Lisa Matassa feat. Tim Rushlow - What Might Have Been - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

What Might Have Been - Lisa Matassa Übersetzung ins Russische




What Might Have Been
Что могло бы быть
Sure I think about you now and then
Конечно, я думаю о тебе время от времени,
But it's been a long, long time
Но прошло уже много, много времени.
I've got a good life now, I've moved on
У меня хорошая жизнь сейчас, я живу дальше.
So when you cross my mind
Поэтому, когда ты приходишь мне на ум,
I try not to think about what might have been
Я стараюсь не думать о том, что могло бы быть.
Cause that was then and we have taken diff'rent roads
Потому что это было тогда, и мы пошли разными дорогами.
We can't go back again there's no use giving in
Мы не можем вернуться назад, нет смысла сдаваться.
And there's no way to know
И нет никакого способа узнать,
What might have been
Что могло бы быть.
We could sit and talk about this all night long
Мы могли бы сидеть и говорить об этом всю ночь напролет
And wonder why we didn't last
И гадать, почему у нас не сложилось.
Yes, they might be the best days we will ever know
Да, возможно, это были лучшие дни, которые мы когда-либо знали,
But we'll have to leave them in the past
Но мы должны оставить их в прошлом.
I try not to think about what might have been
Я стараюсь не думать о том, что могло бы быть.
Cause that was then and we have taken diff'rent roads
Потому что это было тогда, и мы пошли разными дорогами.
We can't go back again there's no use giving in
Мы не можем вернуться назад, нет смысла сдаваться.
And there's no way to know
И нет никакого способа узнать,
What might have been
Что могло бы быть.
That same old look in your eyes
Тот же старый взгляд в твоих глазах,
It's a beautiful night
Прекрасная ночь.
I'm so tempted to stay
У меня такой соблазн остаться,
But too much time has gone by
Но прошло слишком много времени.
We should just say good-bye
Нам просто следует попрощаться
And turn and walk away
И развернуться и уйти.
I try not to think about what might have been
Я стараюсь не думать о том, что могло бы быть.
Cause that was then and we have taken diff'rent roads
Потому что это было тогда, и мы пошли разными дорогами.
We can't go back again there's no use giving in
Мы не можем вернуться назад, нет смысла сдаваться.
And there's no way to know
И нет никакого способа узнать,
What might have been
Что могло бы быть.
No, we'll never know
Нет, мы никогда не узнаем,
What might have been
Что могло бы быть.





Autoren: Brady Seals, Porter C. Howell, Dwayne Keith O'brien


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.