dich
nicht
ermüden
Pra
te
encontrar
não
foi
fácil
Dich
zu
finden
war
nicht
einfach
Esse
amor
eu
não
disfarço
Diese
Liebe
verberge
ich
nicht
Deixa
só
te
amare
Lass
mich
dich
einfach
lieben
Não
vou
te
fatigare
Ich
werde
dich
nicht
ermüden
Pra
te
encontrar
não
fácil
Dich
zu
finden
war
nicht
einfach
Esse
amor
eu
não
disfarço
Diese
Liebe
verberge
ich
nicht
Eu
não
vou
ligar
o
que
falam
de
nós
Ich
werde
nicht
darauf
achten,
was
sie
über
uns
sagen
Vamos
só
viver,
curtir
tudo
a
dois
Lass
uns
einfach
leben,
alles
zu
zweit
genießen
Yeah
só
nós
dois
Yeah,
nur
wir
beide
Deixa
só
te
amare
Lass
mich
dich
einfach
lieben
Não
vou
te
fatigare
Ich
werde
dich
nicht
ermüden
Pra
te
encontrar
não
foi
fácil
Dich
zu
finden
war
nicht
einfach
Esse
amor
eu
não
disfarço
Diese
Liebe
verberge
ich
nicht
Deixa
só
te
amare
(Deixa
só
te
amare)
Lass
mich
dich
einfach
lieben
(Lass
mich
dich
einfach
lieben)
Não
vou
te
fatigare
(Não
vou
te
fatigare)
Ich
werde
dich
nicht
ermüden
(Ich
werde
dich
nicht
ermüden)
Pra
te
encontrar
não
fácil
Dich
zu
finden
war
nicht
einfach
Esse
amor
eu
não
disfarço
Diese
Liebe
verberge
ich
nicht
Deixa
só
te
amare
Lass
mich
dich
einfach
lieben
Não
vou
te
fatigare
Ich
werde
dich
nicht
ermüden
Pra
te
encontrar
não
fácil
Dich
zu
finden
war
nicht
einfach
Esse
amor
eu
não
disfarço
Diese
Liebe
verberge
ich
nicht
Deixa
só
te
amare
(Deixa
só
te
amare)
Lass
mich
dich
einfach
lieben
(Lass
mich
dich
einfach
lieben)
Não
vou
te
fatigare
(Não
vou
te
fatigare)
Ich
werde
dich
nicht
ermüden
(Ich
werde
dich
nicht
ermüden)
Pra
te
encontrar
não
fácil
Dich
zu
finden
war
nicht
einfach
Esse
amor
eu
não
disfarço
Diese
Liebe
verberge
ich
nicht
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Liriany
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.