Lisa McHugh - There Were Roses - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

There Were Roses - Lisa McHughÜbersetzung ins Russische




There Were Roses
Там были розы
My song for you this evening
Моя песня для тебя этим вечером
Is not to make you sad
Не для того, чтобы опечалить
Nor for adding to the sorrows
И не для приумножения горестей
Of our troubled Northern land
Нашей смутной северной земли
But lately I've been thinking
Но в последнее время я думаю
And it just won't leave my mind
И это не выходит из головы
I'll tell you of two friends one time
Расскажу я о двух друзьях однажды
Who were both good friends of mine
Кто оба были друзьями моими
Now Isaac, he was Protestant
Айзек был протестантом
And Sean was Catholic born
А Шон по рождению католик
But it never made a difference
Но это не имело значения
For their friendship, it was strong
Их дружба была крепка
And sometimes in the evening
И порой по вечерам
When we heard the sound of drums
Когда мы слышали звук барабанов
We said it won't divide us
Мы говорили: это не разделит нас
We will always be as one
Мы всегда будем едины
There were roses, roses
Там были розы, розы
There were roses
Там были розы
And the tears of the people ran together
И слёзы людей сливались вместе
It was on a Sunday morning
Это было в воскресенье утром
When the awful news came around
Когда страшная новость пришла
Another killing had been done
Ещё одно убийство совершено
Just outside Newry town
Как раз за городом Ньюри
We knew that Isaac danced up there
Мы знали, Айзек танцевал там
We knew he liked the band
Мы знали, ему нравился оркестр
But when we heard that he was dead
Но когда мы услышали, что он мёртв
We just could not understand
Мы просто не могли понять
Now fear filled the countryside
Теперь страх заполнил сельскую местность
There was fear in every home
Был страх в каждом доме
When late at night a car came
Когда поздно ночью автомобиль пришёл
Prowling 'round the Ryan Row
Крадучись вокруг дома Райанов
A Catholic would be killed tonight
Католик будет убит этой ночью
To even up the score
Чтобы свести счёты
Oh Christ, it's young McDonnell
О Господи, это юный Макдоннелл
They have taken from the door
Его забрали от двери
There were roses, roses
Там были розы, розы
There were roses
Там были розы
And the tears of the people ran together
И слёзы людей сливались вместе
Isaac was my friend, he cried
Айзек был моим другом, рыдал он
He begged them with his tears
Он умолял их своими слезами
But centuries of hatred
Но века ненависти
Have ears that do not hear
Имеют уши, что не слышат
An eye for an eye
Око за око
It was all that filled their minds
Вот всё, что занимало их умы
And another eye for another eye
И ещё око за ещё око
'Til everyone was blind
Пока все не ослепли
Now I don't know where the moral is
Теперь я не знаю, в чём мораль
Or where this song should end
Или где должна закончиться эта песня
But I wonder just how many wars
Но я wonder просто, сколько войн
Were fought between good friends
Было меж хороших друзей
And those who give the orders
А те, кто отдают приказы
Are not the ones to die
Не те, кому умирать
It's Scott and young McDonnell
Это Скотт и юный Макдоннелл
And the likes of you and I
И такие, как ты и я
Roses, roses, roses
Розы, розы, розы
And the tears of the people ran together
И слёзы людей сливались вместе
There were roses, there were roses
Там были розы, там были розы
There were roses
Там были розы
And the tears of the people ran together
И слёзы людей сливались вместе






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.